Примечания книги: Принцесса и Ястреб - читать онлайн, бесплатно. Автор: Ева Миллс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса и Ястреб

Ева заперта на карантине и не знает, как отвлечься от тягостных мыслей. Семнадцатилетняя Шелена приезжает в дом матери в момент, когда та ожидает опасных и знатных гостей. Что общего между двумя героинями?Одна из них – автор, а вторая – персонаж книги.Но в какой-то момент судьбы обеих женщин пересекутся. Смогут ли они справиться со своим прошлым и найти свое будущее?Спин-офф к циклу «Воздушные замки».

Перейти к чтению книги Читать книгу « Принцесса и Ястреб »

Примечания

1

Westbrook, Cumberland County

2

Спонсор меню – повесть Толстого «Князь Серебряный»

3

– Королек? – на этом моменте Хавьер выгнул бровь. – Серьезно, Ева, королек? Птичка певчая? А что дальше? Появится эротичный священник в сутане цвета "пепел розы"?

4

А я решила не обращать внимания на всяких подлых критиков.

5

Судя по всему, наша девица читает роман Бертрис Смолл

6

Стопроцентно Бертрис Смолл!

7

Хавьер поперхнулся пивом, и закашлявшись, заплевал мне весь экран.

– Хрена здесь делает Джон Уик, Ева? – отдышавшись, он начал конски ржать.

– Откуда мне знать, – обиженно огрызнулась я. – Это ведь не мой сон!

8

А она бы в итоге стала его секретаршей

9

А я что говорил! Я знал! – Хавьер обрадовался, как ребенок, впервые сходивший на горшок самостоятельно.

– Ну, это и правда была неплохая идея – снисходительным кивком строгой матери похвалила я. Мол, продолжай в том же духе.

10

А почему с тобой эта техника никогда не срабатывает? – спросил Хавьер, и на собственном опыте смог убедиться, что все-таки срабатывает. Я всего лишь скрутила ему неприличный жест, а не открутила голову.

11

Лидер «Соколов» удивительно напоминает молодого Макаревича

12

Уильям С. Берроуз, битник, писатель, его перу принадлежат несколько автобиографичных книг, например, «Джанки», о его жизни, как наркомана, убийцы и гомосексуалиста. Скандально известная книга «Голый завтрак» – его лучшее произведение. Неизвестно, почему железная Веледа остановила свой выбор на таком названии. У этой женщины было странное чувство юмора.

13

Nigrius pice. [Ни́гриус пи́цэ] (лат.) Чернее дегтя.

14

-Так, Ева, я запутался, что ты хотела этим сказать? Где знаки препинания? Где смысл?

–Тебе не нравится? А я была так горда этой находкой! – разочарованно протянула я –Не буду менять. Читай через строчку!

–Ты бы хоть разными цветами выделила.

–Боже, не давай мне сил, ни в коем случае. Убью его нафиг точно.

15

– Вот любите вы, бабы, вечно сделать из нормальных мужиков каких-то нежных слюнтяев! –недовольно пробурчал Хавьер.

– Так, отдай сюда ноут, достал меня своими комментами – я была ранима в такие моменты, а кто не раним?

– Нет, подожди, я еще не дочитал, надо же узнать, что там в последнем абзаце.

16

– Сирин? А это разве не из русских сказок? Мне кажется, у нас тут Персиваль и прочий Грааль, нет?

– Напомни мне в следующий раз НЕ давать тебе читать незаконченные романы.

– Нет, но Сирин. Мне не нравится Сирин. Давай назовем ее Эгвейн?

– Хавьер. Не приставай к Сирин. Как-никак, она секретарша принца.

– Ты хотела сказать, к Эгвейн.

– Ну ты противный.

– Все для тебя, любимая.

17

Поклонники ЛМБ наверняка узнали любимую цитату Грегора

18

– Ева, откуда ты берешь все эти буквы? Ты ни хрена ни понимаешь в химии.

– Учебник олимпиадных задач для 9 класса, дорогой. И немножко гугла. И, между прочим, в школе учительница химии меня хвалила.

– А я наряжался в детстве в женскую одежду.

– Что, правда?

– Нет. Но прозвучало хорошо, скажи?

19

Вот и меня этот вопрос давно мучает – встрял Хавьер.

– Нуу, я понимаю, что завязка не идеальна, но мне эта сцена нужна для развития сюжета. – отмахнулась я от мелочей бытия. Даже Мартин позволяет себе время от времени рояль в кустах.

20

Что-то так есть захотелось, аж сил нет – пожаловался Хавьер. – Сделай мне сэндвич, ми нинья, а я пока дочитаю, хорошо?

21

И в этом моменте я поняла, что Грей и Анастейша от меня не отстанут.

22

– Неужели наконец-то переспят? –не преминул поддеть Хавьер.

– Нет, пускай еще сто страниц поговорят! –огрызнулась я.

23

А вот мне очень интересно, откуда все это знаешь ты? – Хавьер повернулся ко мне с недоброй улыбкой.

– Чего только не прочитаешь в интернете, веришь, дорогой? – невинно пожала я плечами.

– Ни единой секунды, – медленно проговорил муж, но к счастью, не стал вдаваться в подробности.

Пока не стал.

24

любимая

25

сучка

26

– Какая прекрасная девушка. Почему я с ней не знаком?

–Тебе жена не разрешает.

27

– А я?

– И ты. Иногда.

28

– Я тоже хочу такое правило, – оживился Хавьер. – что нужно сделать, чтобы его ввести?

– Всего ничего. Для начала, найди девственницу …

– Вот так всегда, на самом интересном и облом.

29

Габриэль Гарсия Маркес знаменит даже в альтернативном 18 веке.

30

– Слушай, Ева, – Хавьер смотрел на меня слегка задумчиво и …испуганно? – а ты уверена, что это именно тот тройничок, на который ты рассчитывала изначально?

– Заткнись. Просто заткнись.

31

Стефан Цвейг «Страх»

32

Стефан Цвейг «Страх»

33

Видимо, Его высочество творчески переосмысливает «Высочайше утвержденный 27-го мая 1902 года Устав о векселях»

34

– Откуда…Откуда такие подробные описания? – на Хавьера было страшно смотреть, казалось, что он сейчас или расплачется, или начнет трясти меня за плечи.

– На самом деле я просто списала половину в каком-то гейском фанфике, – легко отмахнулась от него я.

35

У меня на завтра много дела:

Надо память навсегда убить,

Надо, чтоб душа окаменела,

Надо снова научиться жить.

Аxматова А.А.

36

Судя по всему, сумасшедшая мать принца находила утешение в стихах Ахматовой.

37

И всем читателям, вероятно, тоже стоит выпить.

38

На самом деле цитата не совсем точная. Это перефраз «Он меня очень любил. Он думал, что сможет разделить себя между книгами и мной, но книги этого не поняли»

39

Ну ведь никто не сомневается, что Ева не могла не ответить Хавьеру подходящей же цитатой?

40

Муз.темп «скоро»

41

Живо (муз.темп)

42

Медленно (муз.темп)

43

Праздник начала жатвы, 1 августа

44

Матушка и Осока также подтвердят – ни в коем случае не повторять самим!

45

Зато русские читатели наверняка понимают!

46

Листвия – волшебная страна мечты за забором, придуманная Элинор Фарджон. Чтобы попасть туда, нужно было прийти не с пустыми руками. Взять с собой стишок, или вот, например, собак.

47

– а я, наоборот, считаю, что придал ему дополнительную остроту.

Я пожала плечами:

– Ну мало ли, а вдруг все-таки Дисней?

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги