Онлайн книги автора Эрл Стенли Гарднер

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Эрл Стенли Гарднер

Эрл Стенли Гарднер (Erle Stanley Gardner)

Псевдоним - А. А. Фэйр (A. A. Fair).

Эрл Стенли Гарднер родился 17 июля 1889 года в городке Малден, штат Массачусетс.

В 1909 окончил гимназию в г.Пало-Альто, штат Калифорния. Получил формальное юридическое образование в Школе Права, Вальпарасо, штат Индиана. Посещал школу права лишь месяц и покинул ее, когда заинтересовался боксом. После чего обосновался в Калифорнии, где он занялся самообразованием. В 1911 году Гарднер сдает государственный экзамен на право заниматься...

Эрл Стенли Гарднер биография автора Биография автора - Эрл Стенли Гарднер

Серия: Дональд Лэм и Берта Кул
1 Пройдоха

Пройдоха

Герой «Пройдохи» опровергает расхожее представление о том, что в схватке с преступниками побеждает тот, кто быстрее бегает и лучше всех стреляет.

2 Отведи удар

Отведи удар

Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать сбежавшую после скандального развода супругу доктора Линтига.

3 Золото поступает в слитках

Золото поступает в слитках

Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее ловкий сыщик Дональд Лэм. Ему предстоит стать тренером крупного бизнесмена, чтобы предотвратить финансовый скандал в его семье.

4 Сорвать банк

Сорвать банк

Берте Кул и Дональду Лэму по плечу любые дела, особенно если их нужно провернуть тихо и тактично. Они берутся отыскать исчезнувшую перед свадьбой невесту сына крупного бизнесмена.

5 Двойная страховка

Двойная страховка

Рассчитывая на большой куш, Берта Кул и Дональд Лэм расследуют кражу драгоценностей из сейфа преуспевающего врача.

6 Совы не моргают

Совы не моргают

Тандему частных детективов — пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму — по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать высокооплачиваемую модель, исчезнувшую три года назад.

7 Летучие мыши появляются в сумерках

Летучие мыши появляются в сумерках

Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит спасти от ложных обвинений слепого нищего.

8 Кошки бродят по ночам

Кошки бродят по ночам

Берта Кул - профессионал сыскного дела, а Дональд Лэм - гений судебной практики, и вместе они - великая сила! Им по плечу не только добыть информацию, но и спасти от ложных обвинений легкомысленного бизнесмена.

9 Топор отмщения

Топор отмщения

Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее пройдоха Дональд Лэм. На этот раз экстравагантная парочка должна вывести на чистую воду новую жену владельца крупной компании.

10 Вороны не умеют считать

Вороны не умеют считать

Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее пройдоха Дональд Лэм. На этот раз экстравагантная парочка должна ради немаленького куша пройти по следу похитителей колумбийских изумрудов.

11 Дураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ]

Дураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ]

Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее пройдоха Дональд Лэм. На этот раз экстравагантная парочка должна расследовать отравление богатого предпринимателя.

12 Спальни имеют окна [= У спален есть окна; Окно в спальню ]

Спальни имеют окна [= У спален есть окна; Окно в спальню ]

Владелица сыскного бюро Берта Кул берется за самые рискованные и спорные дела. Еще бы! Ведь в помощниках у нее пройдоха Дональд Лэм. На этот раз экстравагантная парочка должна разыскать таинственную девицу, завлекшую Лэма в мотель.

13 И опять я на коне [= Вершина кучи ]

И опять я на коне [= Вершина кучи ]

Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны раскрыть убийство подруги крупного мафиози.

14 Женщины не любят ждать [= Некоторые женщины не будут ждать ]

Женщины не любят ждать [= Некоторые женщины не будут ждать ]

Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны защитить богатую вдову от происков шантажистов.

15 Берегитесь округлостей

Берегитесь округлостей

Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны спасти от ложных обвинений влюбленную пару.

16 Можно помереть со смеху

Можно помереть со смеху

Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны разыскать жену владельца недвижимости, на чье имя у нефтяного синдиката подписан арендный договор.

17 Некоторые рубашки не просвечивают

Некоторые рубашки не просвечивают

Детективное агентство «Кул и Лэм» – это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна разобраться с проделками безумного шантажиста.

18 Счет девять

Счет девять

Детективное агентство «Кул и Лэм» – это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна осуществить охрану праздничного мероприятия в доме крупного бизнесмена.

19 Передай мне соус

Передай мне соус

Детективное агентство "Кул и Лэм" - это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна расследовать таинственное исчезновение наследника миллионного состояния.

20 Содержанки по своей воле не уходят

Содержанки по своей воле не уходят

В каждом криминальном деле столько непредвиденных обстоятельств! И только Дональду Лэму, знаменитому сыщику, по силам одержать верх над самыми ловкими и хитрыми интриганами. В центре сюжета - женщина, попавшая в сложные обстоятельства. Роман отличают динамизм, острота и непредсказуемость сюжета, а также прекрасный литературный стиль. Книга предназначена любителям остросюжетного романа.

21 Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки ]

Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки ]

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит помочь выпутаться из щекотливой ситуации представителю крупной страховой компании.

22 Холостяки умирают одинокими

Холостяки умирают одинокими

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного - хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит найти убийцу богатого предпринимателя.

23 Испытай всякое

Испытай всякое

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит выступить в странной роли двойника неудавшегося любовника.

24 Рыба ушла с крючка

Рыба ушла с крючка

Знаменитым частным детективам Берте Кул и Дональду Лэму по плечу любые дела, особенно если за них хорошо платят, а провернуть их нужно тихо и тактично. На этот раз они ищут убийцу хозяйки эскорт-агентства.

25 Не упусти свой шанс

Не упусти свой шанс

Перу Эрла Стенли Гарднера принадлежат более ста детективных романов и множество рассказов. В данном издании представлен роман "Не упусти свой шанс" из серии о детективном агентстве Берты Кул. Главный герой - юрист Дональд Лэм, работающий в агентстве частным детективом, - как всегда блестяще расследует сложное и запутанное дело, используя различные юридические хитрости. Динамичный сюжет с неожиданной развязкой держит читателя в постоянном напряжении, не позволяет выпустить книгу из рук до тех пор, пока не будет прочитана последняя страница.

26 По тонкому льду

По тонкому льду

Некий мистер Даусон поручает детективному агентству "Кул и Лэм" слежку за своей дочерью. В результате Дональду Лэму приходится иметь дело сразу с двумя преступлениями: шантажом и убийством.

27 Вдовы носят траур

Вдовы носят траур

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.

28 Новая приманка для ловушек

Новая приманка для ловушек

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства "Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования" попадает в неприятную историю из-за убийства известного юриста.

29 Не вся трава зеленая

Не вся трава зеленая

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанс обогатиться, используя обаяние и изворотливость Дональда Лэма. Ему предстоит отправиться на поиски неожиданно исчезнувшего писателя.

Серия: Дуг Селби
1 Прокурор расследует убийство

Прокурор расследует убийство

Молодому и бесстрашному окружному прокурору Мэдисон-Сити Дугу Селби часто приходится лично распутывать загадочные криминальные дела. Дотошный Селби не оставит без внимания ни одной, даже самой маленькой детали и найдет виновных в подозрительной смерти священника.

2 Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ]

Прокурор держит свечу [= Прокурор бросает вызов ]

Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Медисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные коды, чтобы разоблачить изворотливого преступника. Как и Перри Мейсон, он не постоит ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.

3 Прокурор рисует круг

Прокурор рисует круг

Молодому и бесстрашному окружному прокурору Мэдисон-Сити Дугу Селби часто приходится лично распутывать загадочные криминальные дела. Дотошный Селби не оставит без внимания ни одной, даже самой маленькой детали и найдет виновных в гибели преступника.

4 Прокурор идет в суд

Прокурор идет в суд

Молодой окружной прокурор Дуг Селби в поисках истины последователен и непреклонен. С помощью шерифа Рекса Брэндона он расследует смерть бродяги.

5 Прокурор жарит гуся

Прокурор жарит гуся

Молодой окружной прокурор Дуг Селби в поисках истины последователен и непреклонен. С помощью шерифа Рекса Брэндона он расследует смерть жены разорившегося брокера.

6 Прокурор добивается своего

Прокурор добивается своего

Молодой окружной прокурор Дуг Селби в поисках истины последователен и непреклонен. С помощью шерифа Рекса Брэндона он расследует загадочную гибель угонщика автомобиля.

7 Прокурор срывает печать

Прокурор срывает печать

Окружной прокурор Дуг Селби в поисках истины последователен и непреклонен. С помощью шерифа Рекса Брэндона он расследует отравление известного юриста.

8 Прокурор рискует

Прокурор рискует

Дуг Селби - непреклонный молодой окружной прокурор из провинциального городка Медисон - знает каждую лазейку в законодательстве, готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника, и не постоит ни перед чем, лишь бы выяснить истину и добиться торжества справедливости. С помощью шерифа Рекса Брэндона ему предстоит разобраться со странным происшествием в доме Джима Мелвина.

9 Прокурор разбивает яйцо

Прокурор разбивает яйцо

Дуг Селби - непреклонный молодой окружной прокурор из провинциального городка Медисон - знает каждую лазейку в законодательстве, готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника, и не постоит ни перед чем, лишь бы выяснить истину и добиться торжества справедливости. С помощью шерифа Рекса Брэндона ему предстоит расследовать жестокое убийство женщины - частного детектива.

Серия: Грэмпс Виггинс
1 Убийство во время прилива

Убийство во время прилива

Весьма интересны задействованные автором любители-детективы, помогающие специалистам распутать хитросплетения преступлений. В романе есть все, чему надлежит быть в детективах: большие деньги, хищения, убийства, любовь. Роман занимательны и интересны, без лишнего нагромождения трупов и пролития крови.

2 Дело о коптящей лампе

Дело о коптящей лампе

Порой в опасную игру с преступником приходится вступать непрофессионалам, и часто не по своей воле. Но кое-кто с большим удовольствием участвует в разоблачении негодяев. Веселый старик шофер Грэмпс Виггинс горит желанием помочь окружному прокурору раскрыть убийство владельца нефтяной вышки.

Серия: Перри Мейсон
1 Дело о бархатных коготках

Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.

2 Дело о мрачной девушке

Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!

3 Дело о счастливых ножках

Дело о счастливых ножках

Перри Мейсон берется помочь разоблачить жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им участие в киносъемках. Однако мошенник убит, и Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом — ибо только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

4 Дело о воющей собаке

Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.

5 Дело о любопытной новобрачной

Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.

6 Дело о фальшивом глазе

Дело о фальшивом глазе

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.

7 Дело о коте дворецкого

Дело о коте дворецкого

Сложные дела предстоят знаменитому адвокату и на этот раз. Он несмотря на насмешки коллег, защищает интересы... кота.

7 Дело о коте привратника

Дело о коте привратника

Знаменитый адвокат Перри Мейсон, несмотря на насмешки коллег, берется защищать интересы... персидского кота. Ведь вокруг ни в чем не повинного животного развернулась убийственная борьба за наследство. Перри Мейсону предстоит подключить все свои связи, знания и логику, чтобы разобраться в нескольких убийствах и спасти от суда несправедливо обвиненную женщину.

8 Дело о племяннице лунатика

Дело о племяннице лунатика

Даже такому въедливому и умному адвокату, как Перри Мейсон, крайне тяжело разбираться в проблемах лунатизма - кто в какую спальню пошел, кто кому подложил разделочный нож, кого на самом деле собирались убить и, в конце концов, кто же все-таки настоящий убийца?

9 Дело заикающегося епископа

Дело заикающегося епископа

Заикающихся епископов не бывает - в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное - вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!

10 Дело рисковой вдовы

Дело рисковой вдовы

Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его друг детектив Пол Дрейк берутся за дело весьма сомнительного толка — по поручению пожилой вдовы они должны любыми законными или незаконными способами изъять у владельца казино долговые расписки ее внучки. Ситуация осложняется тем, что казино расположено на корабле, болтающемся в море за пределами двенадцатимильной зоны...

11 Дело о хромой канарейке

Дело о хромой канарейке

Плачущая посетительница, дорожная авария, любовная история, хромая канарейка в клетке и миссис Надоеда на наблюдательном посту - сначала эта необычная смесь показалась адвокату Перри Мейсону весьма незаурядным случаем. Затем он решил, что дело это вполне обыденное и не стоящее внимания. Потом ему еще раз пришлось переменить свое мнение...

12 Дело о подмененном лице

Дело о подмененном лице

Расследуя очередное запутанное дело, знаменитому адвокату Перри Мейсону предстоит разыскать и вывести на чистую воду мошенника, присвоившего крупную сумму.

13 Дело о туфельке магазинной воровки

Дело о туфельке магазинной воровки

Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!

14 Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ]

Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ]

Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!

15 Дело об игральных костях

Дело об игральных костях

Известный адвокат Перри Мейсон должен распутать странное и неожиданное дело о пожилом богатом простофиле, неожиданно передавшем чек на крупную сумму некой молодой девушке…

16 Дело крючка с наживкой

Дело крючка с наживкой

Запутанные дела, неожиданные препятствия в расследовании, преступники и жертвы, меняющиеся местами... Все порождает вопросы. Знаменитому адвокату Перри Мейсону просто необходимо найти ответы! Например, понять, какова роль опекуна богатой наследницы и что он задумал на самом деле...

17 Дело о немом партнере

Дело о немом партнере

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.

17 Дело о молчаливом партнере

Дело о молчаливом партнере

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.

18 Дело беглого мужа

Дело беглого мужа

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.

18 Дело о преследуемом муже

Дело о преследуемом муже

Интуиция и логика позволяют знаменитому адвокату защитить неправедно осужденного и изобличить преступника. Так, он не считает виновной в аварии молодую женщину...

19 Дело о пустой консервной банке

Дело о пустой консервной банке

Респектабельная дама обнаруживает в своем погребе пустую консервную банку... Но именно эта незатейливая вещица является единственной уликой преступления. Распутать клубок загадок, таящийся в пустой жестянке, способен лишь великий адвокат Перри Мейсон.

20 Дело о тонущем утенке

Дело о тонущем утенке

Чтобы оправдать невиновного юношу, знаменитый адвокат Перри Мейсон вынужден взяться за невероятно сложное расследование. Ведь преступление было совершено аж восемнадцать лет назад.

21 Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ]

Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ]

Главные черты адвоката Перри Мейсона – эрудиция, глубокие аналитические способности, воля к победе, умение держать удар, бульдожья хватка, преданность клиенту… Эти качества ему не отказывают никогда – ни на отдыхе в отеле «Палм-Спринг», ни на судебном процессе по делу его верной помощницы Деллы Стрит, ни во время расследования преступления, совершенного много лет назад, ни даже когда его и Деллу пытаются отравить…

21 Дело беззаботного котенка

Дело беззаботного котенка

Адвокат Перри Мейсон, защищая потерпевшего, попадает в самые невероятные ситуации и вынужденно становится детективом, пытаясь разобраться в запутанных обстоятельствах, связанных с нелепым случаем отравления котенка.

22 Дело о зарытых часах

Дело о зарытых часах

На долю знаменитого адвоката Перри Мейсона слишком часто приходятся самые неординарные расследования! Вот и сейчас ему придется раскрыть необычное убийство, в котором в качестве единственной улики выступают зарытые в землю часы.

23 Дело о сонном моските

Дело о сонном моските

Когда преступники чрезвычайно опасны и способны на самое хитроумное мошенничество, раскрыть их козни и защитить пострадавшего может один лишь Перри Мейсон. И даже попытка отравить его самого и его секретаршу Деллу Стрит не остановит знаменитого адвоката.

24 Дело об искривленной свече

Дело об искривленной свече

Интуиция никогда не подводит знаменитого адвоката Перри Мейсона и позволяет ему обнаружить весьма серьезную подоплеку в, казалось бы, ничем не примечательном несчастном случае в результате автомобильной аварии.

25 Дело блондинки с подбитым глазом

Дело блондинки с подбитым глазом

Суперадвокат Перри Мейсон никогда и никому не отказывает в помощи. Даже когда банальное с виду дело - ухажер ни с того ни с сего бьет по лицу и обвиняет в краже драгоценностей свою девушку - грозит перерасти в кровавую драму, в которой сыграют свою роль и жажда мести, и большие деньги, и похищение ребенка.

26 Дело о сумочке авантюристки

Дело о сумочке авантюристки

Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…

27 Дело полусонной жены

Дело полусонной жены

Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…

28 Дело наемной брюнетки

Дело наемной брюнетки

Десяток очень похожих друг на друга брюнеток, окровавленный веер, самурайский меч, необычное седло, фальшивый чек, ручка стартера автомобиля, журнал объявлений о знакомствах… Обилие подобных странностей не способно смутить адвоката Перри Мейсона, проводящего расследование очередного запутанного уголовного дела.

29 Дело кричащей ласточки

Дело кричащей ласточки

На страницах рассказа «Дело кричащей ласточки» проницательный адвокат Перри Мейсон ведет поиски драгоценностей, похищенных из дома майора Уиннета.

30 Дело лошади танцовщицы с веерами

Дело лошади танцовщицы с веерами

Суперадвокату Перри Мейсону нередко приходится вести дела, связанные с животными - попугаем, котом, канарейкой, даже гориллой. На этот раз Перри придется распутывать невероятную историю о пропаже цирковой лошади.

31 Дело о ленивом любовнике

Дело о ленивом любовнике

Знаменитому адвокату Перри Мейсону досталось дело, в котором фигурируют два чека, один из которых поддельный. Адвокат решает разобраться, кому и зачем понадобилась подделка, ведь он уверен, что за этой на первый взгляд простой историей скрывается невероятно хитроумный убийца.

32 Дело одинокой наследницы

Дело одинокой наследницы

Десяток очень похожих друг на друга брюнеток, окровавленный веер, самурайский меч, необычное седло, фальшивый чек, ручка стартера автомобиля, журнал объявлений о знакомствах… Обилие подобных странностей не способно смутить адвоката Перри Мейсона, проводящего расследование очередного запутанного уголовного дела.

33 Дело бродяжки-девственницы

Дело бродяжки-девственницы

В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»…

35 Дело незадачливого жениха

Дело незадачливого жениха

Адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая попавших в щекотливое положение крупного бизнесмена, страдающего от козней бывшей жены.

