– Которая из них принадлежит Фэй Эллисон?
– Кто его знает? Можно самим попытаться выяснить, –
предложила тетушка Луиза.
– Займитесь этим вместе с Деллой, – распорядился Мейсон. –
Тщательно обследуйте содержимое обеих сумочек. Проверьте, нет ли там
чего-нибудь указывающего на то, что незадолго до того, как девушки пили горячий
шоколад, в квартире кто-то побывал. Возможно, вы найдете письмо, в котором
будет какой-нибудь намек на встречу, визитная карточка или записка.
Из спальни вышел врач и сказал, что ему нужно еще кипятку.
– Как они там? – спросил Мейсон.
А миссис Марлоу отправилась за кипятком на кухню.
– Брюнетка в порядке, – ответил доктор, – и с блондинкой, я
думаю, тоже все будет нормально.
– Могу ли я подробно допросить кого-нибудь из них?
Врач покачал головой:
– Я вам не советую. Не потому, что это могло бы им
повредить, а просто потому, что вы можете оказаться на ложном пути. Они – все
еще в одурманенном состоянии. Брюнетка бормочет что-то невразумительное,
путается, противоречит сама себе. Может быть, через час-полтора. Тогда вы,
вероятно, получите от нее какие-нибудь более или менее достоверные сведения.
Сейчас же она просто повторяет одну и ту же бессмыслицу.
Врач взял принесенный тетушкой Луизой кипяток и снова
вернулся в спальню. Делла Стрит подошла к Мейсону и тихо заговорила:
– Послушайте, шеф, я не понимаю одну вещь.
– Какую?
– Обратите внимание, ключи пронумерованы соответственно
номерам квартир. У обеих девушек в сумочках лежат ключи от этой квартиры. Но у
Фэй Эллисон я нашла еще и ключ с номером 702. Зачем ей ключ от другой квартиры?
Мейсон задумчиво прищурился:
– А что говорит тетушка Луиза?
– Она не знает про этот ключ. Она обыскивала сумочку Аниты,
а я – Фэй Эллисон.
– Еще что-нибудь интересное есть?
– Абсолютно ничего.
– Хорошо, – сказал Мейсон. – Я собираюсь подняться в
квартиру 702. Пойдем-ка со мной, Делла. – Мейсон извинился перед миссис Марлоу:
– Мы покинем вас, хотим немного осмотреться в доме. Вернемся через несколько
минут.
Они с Деллой поднялись на лифте на седьмой этаж, подошли к
квартире номер 702, и Мейсон нажал на кнопку звонка.
Они услышали, как в квартире звонит звонок, но оттуда не
донеслось ни звука, ничто не указывало на то, что обитатели квартиры проснулись
и скоро откроют дверь.
Мейсон решился:
– Знаю, нам не следует этого делать, но я намерен заглянуть
внутрь. Вдруг повезет.
Он вставил ключ в замочную скважину, язычок замка тихо
щелкнул, и дверь мягко открылась. В ярких лучах света, льющегося из дверей
гостиной, они увидели перед собой лежащее на полу тело и выпавший из мертвых
пальцев и откатившийся в сторону бокал.
Неожиданно дверь квартиры напротив распахнулась. Молодая
взлохмаченная женщина, одетая в халат, сердито заворчала:
– Вы так долго трезвонили в домофон в позднее ночное время,
у вас должна быть совесть…
– Да-да, конечно. – Мейсон не стал дожидаться окончания ее
тирады, втащил Деллу Стрит в квартиру и ногой захлопнул дверь.
Делла Стрит, прижавшись к Мейсону, смотрела на распростертое
на полу тело и на алый след губной помады на лбу. Потом она увидела
перевернутое кресло у кофейного столика, бокал, упавший на ковер, след от
пролившегося напитка и еще один пустой бокал, стоящий на столике напротив
перевернутого кресла.
Она молчала, но ее дыхание было таким учащенным, словно она
долго бежала.
– Осторожно, Делла, мы не должны ни к чему прикасаться.
– Кто это?
– Вещественное доказательство номер один со стороны
прокурора. Как ты думаешь, любопытная дамочка из квартиры напротив уже убралась
к себе? В любом случае надо попытаться выйти отсюда.
Он обернул ручку двери носовым платком, повернул ее и тихо
приоткрыл дверь.
Дверь квартиры напротив была закрыта.
Мейсон жестом призвал Деллу соблюдать тишину. Они на
цыпочках вышли в коридор и осторожно закрыли за собой дверь квартиры 702. В тот
же самый момент, когда прозвучал щелчок замка, на седьмом этаже остановился лифт.
Из него вышли и двинулись по коридору прямо им навстречу трое мужчин и одна
женщина.
– Спокойно, Делла, – тихим, мягким голосом сказал Мейсон. –
Мы – просто друзья одного из жильцов, которые засиделись допоздна за карточным
столом.
Они почувствовали, как идущие навстречу люди с любопытством
оглядывают их, посторонились, чтобы дать им пройти, и, после того, как вся
четверка оказалась у них за спиной, Мейсон сжал локоть Деллы и шепнул:
– Спокойно, Делла, не торопись.
– Шеф, – заговорила Делла, – они обязательно узнают нас,
если еще раз увидят. Эта женщина так меня разглядывала…
– Я заметил, – успокоил ее Мейсон. – Но будем надеяться…
Ого!
– Что случилось?
– Они идут в квартиру 702!
Четверка остановилась перед закрытой дверью. Один из мужчин
нажал на кнопку звонка.
Практически в ту же секунду дверь квартиры напротив
распахнулась настежь. Женщина в халате визгливо закричала:
– У меня бессонница! Я лежу, пытаюсь заснуть, а вы… – Увидев
незнакомцев, она замолчала.
Мужчина, нажимавший на кнопку, улыбнулся и сказал гулким
басом, эхо от которого прокатилось по всему коридору:
– Извините нас, мэм. Я только на секундочку нажал на кнопку.
– Ну, те люди, что вошли сюда прямо перед вами, наделали
достаточно шума.
– Там кто-то есть? – спросил мужчина и, поколебавшись,
добавил: – Что ж, не будем беспокоить, если у него гости.
Мейсон втащил Деллу в лифт, захлопнул дверь и нажал на
кнопку первого этажа.
– Что же нам делать? – спросила Делла.
– Сейчас, – как-то разочарованно начал Мейсон, – мы сообщим
в полицию об убийстве. Это единственное, что нам остается. Женщина из квартиры
напротив видела всего-навсего, как двое незнакомых людей вошли в квартиру 702,
а вот четверка в конце концов опознает нас как людей, которые вышли оттуда.
В холле был телефон-автомат. Мейсон опустил монету, набрал
номер телефона полиции и сообщил, что в квартире номер 702 им был обнаружен
труп человека, который, возможно, был убит. Он сказал также, что ни до чего в
квартире не дотрагивался, а сразу же отправился звонить в полицию.