|
Онлайн книга - За первого встречного?
|
|
Друзей Леона и Катрин, героев романа "Принц в наследство", ждёт знакомство с дочерью Леона - девятнадцатилетней Клео. Юной студентке Оксфорда хочется скорее стать взрослой и самостоятельной. Но наивная открытая девушка попадает в хитро расставленные сети авантюриста мирового масштаба. И в самой трагической ситуации, когда, казалось бы, уже нет выхода из темноты подземелья и на карту поставлена жизнь маленькой маркизы, на помощь ей приходит любовь...
Читать книгу « За первого встречного? »
|
Оглавление
|
- Глава 1,
в которой я люблю книжные магазины
- Глава 2,
в которой Паоло обрадовался
- Глава 3,
в которой я обернулась
- Глава 4,
в которой Катрин открыла глаза
- Глава 5,
в которой режиссер не верит своим ушам
- Глава 6,
в которой Гарри любовался новой прической
- Глава 7,
в которой я сразу обгорела
- Глава 8,
в которой Паоло и Гарри поднялись на борт
- Глава 9,
в которой модный археолог открыл город в амазонской сельве
- Глава 10,
в которой Катрин ласково думает
- Глава 11,
в которой по-настоящему разглядеть мир можно
- Глава 12,
в которой нелегкая принесла французишку
- Глава 13,
в которой Жаннет хорошо после душа
- Глава 14,
в которой Вонахью радовался удаче
- Глава 15,
в которой Леон скрипнул зубами
- Глава 16,
в которой только этой нимфы не хватало
- Глава 17,
в которой Жаннет сделала вид, что направляется в сторону отеля
- Глава 18,
в которой я сразу же поплыла к берегу
- Глава 19,
в которой Леон посчитал беседу бессмысленной
- Глава 20,
в которой Леон узнает о выходке Катрин
- Глава 21,
в которой Леон совсем бледный
- Глава 22,
в которой с улицы томно влетали кусочки танго
- Глава 23,
в которой Леон огляделся
- Глава 24,
в которой я услышала глухие удары
- Глава 25,
в которой Гарри выскочил на палубу
- Глава 26,
в которой катер остановился
- Глава 27,
в которой Гарри швырнул Паоло на землю
- Глава 28,
в которой рыбацкая лодка летела в темноту
- Глава 29,
в которой Гарри осенило
- Глава 30,
в которой за окном жарко сияло небо
- Глава 31,
в которой Леон смотрел в зеркало
- Глава 32,
в которой Паоло успел подхватить фонарь
- Глава 33,
в которой я больше не теряла чувств
- Глава 34,
в которой я открыла глаза
- Глава 35,
в которой Паоло позавидовал
- Глава 36,
в которой Поль смотрел в пустоту
- Глава 37,
в которой я ради экономии выключила фонарь
- Глава 38,
в которой сердце Леона окаменело
- Глава 39,
в которой на Катрин падает подозрение
- Глава 40,
в которой мы обязательно найдем выход
- Глава 41,
в которой Поль резко отстранился
- Глава 42,
в которой злился отец
- Глава 43,
в которой я повторила вопрос
- Глава 44,
в которой завелись разбойники
- Глава 45,
в которой не оказалось золота
- Глава 46,
в которой Паоло горько вздохнул
- Глава 47,
в которой дочь Леона поцеловала этого парня
- Глава 48,
в которой Леон и аббат остались одни
- Глава 49,
в которой у меня все в норме
- Глава 50,
в которой самолет взял курс на Париж
- Глава 51,
в которой Поль оказывается итальянцем
- Глава 52,
в которой Леон чуть не умер без Катрин
- Глава 53,
в которой папа позвал меня
- Глава 54,
в которой надо целоваться, а не подсматривать
- Глава 55,
в которой нас встречали папины любимцы
- Глава 56,
в которой «линкольн» мчал в Монтрей-Белле
- Глава 57,
в которой лужайки пахли травой
- Глава 58,
в которой папа отдавал распоряжения
- Глава 59,
в которой Катрин сидела за столом
- Глава 60,
в которой Леон ненавидел воду
- Глава 61,
в которой Леон сидел на краю ванны
- Глава 62,
в которой яхта стояла в открытом море
- Глава 63,
в которой Леон усмехнулся
- Глава 64,
в которой Дороти увидела катер
- Глава 65,
в которой Катрин стояла под душем
- Глава 66,
в которой белоснежные перчатки торжественно приготовились
- Глава 67,
в которой я оказалась в постели
- Глава 68,
в которой ни у кого нет такого халата
- Глава 69,
в которой Поль вскочил с кресла
- Глава 70,
в которой Катрин проснулась
- Глава 71,
в которой дверь оказалась раскрытой
- Глава 72,
в которой папа виновато улыбнулся
- Глава 73,
в которой новое слово странно и нежно
- Глава 74,
в которой все замечательно
Вернуться к просмотру книги
|
Автор книги - Натали де Рамон
|
|
Настоящее имя Кайсарова Людмила.
Родилась в 1958 году в Москве, основная деятельность – переводчик и литературный редактор. В таком качестве я участвовала, например, в проекте «Повседневная жизнь человечества» издательства «Молодая Гвардия», для которого подготовила с десяток книг, в том числе переводила стихи. Как переводчик сотрудничала, среди прочего, с журналами издательского дома «Бурда», где также было опубликовано более двадцати моих собственных рассказов, часть которых позже стала книжкой «Ландыши в ноябре» изд-ва «Астрель», где я заодно переводила детскую литературу. Очень редко...
Биография автора - Натали де Рамон
|
Навигация по страницам книги
|
Все страницы книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|