Примечания книги: Когда порвется нить - читать онлайн, бесплатно. Автор: Никки Эрлик

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда порвется нить

Одним мартовским утром каждый человек на планете старше двадцати двух лет обнаруживает на пороге своего дома деревянную шкатулку, где хранится ответ на вопрос, сколько лет ему отмерено. Теперь все оказываются перед одним и тем же выбором: хотят ли они узнать, как долго проживут? И если да, то что делать дальше?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Когда порвется нить »

Примечания

1

«Искупление» (англ. Atonement) — роман Иэна Макьюэна, вышедший в 2001 году и повествующий о роли писателя и об ошибках, за которые приходится расплачиваться всю жизнь. Здесь и далее прим. пер.

2

«Дающий» (англ. The Giver) — роман-антиутопия американской писательницы Лоис Лоури, опубликованный в 1993 году.

3

«Не отпускай меня» (англ. Never Let Me Go) — роман британского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро в жанре антиутопии, опубликованный в 2005 году.

4

«Гении и аутсайдеры. Почему одним всё, а другим ничего?» (англ. Outliers) — научно-популярная книга канадского журналиста и поп-социолога Малкольма Гладуэлла, вышедшая в 2008 году.

5

«Рассказ служанки» (англ. The Handmaid’s Tale) — роман канадской писательницы Маргарет Этвуд, написанный в 1985 году.

6

«Голодные игры» (англ. Hunger Games) — трилогия американской писательницы Сьюзен Коллинз в жанре приключенческой антиутопии, первая часть вышла в 2008 году.

7

«Вечный Тук» (англ. Tuck Everlasting) — фантастический роман для подростков американской писательницы Натали Бэббит, написанный в 1975 году.

8

«Над пропастью во ржи» (англ. The Catcher in the Rye) — роман американского писателя Джерома Д. Сэлинджера, написанный в 1951 году.

9

«Лолита» (англ. Lolita) — роман Владимира Набокова, написанный в 1955 году.

10

АНБ (англ. National Security Agency, NSA) — Агентство национальной безопасности — подразделение Министерства обороны США, независимый разведывательный орган.

11

Слова из песни американского дуэта Саймона и Гарфанкеля из вышедшего в 1970 году пятого студийного альбома Bridge over Troubled Water («Мост над неспокойной водой»).

12

Que Será, Será («Что будет, то будет») — песня, созданная дуэтом поэтов-песенников Джея Ливингстона и Джея Эванса. Впервые исполнена актрисой Дорис Дей в фильме Альфреда Хичкока «Человек, который слишком много знал» (1956).

13

«Не спрашивай, не говори» (англ. Don’t ask, don’t tell) — официальная политика правительства США в отношении военной службы геев, бисексуалов и лесбиянок, введенная администрацией Клинтона. Действовала с 1994 до 2001 год.

14

«Парни и куколки» (англ. Guys and Dolls) — мюзикл, созданный Фрэнком Лессером на либретто Джо Сверлинга и Эйба Барроуза, впервые поставлен на Бродвее в 1950 году.

15

«Валери» (англ. Valerie) — песня британской рок-группы The Zutons из ее второго студийного альбома Tired of Hanging Around («Устал болтаться без дела», 2006).

16

«Леди Сьюзан» (англ. Lady Susan) — ранний роман английской писательницы Джейн Остин, написанный в эпистолярном жанре. Не был опубликован при жизни автора.

17

«Нортенгерское аббатство» (англ. Northanger Abbey) — роман Джейн Остин, вышедший после ее смерти в 1817 году.

18

Селена Кинтанилья-Перес (1971–1995) — американская певица, автор песен, модель, актриса и дизайнер.

19

Коби Бин Брайант (1978–2020) — американский баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации в течение двадцати сезонов за одну команду — «Лос-Анджелес Лейкерс».

20

Чедвик Аарон Боузман (1976–2020) — американский актер.

21

Ралф Уолдо Эмерсон (1803–1882) — американский эссеист, поэт, философ, пастор, лектор, общественный деятель; один из виднейших мыслителей и писателей США.

22

Бабушка (исп.).

23

Американский союз защиты гражданских свобод (АСЗГС) (англ. American Civil Liberties Union, ACLU) — некоммерческая неправительственная организация США, провозгласившая своей целью «защиту и охрану частных прав и свобод, гарантированных каждому человеку в этой стране конституцией и законами Соединенных Штатов».

24

Да (ит.).

25

Прошу прощения (ит.).

26

Зачем ее трогают? (ит.).

27

Нэт Кинг Коул (1919–1965) — американский джазовый пианист и певец.

28

Вот почему, дорогая, так невероятно,
Что кто-то такой незабываемый
Думает, что я незабываемый тоже.

Слова из композиции Нэта Кинга Коула Unforgettable («Незабываемая», 1951).

29

Слова из шотландской песни Auld Lang Syne («Старое доброе время») на стихи Роберта Бёрнса, написанные в 1788 году. Известна во многих странах, особенно англоязычных, и чаще всего поется при встрече Нового года, сразу после полуночи. Здесь приводится в переводе С. Я. Маршака.

30

ПС (англ. pararescue jumper, PJ) — парашютист-спасатель.

31

Я вас очень люблю (исп.).

32

Джеки О — ироничное прозвище, которое СМИ дали Жаклин Кеннеди (1929–1994), первой леди США с 1961 по 1963 год, после того как она вышла замуж за греческого судоходного магната Аристотеля Онассиса.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги