Примечания книги: Ведьмина звезда. Дракон Памяти - читать онлайн, бесплатно. Автор: Елизавета Дворецкая

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина звезда. Дракон Памяти

Настоящий вождь должен быть готов к нелегким решениям, если от них зависит свобода родной земли. Хагир из рода Лейрингов проделал долгий путь, стремясь избавить родину от дани, которую много лет приходится платить воинственным фьяллям. Впереди – решающее сражение, но, чтобы одержать в нем победу, Хагир вынужден договариваться с убийцей своего конунга. Иногда проще положиться на недруга, чем на бывшего союзника. Ведь законный наследник власти, одержимый идеей мщения, может принести своему народу гораздо больше бед, чем заклятые враги. Так кем же провозгласят Хагира в родном племени – героем или предателем?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Ведьмина звезда. Дракон Памяти »

Примечания

1

День Поминания умерших – 7 января, последний день празднеств Середины Зимы.

2

Как ни странно, корабли во время бури находятся под покровительством именно Тора, а не морских богов.

3

В линии прибоя хоронили разбойников.

4

В возрасте двенадцати лет мальчик получал права взрослого мужчины, в том числе право мести.

5

Слово «Морд» означает «куница».

6

Змея Мидгард – противник бога Тора и его убийца в великой битве перед гибелью мира.

7

В мифологии древних скандинавов солнце преследует волк, жаждущий его сожрать, поэтому дева Суль, везущая солнце в колеснице, должна спешить изо всех сил.

8

Имеются в виду морские великанши.

9

Не совсем верная цитата из «Речей Высокого», то есть Одина.

10

«Кудрявая».

11

Именем Гест, то есть «гость», называл себя всякий, кто не хотел открывать настоящего имени.

12

Имеется в виду легенда о волшебном острове, населенном духами, который показывается на глаза лишь избранным.

13

Слово Гейр означает «копье». В ходу было еще немало имен со значением «меч», «щит», «шлем» и так далее. Подобные имена были приняты в роду Стролингов, откуда происходят Гейр и Рагна-Гейда.

14

Слово «хёвдинг» происходит от слова «хёвид» – «голова».

15

То есть июнь.

16

Старшая Эдда, пер. С. Свиридовского.

17

Дерево битвы – мужчина-воин, оружная речь – битва, липа огня прилива – женщина (огонь прилива – золото), дробитель гривен – воин, Фрейя гребня – женщина.

18

По обычаю, принимавший на воспитание чужого ребенка тем самым признавал свой род менее знатным, чем род воспитанника.

19

В указатель включены не все персонажи, а только переходящие. Мифологические персонажи и понятия см. в Пояснительном словаре.

20

Сокращенные названия книг цикла: СК – «Стоячие Камни», СЗ – «Спящее золото», ЩП – «Щит побережья», КГ – «Корни гор», ВЗ – «Ведьмина звезда», ПА – «Перстень альвов», ЯЯ – «Ясень и яблоня», ЛЧ – «Лань в чаще».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Елизавета Дворецкая

Елизавета Дворецкая - биография автора

Родилась я 1 июня 1970 года в Москве, где и теперь живу. После школы окончила филологический факультет Московского Педагогического Государственного Университета. Надежды, что из меня выйдет педагог, рассеялись еще на 1-м курсе, но филологическое образование оказалось очень полезным в творческой деятельности. Конечно, писать книги там не учат, но учат, по крайней мере, отличать хорошую книгу от плохой и показывают, за счет чего она делается хорошей. Получив диплом, я за неимением лучших вариантов пошла работать учительницей в школу и проработала там целых два года, за которые окончательно убедилась,...

Елизавета Дворецкая биография автора Биография автора - Елизавета Дворецкая