1
(фр.) Удар милосердия, добивающий удар в схватке.
2
И. Бродский, «Мексиканское танго»
3
(советск. сленг) – младший научный сотрудник
4
Из кф «За спичками», 1980 г. Стихи Ю. Энтина.
5
Warhammer 40,000 – настольная игра-варгейм, действие которой происходит в мрачной технофэнтезийной Вселенной.
6
(исп.) – идиот, сукин сын, засранец.
7
(исп.) – долбаный идиот.
8
(исп.) – дрочер
9
(исп.) Долбаный гомик
10
«Всесоюзный научно-исследовательский и проектный институт по отраслевым автоматизированным системам управления»
11
(исп.) моя крошка.
12
Пока, дорогуша, (…) целую в щёчку!
13
(исп.) «подождёт», «до завтра», «потом».
14
(исп.) – Разрази меня гром!
15
(исп.) – нецензурное ругательство
16
(исп.) фашистские свиньи
17
(исп.) русские друзья
18
(исп.) грязное ругательство
19
(исп.) Прошу прощения
20
(исп.) Прощайте, товарищи! Пли!
Вернуться к просмотру книги
|