Гимназистка. Нечаянное турне - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гимназистка. Нечаянное турне | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Кажется, всё на месте, — неуверенно сказала она. — Или нет. Саквояжа нет, с которым дама приехала. Да, точно, его нет.

— Спасибо, вы нам очень помогли.

Штабс-капитан сунул ей в руку целый рубль и попытался выставить за дверь, но неожиданно девушка заартачилась.

— В номере не могут находиться посторонние, — храбро заявила она. — Ежели хозяйки нет и ейного разрешения тоже, то попрошу и вас покинуть номер.

Она взяла ключ на изготовку и явно намеревалась дождаться, когда номер опустеет, чтобы его закрыть, поэтому я осторожно проскользнула мимо неё в коридор, всё равно смотреть тут было уже нечего.

— Ваши требования правомерны, — Волков улыбнулся так, что бедная девушка испуганно пискнула и отшатнулась, но не убежала в страхе, на что тот наверняка рассчитывал. — Но нам срочно нужна хозяйка номера, поэтому хочу провести ритуал её поиска, для чего нужна её личная вещь.

Он подошёл к шкафу и начал придирчиво изучать содержимое, почти тыкаясь в него резко удлинившимся носом.

— Вы испортите, а меня оштрафуют. Знаете, какие у нас штрафы, господин штабс-капитан, — умоляюще сказала горничная.

— Не испорчу, — отмахнулся он, срывая с вешалки одно из платьев, насколько я вспомнила, то самое, в котором была мисс Мэннинг при их последней встрече. — На вещь ритуал никак не повлияет.

После чего совершенно нагло сдвинул ковёр и начал расчерчивать пол занимательными узорами. Вот когда я пожалела, что уже вышла из комнаты, поскольку горничная полностью перекрывала как обзор, так и проход. Поэтому новыми волковскими умениями обогатиться не получилось. После завершения чертёжных работ Волков водрузил в центр фигуры платье и начал перебирать над этой конструкцией пальцами, словно пытаясь связать что-то их тонких лучей-плетений. Лучи, первоначально ярко-зелёные, становились всё тусклее и темнее, пока не рассыпались на тёмно-серые, практически чёрные клочья.

— Я так и думал, — довольно сказал Волков. — Пойдёмте Дмитрий Валерьевич, назрела необходимость серьёзного разговора.

— А-а-а это? — испуганно показала рукой горничная на остатки магического действа.

— А это убрать, разумеется, — небрежно бросил Волков. — Убирать это же ваша обязанность, не так ли?

Но банкноту горничной он опять сунул, несколько примирив её с дополнительной работой по опасной уборке магических каракулей, после чего вышел в коридор. Стоял он сейчас совсем рядом и выглядел словно… словно хищник, напавший на след жертвы. Желание украсить его традесканцией стало почти нестерпимым, но тут вышел Песцов.

— И о чём вы хотели со мной поговорить, Александр Михайлович? — спросил он.

— Не будем же мы беседовать на столь серьёзные темы в коридоре? Из номера мисс хм… Мэннинг нас выставили, но у вас же есть собственный, не так ли?

— Вообще-то, я собирался в театр, — начал было Песцов. — Проверять, всё ли готово к выступлению.

— И чем вам поможет знание, что всё готово? Певицы-то у вас нет, — усмехнулся Волков. — И что самое ужасное, не будет. Вот ваш номер.

Он уверенно указал на дверь. Похоже, Волков информирован куда лучше нас, даже несмотря на небольшую задержку у Соболевых. Впрочем, он наверняка выяснил всё у портье, намереваясь застать нас врасплох. Хорошо, что не успел. Всё же зря Песцов посчитал, что нам выгодней демонстрировать невозмутимость, теперь непонятно, как мне выбираться даже не из города — из гостиницы.

Бросив взгляд на заманчивые волковские каракули, над которыми застыла горничная, не зная, как правильно приступать к уборке, я всё же решила, что послушать разговор Песцова и Волкова мне куда важней, чем выучить новое умение, которое к тому же ещё неизвестно, выучится ли. В номер я не попала, поскольку никто мне дверь заботливо не придержал, захлопнули её перед моим носом. Впрочем, мне совсем необязательно находиться в комнате, чтобы слышать разговор. Я активировала прослушивающее плетение. И почти тут же обнаружила, что у меня появился конкурент: горничная решила, что убрать она может и потом, а вот последними сплетнями с ней потом никто не поделится. Она приникла к замочной скважине, пыхтя от усердия и прижимаясь то глазом, то ухом. Мне её соседство нисколько не мешало, я лишь сдвинулась в сторону, чтобы она меня случайно не задела.

— Где Елизавета Дмитриевна? — не стал тянуть кота за хвост Волков.

— Полноте, Александр Михайлович, неужели вы поверили этой сплетнице Соболевой? — возмутился Песцов. — Я не имею никакого отношения к исчезновению Рысьиной. Уверен, сама Фаина Алексеевна не стала бы мне предъявлять столь смехотворного обвинения.

— Не имели, вы хотите сказать, — угрожающе рыкнул Волков. — Дмитрий Валерьевич, не врите. Речь идёт о делах государственной важности.

— С каких это пор ваши личные дела стали делами государственной важности? — ехидно спросил Песцов.

— С тех пор как выяснилось, что у Рысьиной-младшей есть некая вещь, принадлежащая нашему клану. Я пытался с ней договориться по-хорошему. Но она столь же упёрта, как княгиня Рысьина.

— Александр Михайлович, к чему мне ваши сложности с Рысьиными? У меня своих хватает. Если мисс Мэннинг действительно пропала, то нужно срочно идти в полицию. Как-никак иностранка, совершенно не владеющая русским, слишком лёгкая добыча для всякого рода жуликов.

— Дмитрий Валерьевич, мисс Мэннинг, судя по результатам недавнего ритуала, погибла ещё при нападении волков в губернии Соболева, а дальше её роль играла младшая Рысьина. Её запах был на месте трагедии.

— А в номере? В номере мисс Мэннинг тоже был запах Рысьиной? — отыгрывал свою роль Песцов. — Боже мой, если это так, Фаина Алексеевна меня точно убьёт или, хуже того, заставит жениться на внучке.

Судя по доносившимся звукам, он забегал по номеру, громко топоча. Наверняка ещё и руки заламывал, лицедей. Оставалось только трагически зарыдать.

— Нет, — неохотно ответил Волков, — в номере ею не пахло. Но судя по моим сведениям, у неё при себе маскировочный артефакт очень высокого уровня, потому что в гостях у Соболева была уже точно она.

— Да с чего вы взяли?

— С того, что там уже была не англичанка, и даже цвет волос у неё был первоначально в точности как у Елизаветы Дмитриевны, а уж потом поменялся, — в голосе Волкова прозвучала явная насмешка, а я отстранённо подумала, что у него точно есть в клане Соболевых шпион. А возможно, и не один. — И с того, что она сейчас нас нагло подслушивает.

Я даже не успела испугаться, как дверь номера распахнулась и Волков ухватил громко завизжавшую горничную.

— Я всего лишь мимо проходила, — затараторила она. — За ведром. Там же пол отмывать нужно. Нужны тряпка и ведро.

— Нда. — Волков пристально оглядел коридор, его взгляд прошёл сквозь меня, не задерживаясь, и всё же я испуганно прижалась к стене, пытаясь слиться с ней целиком и полностью. — Ошибочка вышла. Милочка, вам никто не говорил, что подслушивать нехорошо? Впрочем, я могу отнестись с некоторой снисходительностью к вашей слабости, ежели вы мне сейчас расскажете, о чём беседовали вот этот господин с дамой, что жила в том номере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению