Гимназистка. Клановые игры - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гимназистка. Клановые игры | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Ты и запахи отводишь? — восхитилась Оленька, с трудом переводя дыхание. — Из моих знакомых это только Саша умеет, и то он сам создавал плетение и ни с кем схемой не делился, хотя ему предлагали за неё хорошие деньги.

А со мной, получается, поделился? Наверное, понял, что мне очень нужно. Какой благородный молодой человек. И какой бескорыстный! Но всё же не стану его благодарить. Смутится он вряд ли, а вот на нездоровые размышления я его непременно натолкну.

— Мы просто завернули за угол, поняла? — теперь уже я требовательно дёрнула Оленьку за рукав шубки, из-за чего остановились и она, и я. Впрочем, ушли мы уже достаточно далеко, чтобы чувствовать себя в безопасности — Волков не должен знать, что я использовала магию. Для меня это может плохо закончиться.

— Никому, — радостно заблестела глазками Оленька и быстрыми жестами показала, как зашивает себе рот. — Но, получается, что у тебя уровень не меньше Сашиного?

Вывод меня удивил: мне было совершенно неочевидна связь причины и следствия.

— Я не разрабатывала плетение, а взяла чужое. И вообще, как уровень связан с используемыми плетениями?

— Я слышала разговор мамы с Сашей, она просила показать именно это плетение, а он говорил, что её уровня недостаточно, чтобы повторить. Мол, сложное комбинированное из трёх блоков. У мамы чуть до 200 не хватает. Это тоже много, — с гордостью добавила Оленька, — но у Саши куда больше.

— И сколько?

— 373. А у тебя, получается, больше, чем у мамы, — проницательно заметила она. — Если ты можешь использовать Сашино плетение.

— Почему Сашино? — вильнула я.

Я решила, что мы уже достаточно простояли на одном месте, и пошла вперёд, потянув за собой подругу.

— Потому что я больше ни о каком отводе глаз в комплексе с отводом запахов не слышала. Если такие плетения накладывать по одному, то они ложатся неправильно и их можно обнаружить. Поэтому в таком случае применяют артефакты. Но ты сама признала, что использовала плетение, а не артефакт.

Штирлиц никогда не был так близок к провалу. Если даже Оленька, знающая магию лишь теоретически, до этого додумалась, то Волков непременно рано или поздно поймёт то же самое. Нужно было срочно придумывать объяснение, не включающее знание чужих уникальных заклинаний. И дёрнул же меня чёрт именно сейчас повторить увиденное!

— Может, мы использовали что-то другое, отбивающее нюх? Не магию, а что-то альтернативное? Перец? — предложила я. — Я слышала, перец знатно отбивает нюх у собак, наверное, на волков он так же действует.

— Тогда бы Саша расчихался, — скептически возразила Оленька. — Нет, должно быть что-то достоверное. Есть простые плетения, перебивающие запахи. Даже Петя что-то такое знает.

— Петя?

— Он у нас один с магией, — неохотно пояснила Оленька. — Может, потому что Волков? У папы-то магии вообще нет, поэтому ему так не хотели отдавать маму, даже мужа в клане подобрали, согласного взять её… ну почти с Колей уже. Но ничего не вышло, и Волковы до сих пор на нас злятся. Но если уж Хомяковы что-то решили — будь по-нашему, — воодушевлённо закончила она.

— Твой папа шантажировал Волковых? — уточнила я, припоминая недавние намёки Оленькиного кузена.

— Что? Как ты могла такое подумать? Нет, конечно, папа никогда на такое не пошёл бы. — удивилась она и гордо возвестила: — Шантажировала мама.

— Мама?

— Не могла же она передоверять волковские секреты постороннему, пусть он ей и почти муж?

— То есть в случае чего она не стала бы предавать огласке эти секреты?

Оленька задумалась, настолько глубоко, что мы шли в тишине минуты две, не меньше. Плетение я на всякий случай развеяла. Кто знает, вдруг Волков может своё изобретение отследить? Всё же бездумное повторение — тупиковый путь, нужно разбираться в механизмах создания и комбинирования плетений.

— Вот в этом не уверена, — наконец сказала она. — Мама если что пообещает, непременно выполнит. Так что хорошо, что не пришлось проверять. Для Волковых хорошо, разумеется.

— На самом деле, это не столь однозначно, — довольный голос Волкова опять прозвучал неожиданно, но теперь не вздрогнули ни Оленька, ни я. Наверное, потому, что что-то такое уже подсознательно ожидали. — То, что клан не стал использовать силовой метод решения, скорее, может считаться везением для Анны Васильевны.

— Подслушивать нехорошо, — возмущённо заметила Оленька.

— Раскрывать чужие тайны — тоже, — парировал он.

— Она не раскрывала. Вы намекнули на шантаж, я спросила у подруги, не был ли он связан с браком её родителей. Вот и всё. А подслушивать действительно нехорошо. Могли бы уже понять, что мы не горим желанием с вами общаться.

Я остановилась и окинула его презрительным взглядом. Хотя стороннему наблюдателю наверняка показалось бы, что я слишком придирчива. Искажение черт, так напугавшее бесстрашную Строгову, уже бесследно пропало, и теперь перед нами стоял безупречный офицер, блестевший всем, чем только можно было блестеть, и раздаривавший улыбки направо-налево.

— Я не подслушивал. Я услышал, — невозмутимо парировал Волков. — Лиза, как вам удалось столь незаметно для меня уйти? Я этого не почувствовал.

— Меньше нужно на девиц отвлекаться, — ехидно сказала Оленька. — Ещё бы ты почувствовал! Видел бы ты себя со стороны, какими глазами ты на нашу Анечку смотрел. Я тебя понимаю: она девушка видная, за ней и слона не заметишь.

— Смешно, — холодно бросил Волков. — С чувством юмора, кузина, у тебя проблемы, тебе об этом раньше не говорили?

— А у вас проблемы с пониманием. Вам Фаина Алексеевна вчера ясно сказала, что не хочет вас видеть, — я подумала и добавила: — И я не хочу, если вдруг вы в этом сомневаетесь. Так что давайте на этом расстанемся, к взаимному удовольствию.

— Какое уж тут удовольствие? Видите ли, Лиза, — усмехнулся Волков, — слишком много в вас тайн. Я же не смогу ни есть, ни спать, пока их все не разгадаю.

— К чему вам чужие тайны? — бросила я. — Неужели вам своих не хватает?

— К тому, что, как мне кажется, они подходящего уровня для того, чтобы стать моими. — Улыбка с лица Волкова пропала, а голос звенел металлом. Холодным таким металлом, не оставляющим сомнения: прикоснись к нему — и он обожжёт самой пронизывающей стужей. — Повторяю вопрос: как вам удалось столь незаметно для меня уйти?

— А с чего вы решили, господин штабс-капитан, что я буду отвечать на ваши вопросы?

— Ой, да за угол мы завернули, пока тебя Строгова отвлекала, а потом Лиза шарахнула плетением, отбивающим запахи. Оно быстро выветрилось, — влезла в нашу милую беседу Оленька, чувствительно ущипнув меня за руку. — К сожалению.

— Только одним? — недоверчиво уточнил Волков.

— А нужно было несколькими? — фыркнула я. — У меня не такой высокий уровень, чтобы оперировать одновременно несколькими. Здесь бы с одним справиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению