Примечания книги: А-Прогрессор - читать онлайн, бесплатно. Автор: Александр Зайцев

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - А-Прогрессор

Миновало сорок дней со дня его смерти. Вердикт Страшного суда вынесен и апелляции не подлежит: «Приговаривается к адскому существованию до скончания вечности». И что? Вечные муки? Есть альтернатива!!! Вот так и родился молодой, однако подающий немалые надежды региональный координатор фиолетового круга, дьявол десятого ранга Сергиус. А какова главная задача любого дьявола, позволяющая ему возвыситься в ранге и могуществе? Конечно, увеличить приток душ в подведомственное ему заведение. И Сергиус нашел для решения этой задачи весьма оригинальный метод.

Перейти к чтению книги Читать книгу « А-Прогрессор »

Примечания

1

Великие Игры — самый крупный ежегодный гладиаторский турнир в Винилюдсе. — Здесь и далее примеч. авт.

2

Спасибо (англ.). Дьявол использует именно английское слово благодарности, поскольку слово «спасибо» на русском языке означает «спаси Бог».

3

Game over — игра окончена (англ.).

4

Мерриды — богини судьбы в винийской мифологии.

5

Дромон — гребное судно; в отличие от земного дромона намного большее по размерам.

6

Арима — богиня мудрости в винийском пантеоне.

7

Аран — высокий церковный чин, аналог архиепископа.

8

Арова победа — аналог пирровой победы.

9

Тайпан (жестокая змея) — самая ядовитая змея на Земле; сила яда у нее такова, что за один укус может убить около 100 взрослых людей или 250 тысяч мышей.

10

Декан легиона — младший командир, аналог сержанта или десятника.

11

Олайский огонь — то же, что и греческий огонь.

12

«Ямато» — линейный корабль японского императорского флота времен Второй мировой войны. На базе такого корабля был создан авианосец «Синано».

13

Коринг — гора, по преданиям, на ней жили боги пантеона.

14

Сергиус имеет в виду англиканскую церковь и ее более лояльный к Ватикану вариант — Епископальную церковь США.

15

Тирож — королевство на материке, южный сосед и вассал Аркаха.

16

Лорим — порт в Тироже; место стоянки морских караванов перед дальнейшим следованием вдоль континентального побережья; располагается в 200 км от Аркаха, на юго-востоке от острова.

17

Истирос Третий — король Тирожа.

18

Протор («стоящий за троном») — так называли себя императоры Винийской империи, которые добровольно отдавали корону сыновьям и становились при них советниками.

19

Баба-лиха — фольклорный персонаж аркахских сказок; нечто среднее между лешим и Бабой-ягой.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги