След паука. Часть первая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шнайдер cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След паука. Часть первая | Автор книги - Анна Шнайдер

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Соскучилась? – спросил дознаватель игриво, поглаживая Элен по спине и дразняще опуская ладони чуть ниже положенного. – Я – очень.

– И я, – прошептала девушка, прижавшись крепче. – Пойдём наверх?

– А что у нас наверху?

– Спальня.

– Я бы сначала поел, – сказал Гектор, почти не соврав – голоден он был демонски.

– Вот там и поедим заодно. – Элен улыбнулась, и глаза её торжествующе сверкнули. – Пойдём.

Поднимаясь наверх, Дайд рассматривал окружающую обстановку, и вынужден был признать – Асириус не пожалел денег, устраивая Элен в столице. Формально по документам всё принадлежало ей и покупала она сама, но этого не могло быть – у провинциальной актрисы из обычной небогатой семьи не хватило бы денег на подобный дом. Двухэтажный, с большой прихожей и мраморной лестницей, укрытой алым ковром, и позолоченными светильниками под потолком и на стенах, он сам напоминал театральную декорацию. Даже шторы на окнах были похожи на занавес.

Элен распахнула дверь, ведущую в спальню, и Гектор с трудом удержал себя от порыва зажать нос. Всё здесь оказалось заставлено цветами – видимо, актриса привозила сюда подаренные поклонникам букеты, – не спальня, а практически оранжерея. И запах стоял соответствующий.

– Как ты тут спишь? – поинтересовался Дайд, оглядываясь. В подобном цветнике он с трудом разглядел кровать, гардероб, зеркало и журнальный столик. – Задохнуться же можно.

– Мне нравится аромат цветов, – сказала Элен с улыбкой, но Гектор уловил в её голосе напряжение. – Наверное, я привыкла. Но если тебе не нравится, можно перейти в другую спальню, гостевую. Она рядом.

– Можно, – согласился Гектор, кивнув и изучая выражение лица Элен.

– Только давай сначала хотя бы что-то съедим, а потом будем перемещаться, – предложила она, на мгновение опустив глаза. – Не хочется тащить с собой всё приготовленное. И кстати… Вино будешь?

– Вино? – Гектор улыбнулся подобной бесхитростности. Всё-таки шпионка из Элен была бы не очень. Да и убийца слишком уж прямолинейная. – Да, пожалуй, буду. Я люблю хорошее вино, а ты?

– Кто же не любит хорошее вино? – Она игриво тряхнула волосами и потянулась к журнальному столику, где стояли бутылка вина, два бокала и блюдо, накрытое металлической крышкой.

– Император, – ответил Гектор честно и Элен на мгновение застыла, глядя на него с непониманием. – Его величество равнодушен к алкоголю, – пояснил Дайд и актриса, рассмеявшись с облегчением, начала разливать вино по бокалам. Дознаватель внимательно следил за её движениями, но ничего подозрительного в них не было. Элен разливала вино демонстративно, встав так, чтобы он мог всё видеть.

– Ты хорошо знаешь его вкусы и привычки, да? – Она подошла ближе и протянула Гектору наполненный бокал.

– Неплохо. – Он поднёс вино ближе к носу и осторожно понюхал его. И несмотря на то, что запах от расставленных в комнате цветов забивал почти всё, тем не менее учуял тонкий аромат жжёного сахара. Усмехнувшись, Гектор опустил руку и поинтересовался, не отрывая взгляда от слегка побледневшей Элен: – Ты когда-нибудь видела на улице слепых в сопровождении собак-поводырей?

– Конечно, – ответила она, удивившись. – А…

– Как думаешь, что нужно сделать, чтобы слепой не нашёл нужную дорогу, заблудился?

Элен сглотнула.

– Н-не знаю… А почему ты…

– Убить его пса, – сказал Гектор невозмутимо. – Это очень простая загадка, Элли. Ты ведь знаешь, как меня называют, да?

Она молчала, постепенно бледнея сильнее.

– Я подозревал это с самого начала, но надеялся, что ошибаюсь. Как думаешь, каким был основной аргумент против этой версии? – Поняв, что ответа он не дождётся, Дайд продолжал: – То, что ты не аристократка. Мы с его величеством уже успели привыкнуть к тому, что в заговоре участвуют одни аристократы, разбаловались. Забыли, что цели у участников могут быть и свои. – Элен сделала шаг назад, и Гектор спеленал её заклинанием неподвижности. Не для того, чтобы не сбежала – это было невозможно, – а чтобы не споткнулась о собственные вазы с цветами. – Я почувствовал яд в вине несмотря на то, что ты пыталась отвлечь меня запахом цветов. Хорошая попытка, кстати. Но я неплохо знаком с ароматом этого яда, поэтому она не сработала. Яд называется орвиум, производится в Корго и стоит безумно дорого. Польщён, что на меня было решено потратить такие деньги. Не хотелось бы быть отравленным крысиным ядом, как Виго Вамиус. – Гектор, хмыкнув, поставил бокал на стол, а затем коснулся браслета связи и отдал наконец долгожданный приказ: – Заходим, ребята. Можно упаковывать.

Через полчаса Элен увели в комитет, а Дайд вернулся в Тиль.


***


Весь день Тайра чувствовала себя неловко и беспомощно. Хотелось запереться в комнате и никуда не выходить несколько недель, а лучше лет, и ни с кем не общаться.

Неловкости добавлял и тот факт, что отец и Риан вели себя так, словно ничего не случилось. Морган навещал пациентов, затем готовил обед, разрешив Тайре помогать ему, а после занялся микстурами, а ей велел разбирать купленные в городе травы. Риан же до самого вечера торчал в мастерской, а когда выходил, разговаривал спокойно и ласково. И не трогал её, даже за руку взять не пытался, и в голосе Тайра не слышала ни радости, ни торжества. С одной стороны, это было хорошо – девушка была не уверена, что поступила правильно, и опасалась лишней настойчивости, – но с другой она не знала, что думать. Почему Риан отнёс её в комнату? И почему теперь ведёт себя так, будто ничего не произошло или это не имеет для него значения? Тайра не понимала, а спрашивать не хотела.

Перед ужином, закончив разбирать травы, она зашла на кухню, чтобы выпить воды. Окно было открыто, и Тайра замерла, подходя ближе и прислушиваясь к происходящему во дворе.

– Так, Джек, иди сюда. Нет, вот сюда иди. Да, молодец, хороший! Теперь иди сюда. Молодец! Теперь вот сюда! – Голос Риана звенел от искреннего смеха. Тайра не помнила, чтобы он раньше так смеялся. – А вот сюда! Ух ты, надо же, получилось!

– Он пытается научить Джека ходить змейкой между ног, – фыркнул отец, тоже заходя на кухню. – Абсолютно бесполезная ерунда, но ему интересно попробовать чему-то научить собаку.

– Ясно, – пробормотала Тайра, поймав себя на мысли, что ей хотелось бы на это посмотреть. Риан наверняка выглядит очень забавно, дрессируя Джека.

Несколько мгновений Морган молчал, только гремел посудой, наливая воду для себя и Тайры, а потом негромко сказал, вложив наполненный стакан в её ладонь:

– Он по-прежнему считает, что ты сделала ему одолжение, ласточка. И правильно делает, ведь это так и есть.

Девушка вспыхнула от смущения.

– Он…

– Не рассказывал, конечно. Я знаю, потому что подслушивал. Прости.

– Папа! – возмутилась Тайра, чуть не уронив стакан с водой, и Морган повторил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению