1
У нас бы сказали: «Часов двадцать».
2
На языке жителей Магнитной горы слово «егет» означает господин, богатырь, воин; «енге» – госпожа.
3
Асбест – огнестойкий минерал со структурой в виде тонких гибких волокон, из которых можно делать ткань.
4
Бий – предводитель племени кочевников.
5
Синяя краска, получаемая при обжиге шихты (смеси исходных материалов и топлива) для выплавки чугуна и других металлов.
6
Ауыл – селение, состоящее из юрт и кочующее с места на место.
7
Бродни – высокие сапоги с мягкой подошвой.
8
Большая, богатая, покрытая белыми кошмами юрта, в которой жили бии.
9
Кошма – войлочный ковер из овечьей или верблюжьей шерсти.
10
Го́льцы – скоростные лыжи с гладкой поверхностью, снегоступы (лыжи камусные, подволошные или просто подволоки, т.е. подшитые лыжи) – широкие овальные лыжи, по поверхности подклеенные мехом, дают возможность не скользить, а ступать по снегу, не проваливаясь.
Вернуться к просмотру книги
|