36 Дело разведенной кокетки

Дело разведенной кокетки

В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»…

37 Дело о небрежной нимфе

Дело о небрежной нимфе

В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»…

38 Дело одноглазой свидетельницы

Дело одноглазой свидетельницы

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит защитить молодую женщину, обвиняемую в убийстве своего мужа.

39 Дело о светящихся пальцах

Дело о светящихся пальцах

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит помочь медсестре, считающей, что в доме, где она работает, произойдет преступление.

40 Дело сердитой плакальщицы

Дело сердитой плакальщицы

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит противостоянии с загипнотизированной гориллой раскрыть тайну гибели секретарши эксцентричного миллионера.

41 Дело изъеденной молью норки

Дело изъеденной молью норки

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко пресекает грязную игру с большими ставками.

42 Дело смеющейся гориллы

Дело смеющейся гориллы

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит в противостоянии с загипнотизированной гориллой раскрыть тайну гибели секретарши эксцентричного миллионера.

43 Дело о нерешительной хостессе [= Дело нерешительной хостессы; Гиблое дело ]

Дело о нерешительной хостессе [= Дело нерешительной хостессы; Гиблое дело ]

Перри Мейсон, не колеблясь, берется за защиту Альберта Брогана, обвиненного в вооруженном ограблении. Адвокату приходится отвоевывать каждый шаг, ведь, как это ни странно, ограбленные заинтересованы не в установлении истины, а в скорейшей передаче дела в архив...

44 Дело зеленоглазой сестрички

Дело зеленоглазой сестрички

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко противостоит банде шантажистов.

45 Дело о сварливом свидетеле [= Дело о пропавшем яде ]

Дело о сварливом свидетеле [= Дело о пропавшем яде ]

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит распутать "Дело о сварливом свидетеле".

46 Дело беглой медсестры

Дело беглой медсестры

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он вынужден расследовать убийство известного частнопрактикующего врача, при жизни злостно уклонявшегося от уплаты налогов.

47 Дело о сбежавшем трупе

Дело о сбежавшем трупе

Мирна Дейвенпорт, жертва обвинений собственного мужа в намерении убить его, она запутались в сложных обстоятельствах и лжи, но это, к счастью, не помеха для истинного знатока человеческой души Перри Мейсона.

48 Дело рыжеволосой непоседы

Дело рыжеволосой непоседы

Невероятно запутанные дела достаются знаменитому адвокату Перри Мейсону – ведь только ему под силу справиться с нагромождением важных на первый взгляд деталей, помогая девушке, которую обвиняют в краже драгоценностей.

48 Дело о беспокойной рыжеволосой

Дело о беспокойной рыжеволосой

Невероятно запутанные дела достаются знаменитому адвокату Перри Мейсону - ведь только ему под силу справиться с нагромождением важных на первый взгляд деталей, помогая девушке, которую обвиняют в краже драгоценностей.

49 Дело о дневнике загорающей

Дело о дневнике загорающей

У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит разобраться с кражей вещей у дочери сидящего в тюрьме грабителя.

50 Дело очаровательного призрака

Дело очаровательного призрака

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит распутать "Дело очаровательного призрака".

51 Дело нервного сообщника

Дело нервного сообщника

Адвокат Перри Мейсон неоднократно доказывал, что он гораздо смелее, умнее и догадливее полицейских. В этот раз ему предстоит распутать "Дело нервного сообщника".

51 Дело о нервном соучастнике

Дело о нервном соучастнике

Адвокат Перри Мейсон применяет свои прославленные талант и смекалку профессионала, чтобы помочь клиентке избежать развода.

52 Дело перепуганной машинистки [= Дело об испуганной машинистке ]

Дело перепуганной машинистки [= Дело об испуганной машинистке ]

У Перри Мейсона - новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.

53 Дело о позолоченной лилии

Дело о позолоченной лилии

У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит понять мотивы жены убитого богача.

54 Дело застенчивой обвиняемой

Дело застенчивой обвиняемой

Адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая попавших в щекотливое положение девушку, утверждающую, что она отравила своего дядюшку.

54 Дело испуганной машинистки

Дело испуганной машинистки

У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.

55 Дело кричащей женщины

Дело кричащей женщины

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит найти загадочную незнакомку, разгуливающую по ночам с канистрой бензина в руках.

56 Дело об удачливом проигравшем [= Дело о счастливом неудачнике; Убийство через посредника ]

Дело об удачливом проигравшем [= Дело о счастливом неудачнике; Убийство через посредника ]

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит выяснить правду о дорожном наезде.

57 Дело о хитроумной ловушке

Дело о хитроумной ловушке

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть преступление, связанное с разработкой нефтяного месторождения.

59 Дело о длинноногих манекенщицах [= Дело о дочери мертвеца ]

Дело о длинноногих манекенщицах [= Дело о дочери мертвеца ]

Знаменитый адвокат Перри Мейсон знакомится с манекенщицей, которая просит раскрыть убийство ее отца, хотя даже секретарша Делла Стрит не советует ему браться за это дело.

60 Дело о девушке с календаря

Дело о девушке с календаря

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит спасти строительного подрядчика, ставшего жертвой вымогателя.

61 Дело о поющей юбочке

Дело о поющей юбочке

Женщины всегда доставляли адвокату Перри Мейсону массу забот. На этот раз он помогает певичке из ночного клуба избавиться от обвинения в воровстве.

62 Дело о мифических обезьянах

Дело о мифических обезьянах

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется раскрыть убийство в заброшенном коттедже.

63 Дело о смертоносной игрушке [= Дело о жадном дедуле ]

Дело о смертоносной игрушке [= Дело о жадном дедуле ]

Все знают, что пистолет, даже двадцать второго калибра, детям не игрушка, а даже незаряженное оружие раз в год стреляет. А вот кто выстрелил – семилетний ребенок, клиентка известного адвоката или еще кто-нибудь, придется выяснять в зале суда.

64 Дело подстерегающего волка

Дело подстерегающего волка

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется защитить стенографистку, обвиняемую в убийстве сына босса.

65 Дело о двойняшке [= Дело о двойнике дочери ]

Дело о двойняшке [= Дело о двойнике дочери ]

Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется покопаться в прошлом жены клиента.

66 Дело о стройной тени

Дело о стройной тени

Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется разоблачить шантажиста обаятельной секретарши.

67 Дело о двойнике пожилой дамы [= Дело о фальшивой старой деве ]

Дело о двойнике пожилой дамы [= Дело о фальшивой старой деве ]

Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется раскрыть тайну обувной коробки, полной стодолларовых купюр.

68 Дело супруга-двоеженца

Дело супруга-двоеженца

Перри Мейсон в очередной раз должен окунуться с головой в хитросплетения судов и судеб. Ему придется успокоить женщину, случайно узнавшую о второй семье мужа своей подруги.

69 Дело сумасбродной красотки [= Дело о поддельном Фитите ]

Дело сумасбродной красотки [= Дело о поддельном Фитите ]

Ревность, обида, стремление к власти, жажда денег толкают людей на преступления, а известному адвокату Перри Мейсону приходится распутывать клубок противоречивых страстей, удостоверяя личность взбалмошной молодой особы.

70 Дело белокурой удачи

Дело белокурой удачи

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге ему удастся обезвредить шантажиста.

71 Дело о ледяных руках

Дело о ледяных руках

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге он побывает на ипподроме и спасет прекрасную незнакомку от посягательств на выигрыш.

72 Дело влюбленной тетушки

Дело влюбленной тетушки

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге ему удастся изобличить мошенника-вымогателя.

73 Дело о секрете падчерицы

Дело о секрете падчерицы

Казалось бы, кому интересны дела о разводах и наследстве? Но если за такие дела берется знаменитый адвокат Перри Мейсон – скучать не придется! В деле возникают злобные шантажисты…

74 Дело о кукле-непоседе

Дело о кукле-непоседе

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется столкнуться с намеренно организованной аварией.

75 Дело иллюзорной удачи

Дело иллюзорной удачи

С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот респектабельный господин желает оградить жену от вымогателя.

76 Дело шокированных наследников

Дело шокированных наследников

Казалось бы, кому интересны дела о разводах и наследстве? Но если за такие дела берется знаменитый адвокат Перри Мейсон – скучать не придется! В деле возникают наркотики, подброшенные в чемодан невинной женщины…

79 Дело очаровательной попрошайки

Дело очаровательной попрошайки

С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот прелестная юная девушка приносит письмо с просьбой помочь тайно обналичить вложенный в него чек.

80 Дело встревоженной официантки

Дело встревоженной официантки

С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот молоденькая официантка просит разобраться, что за «привидения» обитают в ее доме.

81 Дело о королеве красоты

Дело о королеве красоты

Перри Мейсону опять везет на странные и закрученные дела. Ему придется защитить от прессы бывшую победительницу конкурса красоты…

82 Дело небрежного купидона

Дело небрежного купидона

Перри Мейсону опять везет на странные и закрученные дела. Ему придется объяснить пожилой вдове, что ей не стоит бить того непонятного типа, который за ней следит…

87 Дело женщины за колючей проволокой

Дело женщины за колючей проволокой

Архитектор-любитель оказался в незавидном положении. В любовно построенный им дом по странному решению суда въехала молодая фотомодель и перегородила дом и участок колючей проволокой. Если архитектор предпримет какие-то шаги или хотя бы заговорит с женщиной, то может начаться судебный процесс…

88 Дело об отложенном убийстве

Дело об отложенном убийстве

«Дело об отложенном убийстве» – последний, посмертный роман Гарднера про известного адвоката, обнаруженный в сейфе писателя и опубликованный его наследниками.

Серия: Пол Прай
1 Не жилец

Не жилец

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Не жилец).

2 Жонглер преступлениями

Жонглер преступлениями

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Жонглер преступлениями).

3 Король рэкета

Король рэкета

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Король рэкета).

4 Двойная сделка с бриллиантами

Двойная сделка с бриллиантами

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Двойная сделка с бриллиантами).

5 Честная игра

Честная игра

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Честная игра).

6 Переделка, в которую попал Уайкер

Переделка, в которую попал Уайкер

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Переделка, в которую попал Уайкер).

7 Сигнал смертельной опасности

Сигнал смертельной опасности

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Сигнал смертельной опасности).

8 Убийца, вышивающий крестом

Убийца, вышивающий крестом

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Убийца, вышивающий крестом).

9 Маскарад для убийства

Маскарад для убийства

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступает сыщик и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Бывший полицейский, а ныне авантюрист высшей пробы Пол Прай противостоит главарю мафиозной группировки ( Приключения Пола Прая - Маскарад для убийства).

Серия: Эд Дженкинс
1 Письма мертвецов

Письма мертвецов

Герой сборника "Письма мертвецов" - Эд Дженкинс, Неуловимый Мошенник, у него нет друзей, кроме верного пса Бобо; полиция трех штатов ждет только удобного случая, чтобы разделаться с ним... Между тем он готов отдать жизнь за честь молодой и прекрасной девушки, Элен Чэдвик, попавшей "на крючок" к подонкам-шантажистам.

2 Попробуйте отшутиться!

Попробуйте отшутиться!

Герой Эд Дженкинс, Неуловимый Мошенник, у него нет друзей, кроме верного пса Бобо; полиция трех штатов ждет только удобного случая, чтобы разделаться с ним... Между тем он готов отдать жизнь за честь молодой и прекрасной девушки, Элен Чэдвик, попавшей "на крючок" к подонкам-шантажистам.

3 Можете прийти и получить

Можете прийти и получить

Герой Эд Дженкинс, Неуловимый Мошенник, у него нет друзей, кроме верного пса Бобо; полиция трех штатов ждет только удобного случая, чтобы разделаться с ним... Между тем он готов отдать жизнь за честь молодой и прекрасной девушки, Элен Чэдвик, попавшей "на крючок" к подонкам-шантажистам.

4 Рассчитаться сполна

Рассчитаться сполна

Герой Эд Дженкинс, Неуловимый Мошенник, у него нет друзей, кроме верного пса Бобо; полиция трех штатов ждет только удобного случая, чтобы разделаться с ним... Между тем он готов отдать жизнь за честь молодой и прекрасной девушки, Элен Чэдвик, попавшей "на крючок" к подонкам-шантажистам.

5 Женщина-кошка

Женщина-кошка

Герой Эд Дженкинс, Неуловимый Мошенник, у него нет друзей, кроме верного пса Бобо; полиция трех штатов ждет только удобного случая, чтобы разделаться с ним... Между тем он готов отдать жизнь за честь молодой и прекрасной девушки, Элен Чэдвик, попавшей "на крючок" к подонкам-шантажистам.

6 Только один выход

Только один выход

Герой Эд Дженкинс, Неуловимый Мошенник, у него нет друзей, кроме верного пса Бобо; полиция трех штатов ждет только удобного случая, чтобы разделаться с ним... Между тем он готов отдать жизнь за честь молодой и прекрасной девушки, Элен Чэдвик, попавшей "на крючок" к подонкам-шантажистам.

Вне серий
  Дело бывшей натурщицы

Дело бывшей натурщицы

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге ему удастся защитить обвиненного в продаже подделки.

  Дело дважды неразведенного

Дело дважды неразведенного

Казалось бы, кому интересны дела о разводах и наследстве? Но если за такие дела берется знаменитый адвокат Перри Мейсон - скучать не придется! В деле обязательно возникнет либо тайна личности.

  Дело заботливого опекуна

Дело заботливого опекуна

С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот богатая наследница умоляет защитить ее влюбленного опекуна.

  Дело застенчивой подзащитной

Дело застенчивой подзащитной

У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит спасти девушку, уверенную, что она отравила собственного дядюшку.

