Башмаки на флагах. Том 1. Бригитт - читать онлайн книгу. Автор: Борис Конофальский cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башмаки на флагах. Том 1. Бригитт | Автор книги - Борис Конофальский

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

А потом её и прорвало как-то после Рождества. На обеде, муж меня за ум мой похвалил при всех, так она вскочила и на всю залу кричала, что я уж слишком умна, что я с братцем моим разбойником, графа опоили, чтобы поместье Грюнефельде себе подобрать. И орала, что сему не бывать, что поместье это в графский домен испокон веков входило и впредь будет входить. И в другой дом не перейдёт. Господи, как она орала, аж жилы на глотке вылезли, в её летах-то это так и в могилу лечь можно, от страсти такой. Вот только не домен её волнует, а сынки её безземельные, оба беспутные да неприкаянные. Это для них она старается.

Тут всё сразу и сложилось в его голове. И неприязнь молодого графа, и вызовы на дворянское собрание, и ненависть всех родственников старого графа к его молодой жене, всё встало на свои места, и причина всему нашлась. Графиня что-то ему говорила, про жизнь свою в замке рассказывала, а он её почти не слышал, смотрел на неё и думал, что она ещё всё-таки красива. И тут он даже невольно усмехнулся.

— Отчего же вы веселитесь? — серьёзно спросила она. — Я от страха трепещу, думаю, не отравили ли мне плод. А они смеются. Не смеялись бы вы… Чай знаете, чей плод ношу.

— Знаю, знаю, — отвечал он, — просто рад тебя видеть.

— Рады они, не вижу радости, а усмешки вижу. Думаете мне легко было по воле вашей жить в этом змеином гнезде?

— Нелегко, знаю, — он склонился с коня и взял её руку, — знаю, что не легко.

— А раз знаете, так думайте, как мне и ребёнку вашему получить поместье. Сами родственнички его нам не отдадут.

И тут она была права. Нет, по доброй воле, дом Маленов им поместье не отдаст. И плевать им на договора брачные, что заверены всеми возможными юристами.

— Ладно, — сказал он, выпуская её руку, — если муж ваш умрёт, буду думать, как вам в вашем поместье обосноваться.

— Граф и раньше был не жилец, чах понемножку, а со вчерашнего так и вовсе без памяти лежал. Уж дух его с ангелами разговаривал. Лучше молите Бога, чтобы даровал мне здорового мальчика.

Волков это помнил, «здоровое дитя полу мужеского» было ключом к получению владения. А Грюнефельде, конечно, стоило того, чтобы за него побиться. Теперь нужно дождаться родов и можно будет начинать тяжбу. Во всяком случае заявить о правах.

Он вдохнул. Нет, как не искал он успокоения и тихой жизни, ни одного, ни другого не находил. Видно, покой ему на роду написан не был.

Глава 36

Было ветрено, но ветер был всё ещё южный, он помогал, толкал лодку вверх. С берега из кустов им махал рукой человек.

— Туда. К нему плывите, — сказал Максимилиан и указал на человека рукой.

Гребцы налегли на вёсла, и уже вскоре лодка ткнулась в крутой, заросший барбарисом берег. К лодке сверху скатился Ёж. Уши от ветра красные, а шапку всё равно не надевает.

Кавалер накинул капюшон и стал вылезать, тут Ёж к нему подоспел, подал руку, чтобы рыцарь мог опереться:

— Лошади тут не понадобятся, господин, — говорил он, помогая и дальше Волкову лезть вверх, — домик сняли совсем рядом. Он уже там. Ест пока.

— Вы его не сильно напугали?

— Да, мы нет, а вот купчишка. Дурень, издали видать, что поджилки дрожат, всего, подлец, боится. Вот и мальчишка, глядя на него, тоже стал побаиваться.

Максимилиан и Увалень, тоже укрытые плащами и капюшонами, вылезли из лодки.

— Тут ждите, — коротко кинул Максимилиан гребцам, и вместе с Увальнем они полезли вверх по склону за кавалером.

У небольшого, но очень опрятного домика, белоснежного от свежей побелки, их ждал купец Гевельдас. Как и говорил Ёж, он был очень взволнован. Увидав кавалера, купец признал его и под капюшоном и кинулся к нему:

— Господин, могу ли я надеяться.

Он не договорил.

— На что? — поинтересовался кавалер.

— Что дело всё выйдет, как должно.

— Ты человек крещёный? — спросил у него кавалер.

— Да-да, — кивал тот и из-под одежды потянул распятие, — вот. Просто.

— Что?

— Как бы не случилось лиха, вдруг он заартачится, и вам придётся его. А я его в гости пригласил, вот как плохо-то будет. Если он не вернётся домой.

— Хорошо, что ты всё понимаешь купец, — волков положил ему руку на плечо. — И хорошо, что ты крещёный, значит у тебя и святой есть.

— Есть, святой Елезарий.

— Вот и помолись ему. И помоги мне уговорить дружка твоего. И тогда и он отсюда уедет живёхонький, и ты будешь при мне и при серебре. Ну, а если он заартачится, что делать будем? — спросил кавалер прежде, чем войти в дверь.

Купец не ответил, замер и стоял как столб.

А Волков уже положа руку на дверь спросил:

— Может лучше ему тогда в реке утонуть, чем домой вернуться, да о тебе рассказать. Если он про тебя расскажет, то уж тебе точно путь в кантоны будет закрыт. Как считаешь?

Господин Гевельдас раскрыл рот и опять ничего не вымолвил.

— Вот то-то и оно, — усмехнулся кавалер, — так что молись купец, да помогай мне.

За столом прямо посередине сидел молодой человек лет двадцати. Не худ, не толст, лицо в оспинах. Ботиночки крепки, но не новы, чулки не штопаны, но и не из дорогих, колетик простенький, шапчонка фетровая, колечко на пальце — серебро. Зато весть стол перед ним кушаньях богатых. Пива целый жбан, вино в кувшинах, гусь жареный, окорок, сыр на подносе с изюмом и мёдом. Тут же и Сыч рядом. Сразу вскочил, Волкова увидав:

— Вот, экселенц, нужный нам господин.

А молодой человек и не рад тому, что он кому-то нужен. Ещё пришли в дом такие люди, высокие, при железе, лица капюшонами закрыты.

А Волков тем временем скидывает капюшон и говорит:

— Не волнуйтесь, господин Веллер, вам тут ничего не угрожает. — Он обходит стол, приближается к молодому человеку и протягивает ему руку, — вы гость моего друга, купца Гевельдаса, а значит, и мой гость тоже.

Молодой человек почтительно и с поклоном жмёт руку кавалеру. И негромко спрашивает:

— Откуда же вы меня знаете добрый господин?

— Гевельдас мне о вас рассказывал, — отвечает Волков и садится на лавку. Хлопает по лавке. — Садитесь, господин Веллер. А как вас окрестили в церкви?

— Франс, — отвечает молодой человек присаживаясь рядом с кавалером.

Сыч садится позади него, за стол рассаживаются и все остальные.

— Франс? Не Франк, а Франс, на западный манер. Так у вас принято?

— Матушке так было угодно. Наш священник так меня и крестил.

— Ваши священники все еретики, — заметил Сыч из-за спины писаря. — Вот и крестили тебя как.

— Тихо! — прервал его кавалер. — Как крестили, так и крестили, то матушке его было угодно, так не тебе это осуждать. А священников и веру не он себе выбрал. А по мне, так пусть господин Веллер хоть бревну резному кланяется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению