1
После смерти Р. Говарда этот рассказ был переделан Л. Спрэгом де Кампом и назван «Ястребы над Шемом».
2
Этот рассказ был переписан Говардом из более раннего рассказа «Дочь Исполина льдов».
3
Тонна — старонемецкая мера веса—одна бочка. (Прим. ред.)
4
Кортес, Фернандо (1485–1547) — испанский конкистадор, завоеватель Мексики.
5
Монтесума(1466–1520) — верховный вождь ацтеков. Взят в плен и убит испанцами.
6
Писарро, Франсиско (1471–1541) — испанский конкистадор.
7
Сид «Кампеадор» — прозвище Родриго Диаса де Бивар (1040–1099), испанского рыцаря.
8
Сет — древнеегипетский бог войны и пустыни.
9
Вильгельм I Завоеватель (1027–1087) — английский король с 1066 по 1087 гг..
10
Тор — в скандинавской мифологии бог грома и молнии, покровитель земледелия.
11
Местность (плоскогорье) во Франции, где во время Первой мировой войны происходили ожесточенные бои. (Примеч. авт.)
12
Имеется в виду Мексиканский залив
Вернуться к просмотру книги
|