1
Chevalier sans peur et sans reproche – Рыцарь без страха и упрёка– о смелом, во всём безупречном человеке.
Король Франции Франциск I пожаловал этот титул знаменитому французскому рыцарю Пьеру дю Террайлю Баярду (1476–1524), прославившемуся своим подвигами в битвах и победами на турнирах. Король назначил его также командующим ротой своей личной охраны, приравняв его к принцам крови, а также удостоил чести посвятить в рыцари самого короля. Баярд погиб в одном из сражений в Италии. Умирая, он попросил своих товарищей прислонить его к дереву, чтобы он мог умереть так, как всегда хотел – стоя, лицом к врагу.
Выражение стало общеупотребительным после того, как получил широкое распространение анонимный французский роман (1527) под названием «Приятнейшая, забавная и отдохновительная история, сочиненная честным слугой о событиях и поступках, успехах и подвигах доброго рыцаря без страха и упрека, славного сеньора Баярда».
2
Атам (от лат. artavus – перочинный нож) – магический ритуальный нож, применяемый в современных языческих ритуалах для аккумулирования и хранения магической энергии. Основные функции атама – управление энергией, её накопление; начертание магических и священных фигур, внутри которых ведьмы или маги проводят ритуалы, в частности пентаграмм, рун, магического круга вокруг специального алтаря. С помощью атама благословляют, очищают вино и пищу, заклинают и контролируют демонов, другие сущности внутри круга.
3
«Гамлет: Так, старый крот! Как ты проворно роешь! Отличный землекоп!» – цитата из шекспировского «Гамлета» в переводе М.Лозинского.
4
Реститу́ция (от лат. restitutio «восстановление, отозвание; возвращение прежних прав и преимуществ»). В гражданском праве – последствие недействительности сделки, заключающееся в возврате сторонами всего полученного по сделке. При невозможности вернуть товарные ценности в натуральном виде, возвращается их стоимость в денежном выражении.
Вернуться к просмотру книги
|