– Посмотрим, верно ли мы все поняли, – сказал Дрейк.
– Конечно, верно. Слепому ясно. От газовой топки отходит
несколько труб, ведущих в разные комнаты дома. У каждой трубы – регулятор,
чтобы можно было отключить те комнаты, в которых не живут. Сэм Лекстер совершил
убийство очень простым способом. Он завел машину в гараж, надел на выхлопную
трубу шланг, второй конец шланга присоединил к втулке на трубе, через которую
нагретый воздух поступал в спальню Питера Лекстера. Потом сел в машину и завел
мотор. Смертельный газ из двигателя через гибкий шланг пошел в отопительную
трубу и поднялся в спальню Питера Лекстера. Заметьте дьявольскую хитрость
такого способа: Сэму пришлось только включить мотор, чтобы отправить
безболезненную смерть в комнату, удаленную на много футов от работающего
мотора, в комнату с запертой дверью. Затем он поджег дом. У людей, погибших при
пожаре, обязательно находят в крови окись углерода. Это блестящий пример
убийства, и, очевидно, единственная свидетельница – эта рыженькая сиделка,
которая застала Сэма на месте преступления; и единственная причина, что она до
сих пор жива, – то, что Сэм Лекстер решил, будто она не поняла того, что
видела. Или он думает, что она не видела шланга.
Сыщик достал из кармана блок жевательной резинки и спросил:
– Что будем делать дальше?
– Свяжемся с окружным прокурором, – ответил Мейсон. – Он
всегда уверяет, что адвокат-криминалист употребляет свои знания на то, чтобы
помогать убийцам избавиться от наказания. Вот я его и озадачу: покажу ему
убийство, которое я раскрыл, в то время как его люди начисто опозорились.
– Твое доказательство слишком слабо, чтобы навешивать
обвинение в убийстве, – усомнился Дрейк.
– Ничуть не слабо, – отпарировал Мейсон. – Заметь: было
четверть одиннадцатого вечера, уже стемнело. Ворота гаража были заперты. Сэм Лекстер
притворился пьяным, когда поставил машину в гараж. Но он должен был выйти из
машины, подойти к воротам, запереть их, снова сесть в машину и включить мотор.
Он должен был присоединить шланг к своему двигателю и к трубе, по которой шел
нагретый воздух в спальню его деда. А потом оставалось завести мотор. Возможно,
мотору и не надо было работать долго. Если я еще помню судебную медицину, в
выхлопной трубе автомобиля моноокись углерода образуется в количестве один
кубический фут в минуту при двадцати лошадиных силах. Гараж за пять минут может
наполниться смертельным количеством газа. В атмосфере, содержащей всего две
десятых процента газа, человек может погибнуть. Кровь мертвого будет ярко-алой.
Газ этот так действует на кровь, что она не может снабжать ткани кислородом,
эти же признаки отличают кровь человека, погибшего в горящем доме. Нельзя
отказать Сэму Лекстеру в дьявольском уме. Если бы этой сиделке не случилось
застать его, он совершил бы безукоризненное убийство.
– И ты все это хочешь передать в руки окружного прокурора? –
перебил Дрейк, глядя на Перри Мейсона лишенными выражения глазами.
– Да.
– А не надо ли сначала проверить, какое отношение к этому
имеет твой клиент?
– Нет, не думаю, – медленно сказал Мейсон. – Я не собираюсь
покрывать своего клиента, если он замешан. Меня наняли, чтобы помочь ему
сохранить за собой кота – и он его сохранит, во имя дьявола. Если он нашел
принадлежащие наследникам деньги и присвоил их – это уже совершенно другое
дело. И заметьте, что Питер Лекстер вполне мог подарить эти деньги Эштону перед
смертью.
– Ерунда, – сказал детектив. – Пит Лекстер не ждал смерти. У
него не было причин раздаривать деньги.
– Не будь таким уверенным, – возразил Мейсон. – У него была
какая-то причина взять деньги наличными. Но довольно об этом рассуждать, Пол.
Главное сейчас – предъявить обвинение чужому клиенту, а не ставить своего в
такое положение, когда он должен давать массу объяснений. Я свяжусь с Эштоном и
скажу, что его кот в безопасности.
– Это называется – из пушки по воробьям, – засмеялся сыщик.
– Мы нарвемся на неприятности, спасая жизнь коту.
– И доказывая Нату Шастеру, что меня на кривой не объедешь,
– добавил Мейсон. – Не забудь этого аспекта дела, Пол.
– В аптеке за углом есть автомат, – вспомнил Дрейк.
– Ладно, Пол, позвоним Эштону и окружному прокурору.
Они завернули за угол. Мейсон опустил монетку, набрал номер
Питера Лекстера и спросил Чарльза Эштона. Через несколько минут голос Эштона
задребезжал в трубке.
– Говорит Перри Мейсон, мистер Эштон. Думаю, что насчет
Клинкера можно больше не беспокоиться.
– Почему? – спросил Эштон.
– Думаю, что у Сэма Лекстера скоро забот будет по горло, –
объяснил Мейсон. – Он будет занят. Пока не говорите ничего слугам, но возможно,
что Сэма Лекстера вызовут к прокурору и зададут несколько вопросов.
Голос привратника проскрипел:
– Вы можете объяснить о чем?
– Нет. Я сказал все, что мог. Держите язык за зубами.
В голосе Эштона нарастало беспокойство:
– Минутку, мистер Мейсон. Я бы не хотел, чтобы вы заходили
слишком далеко. Есть причины, по которым я не хочу, чтобы прокурор вмешивался и
задавал вопросы.
– Вы наняли меня, чтобы вашего кота не отравили, – твердо
сказал Мейсон. – Этим я и занимаюсь.
– Но это уже совсем другое дело, – сказал Эштон. – Мне нужно
с вами увидеться.
– Тогда – завтра. А пока угостите Клинкера сливками от моего
имени.
– Но я должен с вами увидеться, если прокурор начинает
расследование.
– Хорошо, завтра приходите ко мне. – Мейсон повесил трубку.
Он состроил легкую гримасу, поворачиваясь к сыщику. – Ох уж эти мне кошачьи
дела, – сказал он. – Не стоят они таких хлопот. Попробуем разыскать окружного
прокурора.
– Похоже, что совесть у твоего клиента нечиста? – спросил
Дрейк.
– У моих клиентов не бывает нечистой совести, Пол, – пожал
плечами Мейсон. – Кроме того, не забывай, что мой настоящий клиент – кот.
– Конечно, – хмыкнул Дрейк. – Но, отвлекаясь от главного,
хотел бы я знать, где Эштон взял деньги… Слушай, Перри, начинается дождь. Если
надо ехать, я бы хотел взять свою машину.
Отыскивая в справочнике номер окружного прокурора, Мейсон
сказал:
– Очень жаль, Пол, нам в самом деле придется ехать, но у
тебя нет возможности взять свою машину – мы спешим. Поедем на моей, с откидным
верхом.
– Этого я и боялся, – простонал Дрейк. – Ты на ней мчишься
по мокрым дорогам, как дьявол.
Глава 6
Во внешности Гамильтона Бергера, окружного прокурора, было
что-то от огромного медведя. Прокурор был широк в плечах, с толстой шеей, а
когда он двигал руками, под кожей ходуном ходили великолепные мускулы.