  Дело любящей сестры

Дело любящей сестры

Перри Мейсону опять везет на странные и закрученные дела. Для начала ему придется столкнуться с невероятной мошеннической комбинацией…

  Дело о колокольчиках

Дело о колокольчиках

Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступают сыщики-любители и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Доктор Диксон помогает разобраться в злоключениях Роба Трентона.

  Дело о краже на дороге

Дело о краже на дороге

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко спасает от электрического стула человека, о чьей виновности факты буквально вопиют.

  Дело о поющей девушке

Дело о поющей девушке

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется помочь певичке из ночного клуба избавиться от обвинения в воровстве.

  Дело об алом поцелуе

Дело об алом поцелуе

Перри Мейсону опять везет на странные и закрученные дела. Ему придется вычислить убийцу, оставившего на жертве следы губной помады…

  Дело об упрямом свидетеле

Дело об упрямом свидетеле

В этом детективном рассказе за дело берется Джерри Бейн. Как всегда начав свой день с бодренькой зарядки, он и не подозревал, что эму предстоит распутать дело об упрямом свидетеле.

  Дело озорной наследницы

Дело озорной наследницы

Казалось бы, кому интересны дела о разводах и наследстве? Но если за такие дела берется знаменитый адвокат Перри Мейсон – скучать не придется! В деле возникает тайная личность…

  Дело сомнительного молодожена

Дело сомнительного молодожена

В этом томе адвокату Перри Мейсону предстоит прокатиться на каноэ, привлечь в качестве свидетеля собаку, столкнуться в своем офисе с очаровательной грабительницей, раскрыть загадочную автокатастрофу, пообщаться с юной автостопщицей и даже съездить в Тихуану, чтобы разобраться с «мексиканским разводом»...

  Дело туфельки магазинной воровки

Дело туфельки магазинной воровки

Тонкий психологический расчет помогает знаменитому адвокату Перри Мейсону решить запутанную головоломку. Став невольным свидетелем кражи и предотвратив незаконный арест магазинной воровки, адвокат еще не подозревает, что и в дальнейшем будет вынужден защищать ее интересы.

  Долина маленьких страхов

Долина маленьких страхов

В эту книгу вошел "внесерийный" детективный рассказ "Долина маленьких страхов", одно из тех знаменитых произведений, которое вышло с под пера Эрла Стенли Гарднера. Этому известному писателю принадлежат свыше ста детективных романов и множество интересных рассказов.

  Исчезнувший труп

Исчезнувший труп

В эту книгу вошел "внесерийный" детективный рассказ "Исчезнувший труп", одно из тех знаменитых произведений, которое вышло с под пера Эрла Стенли Гарднера. Этому известному писателю принадлежат свыше ста детективных романов и множество интересных рассказов.

  Молния не бьет в одно место дважды

Молния не бьет в одно место дважды

В эту книгу вошел "внесерийный" детективный рассказ "Молния не бьет в одно место дважды", одно из тех знаменитых произведений, которое вышло с под пера Эрла Стенли Гарднера. Этому известному писателю принадлежат свыше ста детективных романов и множество интересных рассказов.

  На почтительном расстоянии [= На расстоянии руки ]

На почтительном расстоянии [= На расстоянии руки ]

В эту книгу вошел "внесерийный" детективный рассказ "На почтительном расстоянии", одно из тех знаменитых произведений, которое вышло с под пера Эрла Стенли Гарднера. Этому известному писателю принадлежат свыше ста детективных романов и множество интересных рассказов.

  Пальцы Фонга

Пальцы Фонга

В эту книгу вошел "внесерийный" детективный рассказ "Пальцы Фонга", одно из тех знаменитых произведений, которое вышло с под пера Эрла Стенли Гарднера. Этому известному писателю принадлежат свыше ста детективных романов и множество интересных рассказов.

  Пропавший человек

Пропавший человек

В эту книгу вошел "внесерийный" детективный рассказ "Пропавший человек", одно из тех знаменитых произведений, которое вышло с под пера Эрла Стенли Гарднера. Этому известному писателю принадлежат свыше ста детективных романов и множество интересных рассказов.

  Смерть таится в рукаве

Смерть таится в рукаве

Порой в опасную игру с преступником приходится вступать непрофессионалам, и часто не по своей воле. Но кое-кто с большим удовольствием участвует в разоблачении негодяев. Адвокат Терри Клейн оказывается втянутым в преступную аферу и вынужден начать свое расследование.

  Что-то вроде пеликана

Что-то вроде пеликана

В эту книгу вошел "внесерийный" детективный рассказ "Что-то вроде пеликана", одно из тех знаменитых произведений, которое вышло с под пера Эрла Стенли Гарднера. Этому известному писателю принадлежат свыше ста детективных романов и множество интересных рассказов.