След паука. Часть первая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шнайдер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След паука. Часть первая | Автор книги - Анна Шнайдер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

По Моргану Риду – никаких новостей, только любопытная сплетня по поводу его жены Таисии Лиман. «Она говорила, что её дедушка был бастардом, – рассказала одна из медсестёр Императорского госпиталя, – и что если бы родовая магия передавалась незаконным детям, то у неё был бы очень интересный дар. Она бы умела замораживать воду».

Гектор нахмурился. Умение замораживать воду – родовой дар Амеро Альцириус. Значит, они с Таисией были родственниками? Или всё же нет? Нужно это выяснить.

Положив отчёты на стол и затушив сигару, Дайд встал и направился в зал для переносов – пора было возвращаться в Тиль.


***


Сегодня Тайра решила непременно сходить к озеру. Конечно, брать с собой Риана она не собиралась, просто оставила записку отцу и, быстро одевшись, вышла из дома.

Спускаясь с крыльца, девушка подумала, что купание стоило бы отложить – воздух был сырой и слишком прохладный, при такой погоде вылезать из воды не очень приятно. И Тайра непременно вернулась бы в свою комнату, но…

Что, если новый дознаватель придёт к их дому? Догадается, что она собирается в лес? Ей хотелось, чтобы это было так.

И помнит ли он свой сон или вновь всё забыл, как забывал ранее? Если она вообще не придумала всё приснившееся – и кивки в качестве ответов на вопросы, и его разъяренность после того, как он понял, что не способен стать человеком. И в тот момент, когда он начал отрывать пуговицы, Тайра вдруг как никогда ярко и отчётливо осознала, что на ней лежит не пёс, а мужчина. Не иллюзия, не выдумка – мужчина!

Её мужчина.

Смутившись от подобной мысли, Тайра подозвала Джека и, погладив его, направилась к калитке, тихонько свистнув, чтобы он шёл у ноги.

Через пару минут после того, как девушка вышла из дома, она ощутила лёгкое приятное покалывание на коже и, обернувшись лицом к человеку, который смотрел на неё, улыбнулась.

– Сегодня-то зачем было активировать амулет? Решил проверить, почувствую ли я тебя во второй раз?

Мгновение – и Тайра различила тихие шаги и услышала голос, хриплый и скрипучий, который больше не двоился, как накануне:

– По правде говоря, да. Для чистоты эксперимента его следует повторить. Хороший пёс, хороший, молодец, охранник. – Удивительно, но Джек, обычно относившийся к незнакомым людям настороженно, принял этого человека благосклонно и позволял гладить. – Ты решила сходить к озеру?

– Да, – она кивнула и на секунду задержала дыхание, когда мужчина поинтересовался:

– Я могу проводить тебя?

Тайра вновь кивнула, боясь, что дрожащий голос выдаст её радость, и уже намеревалась продолжить путь, но тут дознаватель спросил:

– А взять под руку можно? – и девушка замерла. Видимо, он заметил её колебания, потому что поспешил добавить: – Если ты рискуешь упасть в обморок, то не нужно, просто мне так было бы спокойнее. Да и ходить по лесу без трости гораздо приятнее.

– Нет, не рискую. Я редко вижу что-то после первого прикосновения, но если вижу, то без особых недомоганий.

– Значит?..

– Да.

Он шагнул вперёд, наклонился, коснулся ладони, сжал её – и положил себе на сгиб локтя. Защитница, какой он всё-таки высокий! Рука даже не лежала прямо, приподнималась, и Тайра ощущала, что её макушка находится на уровне груди дознавателя.

– Всё нормально, удобно? Давай, трость понесу. Джек, пошли.

– Раскомандовался, – фыркнула девушка и улыбнулась. Ей было и смешно, и приятно.


***


После всего приснившегося и сказанного Ив Ишей Гектору очень хотелось поговорить с Тайрой. Хотя, если уж быть честным, поговорить с ней хотелось не только поэтому.

Впервые за много лет Дайд терялся, не представляя, с чего начать – как подросток, ей-богу. Ему и самому было смешно и странно. Видимо, это наказание за весь его скептицизм и циничность по отношению к другим.

– И всё-таки… что ты видела, когда упала в обморок вчера? Ты сказала, это было что-то из твоего детства.

Они медленно шли по тропинке вглубь леса, впереди бежал Джек, иногда восторженно щёлкая пастью – ловил мух и прочих насекомых – и трава была мокрой и скользкой после ночи, и вокруг то там, то здесь клубился утренний туман, прячась от восходящего солнца, и Гектор поневоле подумал – как жаль, что Тайра ничего этого не видит. Он покосился на девушку – она шла, наклонив голову и сосредоточенно переставляя ноги, и на её щеках, как накануне во время обеда, горели два красных пятна. Наверное, тоже волнуется. А ещё боится, что он не помнит свой сон. Или наоборот, хочет, чтобы Гектор его не помнил?

– Я… – выдохнула Тайра и, закусив губу, негромко сказала: – Тебе что-нибудь снилось сегодня ночью?

– Снилось, – усмехнулся Дайд, любуясь на то, как щёки девушки розовеют сильнее. – Один очень симпатичный пёсик. Это как-то связано?

Она улыбнулась так радостно, что Гектор сразу понял – нет, Тайра вовсе не желала, чтобы он ничего не помнил, совсем наоборот.

– Да. Я… – Она споткнулась, и он осторожно придержал её. – Спасибо. Я видела эти сны пятнадцать лет и не представляла, выдумка они или нет. Вчера, когда я упала в обморок, ко мне пришли воспоминания из детства. Как я сижу, листаю газету и вижу заметку. Про дознавателя и его пса. Он…

– Мальт спас мне жизнь. Да, всё верно, это случилось пятнадцать лет назад.

Значит, Тайра действительно очень сильный шаман, раз смогла поставить привязку по магпортрету. Защитник, а может, это и хорошо, что он не помнил своих снов? Пятнадцать лет не вылезать из собачьей шкуры – такого и врагу не пожелаешь.

– А что тогда случилось? – спросила Тайра с любопытством, поднимая голову и обжигая Гектора взглядом слепых глаз. – В той заметке были одни намёки и ничего конкретного.

– И хорошо, что ничего конкретного. По правде говоря, я не люблю об этом рассказывать. Может, как-нибудь в другой раз?

– Ладно, – вздохнула Тайра и вновь опустила глаза. Расстроилась.

– Не обижайся, – произнёс Гектор, в который раз за последние два дня ощущая себя идиотом. – Я же сейчас испорчу тебе настроение своим рассказом, а ты купаться идёшь. Мне не жалко рассказать, это не тайна совсем, просто мерзкая история.

– Я понимаю. Тогда… в другой раз?

– Да, Тай. – Он улыбнулся и погладил пальцы, лежавшие на сгибе его локтя. – Скоро твоё озеро?

– Я… – Девушка вдруг остановилась и с таким изумлением заморгала, что Дайд даже испугался. – Защитница…

– Что такое?

– Я совсем не следила за дорогой! – воскликнула Тайра и рассмеялась. – Со мной такого тысячу лет не случалось. Я не знаю, где мы. Совсем не знаю!

Гектор фыркнул.

– Ясно. А Джек?..

– Да, точно, – свободной ладонью девушка хлопнула себя по лбу, будто только что вспомнила о присутствующей рядом собаке. – Джек! Озеро! Ищи озеро!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению