Глава 1
Это через край бившее счастье помешало Фэй Эллисон заметить,
как глаза Аниты темнеют от ненависти.
Поэтому и еще из-за коктейля, приготовленного Анитой перед
обедом и развязавшего ей язык, окутанная романтическими мечтами Фэй без умолку
болтала с подругой, с которой они вместе нанимали квартиру.
– Я давно поняла, как сильно люблю его, – тараторила она, –
но скажу тебе честно, Анита, мне и в голову не приходило, что Дэйн женится на
мне. Он ведь убежденный холостяк. Та неудачная связь, она так подействовала на
него, он всегда какой-то замкнутый и сдержанный. Ну, конечно, за его внешней
сдержанностью кроется совсем другое – он очень романтичный и нежный. О, Анита,
я не заслуживаю такого счастья…
Анита Бонсел, отодвинув пустую тарелку, крутила в пальцах
ножку пустого бокала. Она отвела взгляд, боясь, что Фэй заметит ее сузившиеся
от жгучей ненависти зрачки.
– Вы уже договорились о дате? – спросила она, не сводя глаз
с бокала.
– Как только приедет тетушка Луиза. Я хочу, чтобы она была
рядом в такой день. Я… ну и… я хотела бы, чтобы и ты была со мной, дорогая.
– А когда приедет твоя тетя Луиза?
– Я думаю, завтра или послезавтра. Она точно не сообщила.
– Ты написала ей?
– Да. Она прилетит ночным рейсом. Я послала ей свой запасной
ключ по почте, чтобы она могла приехать прямо сюда и попасть в квартиру, на тот
случай, если нас не будет дома.
Молчание Аниты не смущало Фэй, и она продолжала болтать без
умолку:
– Ты же знаешь, какой Дэйн. Он всегда казался таким холодным
и беспристрастным. Он ведь сначала приглашал тебя так же часто, как и меня, и
только позднее полностью переключился на меня. Но ты, конечно же, не против? У
тебя столько поклонников! А вот у меня не так уж… Анита, я долго даже самой
себе боялась признаться в своих чувствах, боялась, что это причинит мне
страдания…
– Я от всего сердца поздравляю тебя, дорогая, – церемонно
произнесла Анита.
– Анита, ты, наверное, думаешь, что не выйдет ничего хорошего?
Мне кажется, ты совсем не рада?
– Все будет прекрасно. Просто я не умею изливать душу,
потому что я – страшная эгоистка. И потом – все это сильно затрагивает мою
жизнь. Я имею в виду квартиру и тому подобное. Давай-ка лучше вымоем посуду. Я
сегодня вечером ухожу, и тебе кое-кто, вероятно, составит компанию.
– Нет, Дэйн сегодня не придет. Там у них какая-то церемония
в клубе холостяков, ну, одна из тех глупостей, которыми увлекаются мужчины. Он
должен заплатить какой-то штраф, и еще будут всякие грубые розыгрыши и шутки.
Знаешь, я так взволнована, что мне кажется, будто я не хожу, а летаю над
землей…
– Что ж, – сказала Анита, – я уезжаю на уик-энд на три дня,
а здесь, по всей видимости, многое произойдет. Мне придется заняться поисками
новой компаньонки, чтобы нанимать вдвоем квартиру. Одной – слишком дорого.
– Думаю, это не так уж и трудно. Выбери ту, которая тебе
понравится. Как насчет девочек из офиса?
Анита, сжав губы, покачала головой.
– Ну и, конечно, я внесу свою долю до пятнадцатого, а потом…
– Не беспокойся, – весело прервала ее Анита. – По натуре я –
одинокая волчица. Я плохо лажу с женщинами, но думаю, мне все же удастся найти
кого-нибудь. Торопиться не буду. А девочки в офисе слишком глупы.
Они вымыли посуду и навели порядок в квартире. Все это время
Фэй Эллисон взволнованно тараторила и смеялась от переполнявшего ее
беззаботного веселья. Анита молчаливо и быстро двигалась по квартире, ловко
управляясь со всем.
После того как посуда была вымыта, Анита надела вечернее
черное платье, накинула на плечи шубку и, улыбнувшись, посоветовала Фэй
Эллисон:
– Тебе лучше принять сегодня снотворное, дорогая. Ты очень
взвинчена.
Фэй виноватым голосом ответила:
– Наверное, я заговорила тебя до полусмерти, Анита. Но мне
так хотелось, чтобы кто-то послушал, как я строю воздушные замки… Я… я почитаю
книгу и подожду твоего возвращения.
– Не стоит, – сказала Анита. – Я вернусь поздно.
Фэй задумчиво промолвила:
– Ты никогда ни о чем не рассказываешь, Анита. Я почти
ничего не знаю о твоих друзьях. Неужели ты не хочешь выйти замуж и жить в
собственном доме?
– Только не я. Я слишком своенравна, и меня устраивает мой
образ жизни, – живо откликнулась Анита и выскользнула за дверь, тихо прикрыв ее
за собой.
Она прошла по коридору к лифту и нажала кнопку. Когда кабина
поднялась на шестой этаж, она вошла в лифт и нажала кнопку первого этажа. Но
едва лифт проехал половину пути, как она нажала кнопку «стоп», а потом кнопку
седьмого этажа. Лифт медленно пополз вверх и вскоре остановился.
Анита спокойно раскрыла сумочку, вынула ключ, прошла по
длинному коридору, бросила быстрый взгляд через плечо в сторону лифта, а затем
вставила ключ в дверь квартиры 702 и открыла ее.
Карвер Л. Клементс поднял глаза от газеты, вынул изо рта
сигару и окинул Аниту Бонсел взглядом, в котором выражалось скрытое одобрение.
Но вслух он только сказал:
– Тебе понадобилось много времени, чтобы добраться сюда.
– Мне пришлось довольно долго выслушивать счастливую
болтовню своей соседки. Она выходит замуж за Дэйна Гроувера.
Карвер Клементс опустил газету:
– Не может быть!
– Кажется, его бурные романтические чувства переросли в
серьезные намерения, – с горечью в голосе произнесла Анита. – Фэй написала
своей тетке, Луизе Марлоу, и, как только та приедет сюда, они с Дэном
поженятся.
Карвер Клементс чуть передвинулся в кресле, как будто хотел
увидеть высокую стройную брюнетку в другом ракурсе.
– Мне казалось, это ты была влюблена в Дэйна Гроувера?
– Так вот чем ты был обеспокоен в последнее время!
– И это не так?
– Бог мой, конечно, нет!
– Знаешь, любовь моя, – продолжал Клементс, – сейчас мне
было бы очень трудно потерять тебя.
Ее глаза полыхнули гневом.
– Не думай, что я – твоя собственность! – резко выкрикнула
она. – Я лишь даю тебе возможность пользоваться мной.
– Будем считать, что я взял тебя внаем.
– Скорее это добровольная сдача в аренду, – вспыхнула она. –
И изволь подниматься с кресла, когда я вхожу в гостиную. В конце концов, ты привык
хвастаться своими хорошими манерами.