Примечания книги: Лишённые родины - читать онлайн, бесплатно. Автор: Екатерина Глаголева

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лишённые родины

Польское восстание 1794 года разгромлено. Тадеуша Костюшко, Яна Килинского и других руководителей восстания везут в Петербург. Окончательный раздел Польши между Россией, Пруссией и Австрией неизбежен, но поляки не падают духом: «Еще Польша не погибла, пока мы сами живы». Даже когда Польша исчезает с политической карты, побежденные лелеют мечту о возрождении Отчизны. Вот только одним пришлось эмигрировать, другие отправились в Сибирь, а третьи вступили в Польские легионы, помогающие французскому генералу Бонапарту завоевывать Северную Италию… Данная книга является продолжением романа «Польский бунт», ранее опубликованного в этой же серии.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Лишённые родины »

Примечания

1

Король Понятовский, дурак Божьей милостью (польск.).

2

Играйте! (нем.)

3

Вы опять говорили во сне (англ.).

4

Добрый день, сударь! Кстати, вы не знаете некоего князя Огинского? Кажется, его разыскивает полиция Неаполя (франц.).

5

И всё же будьте осторожны. Как подумаю обо всех этих несчастных, коими набиты тюрьмы… (франц.)

6

Вперед и назад! Шассе в сторону и обратно! Внимание! Дамы меняются местами! Малая цепь! Внимание, господа! Кавалеры меняются местами! Большая цепь! Траверсе! (франц.)

7

Я покажу этому паршивцу! (франц.)

8

Что написал, то написал (лат.).

9

Чтобы сохранить лицо (франц.).

10

А глупость дорого обходится {франц.).

11

Вы свободны, я хотел сам принести вам эту добрую весть (франц.).

12

Искусственный холм на юго-западе Рима, почти полностью состоящий из осколков разбитых амфор времён Римской империи, одна из крупнейших свалок древнего мира.

13

Обладание [всякого рода благами] — это еще не всё. Получать наслаждение от обладания ими — вот в чем состоит счастье {франц.). Цитата из «Севильского цирюльника».

14

Да здравствует Костюшко! (англ.)

15

Что позволено Юпитеру, не позволено быку (лат.).

16

Человеку свойственно ошибаться (лат.).

17

Да, Цезарь, ты велик, но был бы Рим свободен!// На Ганге господин, на Тибре — раб?// Что за нужда повелевать всем светом// И зваться там царем, когда ты в железах?// Что нужды римлянам, моей отчизне// Знать, что у Цезаря есть новые рабы?// Не персы нам враги, враги есть посильнее.// Вот мнение мое. (франц.)

18

О боги, что осталось от величья Рима!// Дрожа, целуем руку мы, что держит нас в цепях (франц.)

19

Тебя страшит родство// Боишься быть мне ровней// Ты кровь моя — в том горе для тебя!// Ах! этот скипетр с необъятной властью// Тебе желал бы Цезарь завещать {франц.)

20

Будь ты одним из граждан без лица// Сказал бы я: бери пример с отца,// Топчи страну, что долг велит любить;// Двоих тиранов должен Рим избыть.// Но ты же Брут — с геройскою душой// Решительной, отважной и большой.// Твори добро и верь своей судьбе!// Кровь Цезаря очистится в тебе (франц.)

21

Свобода ныне — право делать зло.// Разрушив всё, Рим рушит сам себя (франц.).

22

Их ярость надобно использовать сполна.// Народ наш прост и глуп, удел его — война.// А мы, пока он в разум не вошел// Отмстим за Цезаря, заняв его престол (франц.).

23

Махинация, уловка (франц.).

24

Пусть так… Деньги не создают счастья, но ему способствуют (франц.).

25

Холера тебя побери (польск.).

26

10 августа 1793 года на месте, где раньше стояла Бастилия, состоялась торжественная церемония в честь Праздника единства и неделимости. Фонтан Возрождения был выполнен в виде скульптуры богини Исиды, из грудей которой били струи воды; 96 старцев, представлявших департаменты Французской Республики, пили эту «живую воду». Гипсовый фонтан очень быстро разрушился.

27

Я прошу прощения у Аллаха! Помощи Аллаха мне достаточно! (здесь: Помоги Аллах) (араб.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Екатерина Глаголева

Фото автора
Екатерина Глаголева отсутствует

ГЛАГОЛЕВА ЕКАТЕРИНА ВЛАДИМИРОВНА родилась 22 июля 1971 года в Туле, но вскоре переехала в Москву. Интерес к литературе, иностранным языкам и истории пробудился еще в школе. Окончила переводческий факультет Московского института иностранных языков им. М. Тореза, работала переводчиком и преподавателем вуза, занималась переводами художественной литературы - А. Дюма, Э. Базен, Ф. Марсо. В 2004 году дебютировала с собственным историческим романом «Дьявол против кардинала». Автор нескольких книг из серии «Повседневная жизнь» («Повседневная жизнь во Франции в эпоху...

Екатерина Глаголева биография автора Биография автора - Екатерина Глаголева