Примечания книги: Дары ненависти - читать онлайн, бесплатно. Автор: Людмила Астахова, Яна Горшкова

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дары ненависти

Три луны царят в ночном небе, и три народа живут на земле. Три народа, разделенные веками жестокой вражды, веками войн и нашествий, так и не сумевшие поровну поделить Джезим – Землю Радости, землю столь же прекрасную и щедрую, сколь и политую слезами и кровью. Давным-давно покоренные и завоеватели смешали кровь в своих потомках, но старая ненависть жива и поныне. Разные люди, разные боги, разные государства, и только Проклятие на всех одно. Никто не знает и не желает знать, на чьей стороне истина и кто был прав, а кто виноват в древнем раздоре. Если есть повод ненавидеть и возложить всю вину на кого-то другого, то кому нужна правда? Но пока живо Проклятье Внезапной Смерти, у Джезима нет надежды. И все же есть предел ненависти и вековечной вражде…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Дары ненависти »

Примечания

1

Шуриа – самоназвание народа Змеиной Луны (также именуемого прóклятыми или Третьими).

2

Названия населяющих империю народов – диллайн (Первые, одержимые), ролфи (Вторые, бешеные), шуриа (Третьи, прóклятые).

3

Тив – диллайнский священник-маг (мужчина), женщины называются – аннис.

4

Эрн – титул землевладельца (-ицы), используется и как приставка к фамилии (эрн-Фрэнген), и как обращение (эрн Фрэнген) (приставка «ир» – относится к безземельным).

5

Белое платье – на Островах платья белого цвета носят проститутки, как отличительный знак своего занятия.

6

Медянка – просторечное название арса, самой мелкой островной монеты.

7

Лайг сухопутный – измерительная величина, равная 2,250 км. Лайг морской – измерительная величина, равная 2,400 км.

8

Эсмонды – общее название диллайнских магов-священников, их сообщество называется Эсмонд-Круг.

9

Е.С.О. – Его Священная Особа (Князь).

10

Посвященный(ая) господин(жа) – обращение к посвященным Локке или Морайг, т. е. сухопутным или морским офицерам, Владетельный(-ая) господин(-жа) – обращение к землевладельцам-эрнам; Почтенный(-ая) господин(-жа) – обращение к безземельным; «Эй, ты!» – обращение к низшим или лицам вне иерархии ролфи.

11

Дева Сигрейн – персонаж предания ролфи; вырезала из груди свое сердце и принесла его в жертву богам, чтоб отомстить за Удэйна эрн-Кармэла (Удэйна-Завоевателя).

12

Игра слов. В языке ролфи Кейлен означает «молодой пес, щенок».

13

Кадфа – напиток, аналогичный нашему кофе.

14

Незаконные дети Глэнны – в представлении ролфи третья дочь Оддэйна Глэнна породила шуриа наперекор отцу и без его участия, точно так же, как Локка самовольно создала диллайн. Только дети Морайг – ролфи – созданы как положено, с благословения и под руководством Оддэйна, прочие живут лишь его попустительством.

15

Дни темной Морайг (Глэнны, Локки) – новолуния для каждой из лун, дни, когда ролфи поминают усопших у алтарей: Морайг – моряков, Локки – воинов, Глэнны – женщин.

16

Шаг по аукциону – минимальное поднятие цены лота одним участником во время аукциона.

17

Объятия Локки – ритуальный жертвенный костер у древних ролфи; отправить в объятия Локки – ритуально сжечь, в объятия Морайг – утопить.

18

Оперные танцоры – оперное искусство Синтафа сочетает в себе вокал, балет и пантомиму.

19

Сандрики – декоративная архитектура в виде небольшого карниза, расположенного над проемом окна или двери на фасадах зданий.

20

Дринга – ритмичный ритуальный ролфийский танец с палашами, исполняемый посвященными Локки или Морайг.

21

«Рилинда» – «Возрождение» – национально-освободительное движение шуриа против завоевателей-ролфи.

22

Лягушачьи права – выражение, аналогичное нашему «на птичьих правах».

23

Хелаэнаи (хелаэнайя (ж), хелаэнай (м)) – дети Хелы (так по-шуриански называется луна Морайг).

24

Дежм – аналог десятины, чуть больше 1,09 га.

25

Рив – представитель Императора в графстве, назначается жалованной грамотой на десять лет, ведает полицейской стражей и уголовным сыском, надзирает за исполнением судебных решений.

26

На аверсе серебряной монеты Ролэнси изображен княжеский вензель, на реверсе – корабль.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Людмила Астахова

Людмила Астахова - биография автора

Астахова Людмила Викторовна о себе:

1970 года рождения (знаю, так долго не живут), коренная харьковчанка, разведена, сыну 17 лет. Закончила Украинскую Фармацевтическую академию (ныне Национальный Фармацевтический Университет). После окончания вуза в 1994 году начались совершенно иные «университеты». Работала продавщицей, секретаршей, полы мыла. Времена были такие. Но не жалею. Зато я увидела жизнь как таковую, без прикрас, без глянца, утратила иллюзии и сняла розовые очки. Сейчас работаю бухгалтером-экономистом (тоже негламурно). Характер нордический, стойкий, зла, коварна, беспощадна...

Людмила Астахова биография автора Биография автора - Людмила Астахова

Автор книги - Яна Горшкова

Фото автора
Яна Горшкова отсутствует

Яна Горшкова о себе:

Родилась 16 ноября 1980 года в Санкт-Петербурге (тогда еще Ленинграде). Петербурженка в пятом поколении.

Писать я начала еще в школе. Дома до сих пор где-то лежит первая публикация в районной молодежной газете — стих на злободневную тему :) Мне повезло — я училась на Васильевском острове, на набережной, в школе с литературно-историческим уклоном. Прямо напротив наших окон швартовался парусник «Мир», мы садились на подоконники, читали вслух Бродского :) и пели Городницкого. Тогда же я вступила в клуб авторской песни и начала заниматься исторической реконструкцией...

Яна Горшкова биография автора Биография автора - Яна Горшкова