Примечания книги: Горький вкус любви - читать онлайн, бесплатно. Автор: Сулейман Аддония

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горький вкус любви

Роман переносит нас в Саудовскую Аравию, на раскаленные солнцем улицы Джидды. Религиозная полиция, насаждая жесткие законы шариата, пристально следит за моральным обликом правоверных мусульман: мужчинам и женщинам, не состоящем в браке, запрещено не только общаться, но даже перекинуться взглядом. Вопреки всему юные Насер и Фьора полюбили друг друга. Влюбленные подвергают себя огромной опасности: ведь им приходится идти на множество рискованных ухищрений, чтобы хоть изредка увидеться на улице или тайно обменяться любовными посланиями.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Горький вкус любви »

Примечания

1

Кабса — арабское блюдо из мяса и риса.

2

Тоб — мусульманская мужская одежда, белое платье до щиколоток.

3

Абайя — традиционное мусульманское женское платье с длинными рукавами для ношения в общественных местах.

4

Джеллаба — традиционная арабская одежда, свободный халат с остроконечным капюшоном.

5

Тахья — плоская шапочка.

6

Иншааллах — выражение, соответствующее русскому «если буду жив», «если Бог даст».

7

Умм Кульсум (1904 — 3 февраля 1975) — египетская певица, одна из наиболее известных исполнителей в арабском мире.

8

Харам — в шариате — запретные действия. Противоположность халялю.

9

Гутра — арабский мужской головной убор в виде платка («арафатка»).

10

Мутавва (Шариатская гвардия) — вооруженные формирования, предназначенные для выполнения решений шариатских судов вплоть до смертных приговоров.

11

Мухаммед Наджибулла (6 августа 1947 — 27 сентября 1996) — политический и государственный деятель Афганистана, генеральный секретарь Народно-демократической партии Афганистана и президент ДРА с 1986 по 1992 год. Казнен талибами.

12

Астагфируллах — «прошу прощения у Аллаха».

13

Ид аль-Фитр, известен также как Праздник разговения, Ураза-байрам, — исламский праздник, отмечаемый в честь окончания поста в месяц рамадан.

14

Басбуса — блюдо арабской кухни, сладкий пирог из манной крупы.

15

Кааба — мусульманская святыня в виде кубической постройки во внутреннем дворе Запретной Мечети (Мекка). В Каабе находится черный камень.

16

Хабиби — (арабск.) любимый (обращение).

17

Альхамдулиллах — «Вся хвала Богу», междометное выражение, близкое по значению иудейско-христианскому славословию «Аллилуйя».

18

Тумбак — табак, выращиваемый в Турции и Иране.

19

Такбир — возвеличивание Аллаха словами «Аллаху акбар» («Аллах велик»).

20

Таслим — завершающий элемент мусульманской молитвы.

21

Умра — посещение Запретной Мечети (в Мекке) в установленном порядке, так называемое «малое паломничество».

22

Азан — в исламе: призыв на молитву.

23

Минбар — кафедра или трибуна в соборной мечети, с которой имам читает пятничную проповедь.

24

Машаллах — «На то была Божья воля», арабское ритуальное молитвенное восклицание, как знак изумления, радости, хвалы и благодарности Богу и смиренного признания того, что всё происходит по воле Аллаха.

25

Субханаллах — возглас удивления или привлечения внимания.

26

Басмала — исламский термин для обозначения фразы, с которой начинается каждая сура Корана, кроме девятой. Ее произносят в каждой молитве, перед началом любого важного дела, ею начинают важные документы (договоры, завещания и т. п.).

27

Хиджра (араб, буквально — бегство, выселение, эмиграция) переселение пророка Мухаммеда из Мекки в Медину.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги