Опасная связь - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Эриксон cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная связь | Автор книги - Кэрол Эриксон

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– «А ты?»

He слишком умно, но она не собиралась раскрывать свои карты. В ожидании ответа Джеррика не сводила взгляда с курсора. Глаза заслезились; она отвернулась. Программа работала – как у Амита на компьютере. Если Амит вернется сюда раньше ее, он поймет, что не нужно ничего выключать. И все же на всякий случай перед уходом приклеила к монитору записку.

Какое-то время Джеррика понаблюдала за камерой, направленной в переулок. Надела рюкзак. На голову водрузила черную широкополую шляпу, которую оставила здесь позавчера. Подняв воротник черной кожаной куртки, спустилась по лестнице. Взглянула в камеру над дверью, которая показывала улицу снаружи, прижалась ухом к холодной металлической двери – правда, через нее ничего не было слышно.

Бросив последний взгляд в камеру над дверью, быстро выскользнула наружу.

В переулке насчитывалось всего несколько домов и пара пожарных лестниц, поэтому и машин здесь было немного. Олаф, основатель организации «Дредворм», обыскал весь Манхэттен, пока не нашел то, что нужно, но даже ему не удалось обезопасить себя.

Кто-то раскрыл его и его резиденцию; чтобы не попасть под суд, ему пришлось податься в бега. Джеррике не хотелось, чтобы ее обвинили в уголовном преступлении, но она не могла бросить свою работу… свое задание… особенно сейчас, когда взломала базу данных ЦРУ.

Она вышла из переулка на оживленную улицу и влилась в толпу. Начинался прохладный весенний вечер; сумерки еще не сгустились. Совсем скоро наступит жаркое, влажное лето; Джеррика хотела насладиться последними майскими деньками. Она закрыла глаза и сделала глубокий вздох, но набрала полные легкие выхлопных газов и резкий запах лосьона после бритья какого-то парня.

Домой она поехала в подземке. Как только опустилась на сиденье, в вагон, прихрамывая, вошел старик с палкой.

Джеррика быстро оглядела вагон. Остальные пассажиры сидели, уткнувшись в телефоны, планшеты, электронные книги и переносные игровые консоли. Никто не пошевелился, никто не встал с места. Электронные миры высасывали из них внимание и человечность. Джеррика подняла рюкзак и встала.

Похлопав старика по плечу, она показала на свое место. Тот кивнул и улыбнулся; в его выцветших голубых глазах словно зажегся свет. Поезд как раз поворачивал, и Джеррику качнуло. Чтобы не упасть, она ухватилась за петлю над головой. Может быть, все-таки стоит принять приглашение Амита и пойти на вечеринку. Дома ее никто не ждет, даже кот. Пак исчез месяц назад бесследно, так же бесшумно, как появился в ее жизни.

Держаться приходилось обеими руками; чтобы отбросить волосы со лба, она сильно тряхнула головой. Да, ей определенно нужно чаще выходить из своей скорлупы и общаться с людьми. Из дома она позвонит Амиту. Но сначала поужинает и накрасится.

Поезд с грохотом ворвался на станцию и остановился; Джеррика вышла. Поднялась на улицу, но остановилась на верхней ступеньке лестницы.

Если сегодня за ней следили, должно быть, ее преследователи уже знают, где она живет. Они знают, на какой станции подземки ей выходить. Джеррика каждый раз добиралась до «Дредворма» разными путями. Это место, этот квартал – единственная постоянная величина в ее жизни.

Она внимательно осмотрела прохожих, ожидая внезапных остановок, следя, не повернет ли кто-то резко в другую сторону. Потом медленно двинулась вперед.

Джеррика зашла в свою любимую вьетнамскую лапшичную и заказала острый суп фо – вегетарианский вариант, с тофу.

Кевин, владелец лапшичной, протянул ей пакет:

– Специально для Джеррики. Нашла своего кота?

– Нет, Кевин. По-моему, он ушел навсегда.

– Я его поищу. – Он постучал себя пальцем по скуле. – Коты приходят и уходят.

Как и люди.

– Если увидишь Пака, угости его курицей и позвони мне.

Она помахала рукой и вышла; снова затренькал колокольчик над дверью.

Она боком протиснулась в подъезд. Рюкзак бил ее по спине, в руке она держала пакет из лапшичной. Она вполне могла бы себе позволить апартаменты подороже, но этот квартал в Нижнем Ист-Сайде ей нравился. Кроме того, она нашла подходящее здание без любопытного консьержа, который следил бы за тем, когда она приходит и уходит.

Она поднялась к себе на этаж, отперла три замка на входной двери, вошла и закрыла за собой дверь. Привычно осмотрела комнату… и похолодела.

Бросив пакет с обедом, она выхватила из кармана рюкзака пистолет.

– Выходи с поднятыми руками, иначе я пристрелю тебя через стену ванной!

Дверь в ванную приоткрылась, и оттуда высунулись две руки.

– Не стреляй. Я даже бутылку вина захватил!

Джеррика опустила пистолет; руки у нее задрожали. Она закрыла глаза и прислонилась к стене.

Грей Прескотт без труда преодолел все линии ее обороны… как всегда.

Глава 2

Хотя он даже через стенку услышал, как она тяжело вздохнула, все же пригнулся. С Джеррикой Уэст никогда ничего не знаешь наверняка. Она не играет по правилам.

Осторожно выставил ногу за порог. Если она откроет огонь, уж лучше пусть попадет в коленную чашечку, чем в глаз.

– Это я, Грей… Грей Прескотт. – Он был уверен, что Джеррика давным-давно стерла его из базы данных, которую называла своим мозгом. – Джеррика, я не вооружен! Мне нужно с тобой поговорить.

В коридоре что-то грохнуло.

– Выходи. Я не стану стрелять…

Он осторожно высунул голову за дверь ванной и присвистнул:

– Признаюсь, я свалял дурака. Не думай, что нарочно спрятался от тебя в ванной! Я мыл руки. Не знал, когда ты вернешься, но помню, что работаешь допоздна.

Выйдя, он осторожно, словно к дикой кошке, приблизился к Джеррике. Когда он оказался рядом, она прищурила зеленые глаза. Она по-прежнему стояла, широко расставив ноги в тяжелых черных ботинках. Он сам учил ее этой стойке.

– Что ты здесь делаешь и как сюда попал? – Джеррика покосилась на окно; забравшись внутрь, он оставил его приоткрытым.

– Ну да, я влез к тебе через окно, но в других местах твой дом отлично защищен – лучше, чем большинство других.

– Я живу на четвертом этаже. – Она смахнула длинную челку со лба. – Ах да, ты ведь крутой боец отряда «Дельта» и умеешь одним прыжком забираться на верхние этажи!

– Снаружи есть пожарная лестница, карниз, и… в общем, не важно! Главное, что я здесь.

– Что ты здесь делаешь? О чем ты хочешь со мной поговорить? – Она стояла, скрестив руки на груди, с таким видом, словно вовсе не хотела разговаривать.

– А можно сначала сесть, устроиться поудобнее? Я не шутил насчет вина. Кстати, затащить бутылку наверх было непросто. Я оставил ее на кухне. – Он показал на диван с разноцветными подушками: – Ты первая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению