1
Популярная за рубежом сеть небольших магазинчиков. (Здесь и далее прим. переводчика.)
2
Также популярная сеть кафе-мороженых.
3
Синъити Судзуки (1898–1998 гг.) – японский скрипач и педагог, разработавший в середине XX века всемирно известную методику музыкального развития детей.
4
Бат-мицва (бар-мицва у мальчиков) – в еврейской религиозной традиции достижение совершеннолетия. У мальчиков наступает в тринадцать лет, у девочек – в тринадцать либо двенадцать.
5
Той-тач – прыжок, при котором спортсмен поднимает прямые ноги под углом 90° в стороны как можно выше, колени направлены вверх.
6
Спред-игл – прыжок, который делается в следующей позиции: ноги врозь, выпрямлены, колени смотрят вперед; руки чаще всего подняты (можно сделать хлопок).
7
Тачда́ун (англ. touchdown «приземление») – один из способов набора очков в американском и канадском футболе. В настоящее время тачдаун является самым большим возможным набором очков и дает команде, сделавшей его, 6 очков. Чтобы заработать тачдаун, игрок атакующей команды должен доставить мяч в зачетную зону команды-соперника.
8
«Делай ноги» (англ. «Beat It») – третий сингл с шестого студийного альбома певца Thriller. В песне, посвященной нелегкой жизни в бандитских кварталах, Джексон призывает слушателя при встрече с головорезом проявить благоразумие и «делать ноги», вместо того, чтобы лезть на рожон.
9
Для девочек-подростков в США шестнадцатилетие имеет особо важное значение и считается переходом в (условно) взрослую жизнь, откуда и пошло выражение «sweet sixteen». Отмечать эту дату принято с особым размахом.
Вернуться к просмотру книги
|