1
Джин Рамми (англ. Gin Rummy) – карточная игра для двух игроков, созданная в 1909 году. Цель игры – набрать очки и достичь согласованного количества очков или более, обычно более 100, прежде чем это сделает противник.
2
I 10 (англ. Interstate 10) – межштатная автомагистраль в США, длинной 2460,34 мили.
3
Волмарт (англ. Walmart) – американская компания, управляющая крупнейшей в мире сетью оптовой и розничной торговли. Штаб-квартира находится в Бентонвилле, штат Арканзас.
4
Опунция – род растений семейства кактусовые, предпочитает полузасушливые места обитания.
5
Бьюик (англ. Buick) – легковой автомобиль марки американской компании «Бьюик» (подразделение «Дженерал моторс»).
6
Здесь имеется в виду: на английском языке «Tuesday» (вторник), начинается на «T», как и слово «Taco» (тако); «Wednesday» (среда), как и «Waffle» (вафли) – на «W», «Friday» (пятница) – «French toast» (французский тост) на «F». То есть прослеживается аллитерация (повторение одинаковых или однородных согласных в начале слова).
7
Обезьяний хлеб (англ. Monkey Bread) – американская сладкая выпечка, пирог, состоящий из кусочков дрожжевого теста, посыпанных корицей. Термин «обезьяний хлеб» возник из-за того, что выпечку едят руками.
8
Автобан (нем. Autobahn) – дословно – «автомобильная трасса», в Германии, Австрии и Швейцарии – скоростная автомагистраль/ автострада.
9
Штат проворных (англ. Sooner State) – прозвище штата Оклахома.
10
В английском языке слово «sea» (море) [si:] (си) совпадает по звучанию с третьей буквой английского алфавита «C» [si:] (си).
11
Миракл-Лейк (англ. Miracle Lake) – чудо-озеро.
12
Юкон (англ. Yukon) – рамные полноразмерные внедорожники американской компании «General Motors», созданные на агрегатах пикапов.
13
SMU – (англ. Southern Methodist University) – частный исследовательский университет в г. Даллас, Техас, США.
14
Abuela (исп.) – бабушка.
15
День независимости (англ. Independence Day), четвертое июля (англ. Fourth of July) – день принятия Декларации независимости США в 1776 году, которая провозглашает независимость США от Королевства Великобритании; празднуется в Соединенных Штатах Америки 4 июля.
16
Кассероль (англ. casserole) – блюдо американской кухни с французскими корнями (его изобрел в 19 веке канадец французского происхождения, проживающий в Америке). Блюдо из мяса, рыбы, овощей, сыра и других ингредиентов, которое запекается в духовке.
17
Имеется в виду логотип в виде галочки бренда «Nike».
18
Правило Миранды (англ. Miranda warning/rights) – юридическое требование в Соединенных Штатах Америки, согласно которому задерживаемый должен быть уведомлен о своих правах, а задерживающий его сотрудник правопорядка обязан получить положительный ответ на вопрос, понимает ли он сказанное.
Вернуться к просмотру книги
|