1
Доброе утро (нидерл.).
2
Проклятье (нидерл.).
3
Черт возьми»! (нидерл.)
4
Человек, ввозящий нелегальных мигрантов.
5
Understatement (англ.) – преуменьшение, недосказанность.
6
Дурак, болван (нидерл.).
7
Чертов идиот (нидер.).
8
От нем. Engel – ангел.
9
Какого черта! (нидерл.).
10
Услуга за услугу (лат.).
11
Мерзавец, негодяй (нидерл.).
12
Нет! (польск.)
13
Емкость для шаров.
14
Спасти президента (англ.).
15
Pool boy (англ.) – чистильщик бассейна.
16
Буквально с англ. «палочка и ручка», стиль также называют хенд-поук (hand poke, от англ. рука и протыкать).
17
Убийца (нем.).
18
Нехорошо! (нидерл.)
19
Seehund (нем.) – дословно «морская собака».
20
Образ действия (лат.).
21
Земельное управление уголовной полиции (нем.).
22
Хорошо! Черт возьми, хорошо! (нидерл.)
23
Дурак (нидерл.).
24
Иногда я чувствую, что мне нужно убежать (англ.).
25
Порочная любовь (англ.).
26
Немецкий музей достижений естественных наук и техники.
27
Нагорье на западе Германии.
28
«Город ООН», Венский международный центр, где размещаются многие организации ООН.
29
Туристическая пешеходная тропа, маршрут в Германии протяженностью 320 км, проходит по «романтической» долине Рейна, в основном вдоль восточного берега реки.
30
Чертовы идиоты (нидерл.).
31
Наука и исследования в современной биологии (англ.).
32
Хорошего дня! (нидерл.)
33
Вечер при свечах (англ.).
34
Морской дьявол (англ.).
35
Hell (нем.) – яркий, светлый.
36
Хорошо (фр.).
37
«Прекрасные нестриженые волосы могил» (англ.).
38
«Черный вечер» (англ.).
Вернуться к просмотру книги
|