Подвижные игры для принцесс - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Тимошенко cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подвижные игры для принцесс | Автор книги - Наталья Тимошенко

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Действительно, чего это я? Ребята в своем праве. Они хотят быть уверены в нашей команде. Не иди речь обо мне, я бы первая начала вопить и требовать справедливости. А сейчас…

— Рина? — Лорд все так же выжидающе смотрел. И меня прорвало.

— Мне страшно, Алеис.

— А кто не боится? Чужая страна, недруги, опасность…

«А вот этим нас уже не напугаешь. С некоторых пор это приобрело некую будничность… Одним словом — рутина!»

— Да нет! Я не этого боюсь… Будущего. Я колдунья. Магические способности проявились у меня с самого детства. Вся моя жизнь строилась на их использовании. Только однажды у меня были такие… сложности как сейчас. Но тогда мама сказала, что все наладиться. А дети верят родителям безоговорочно. Но сейчас мамы рядом нет. И я начинаю сомневаться… А вдруг не наладиться? Что если все останется как есть? Кем мне тогда быть?

— Собой.

— Магичкой с неконтролируемой силой? Еще несколько таких же фортелей как в поселке, и от меня даже друзья шарахаться начнут.

— Тогда они не друзья.

— Нет, но тот, кто останется — просто идиот. Ведь даже самое безобидное заклинание может закончиться жуткими разрушительными последствиями.

— Но тебе же необязательно колдовать?

— А что мне еще делать? Как жить? Чем зарабатывать на пропитание? Я женщина. Мои возможности ограничены.

— Ты всегда можешь выйти замуж.

— Хочу я посмотреть на того героя, что захочет взять меня в жены. Ведение домашнего хозяйства… Мимо этого раздела образования я прошла не задерживаясь. Мои кулинарные шедевры даже сдыхающие от голода свиньи есть отказываются. Уборку и стирку я приравниваю к каторге. А с результатами моего швейного таланта ты знаком лично.

При этих словах Алеис хмыкнул и покачал головой.

— Тогда тебе придется искать богатого мужа, дабы за тебя все делали слуги.

— И всю жизнь прожить расфуфыренной куклой, с мнением которой считаются не больше, нежели с желаниями дырявого ведра, выброшенного на помойку? К тому же, богатые не женятся на бедных, безродных простушках с отвратительным характером…

— Ну, положим не простушкой. А вот с таким характером тебя и вправду будет трудно пристроить. Хотя… — Алеис улыбнулся. — Среди моих знакомых есть несколько любителей острых ощущений. Вечно ищут приключений. Могу познакомить. Они, правда, не богачи, но на кухарку денег наскребут.

— Да? Стоит подумать. Жаль только замуж меня не тянет…

— Ну, если хочется острых ощущений самой, так ты весьма неплохо владеешь мечом. В некоторых государствах Внутренних королевств есть артели наемниц.

— Нет уж, спасибо. Наемникам приходиться убивать. А мне это занятие пришлось не по вкусу. Там на поляне… Это было отвратительно.

— Первая жертва?

— Трудно было догадаться? Неужто я похожа на закоренелого убийцу? Мне до сих пор не по себе.

— Тебе надо было напиться. Вдрызг. Это не помогает, но зато на следующее утро такое мерзкое самочувствие, что тут уж не до моральных терзаний. По себе знаю.

— Лорд Олланни пьяный в стельку? Признаться, мое воображение отказывается рисовать эту картину.

— Ну, это можно исправить. Личным примером. Вот доберемся до Андарры…

— Ловлю на слове. Я теперь никаких усилий не пожалею, лишь бы увидать сие зрелище. М-м-м… Уже в предвкушении.

— Тогда предлагаю начать прилагать усилия прямо сейчас. Думаю, чем дальше мы будем от поселка, тем лучше.

— А я думаю, что неплохо их напугала. По крайней мере, на себя я впечатление произвела… Отрицательное. И если только здешние жители не страдают столь тяжкими формами душевных извращений, что захотят снова пообщаться с плохо контролирующей свою силу колдуньей-недоучкой, то нам опасаться нечего.

— Как знать? Порой страх перед божьим гневом пересиливает все остальные «ужасы».

А ведь лорд прав. Тем паче, оскорбленный нами бог для здешнего народа может и не единственный, но однозначно самый главный. Вот же угораздило…

Я согласно тряхнула головой и поплелась к остальной компании. Но на втором шаге меня притормозил голос Алеиса.

— Рина…

Я повернулась.

— Здесь нет твоей матери, но, я надеюсь, моя поддержка тоже пригодиться. Так вот, я верю, что у тебя все наладиться. С твоей… целеустремленностью, просто не может быть иначе.

Я вскинула бровь.

— Может, хотел сказать — упёртостью? Было бы вернее. Впрочем… Спасибо, Алеис.

Принцесса и менестрель ожидали нас в напряженном молчании. Даже, как мне показалась, настороженном. По крайней мере, в Линином голосе проскользнули тревожные нотки.

— Рина?

— Рина, Рина… Все нормально. Привал окончен, ползем дальше. Свой допрос с пристрастием продолжите, когда мы куда-нибудь придем и хоть немного поспим. А сейчас нас ждет великая цель — спасение собственных персон от праведного гнева местного населения. Так что — вперед!

Дождавшись, когда в темноте мелькнут поднимающиеся с тяжкими стонами смутные фигуры моих спутников, я закинула мешок на плечо и потопала вперед. На сей раз, стараясь если и не разглядывать дорогу (абсолютно напрасное занятие!), то хотя бы нашаривать ее ногой.

Уже спустя час, я твердо уверилась, что ночное лазание по горам — это не для меня. И даже если сотня почитателей этого вида развлечений будет в один голос петь ему дифирамбы, я останусь при своем мнении. Ну что хорошего может быть в сбитых о камни ногах, порванной одежде и исцарапанных конечностях? Мне в этом вопросе особенно повезло. Я умудрилась поранить самое святое — седалище. Поскользнулась на мелких камушках, шлепнулась и проехала на своей ценной части тела добрых пару шагов. Занятно, но одежда почти не пострадала. Чего не скажешь о некой ведьме-недоучке. Хорошо в темноте не видно было моей согнувшейся, прихрамывающей и потирающей пониже спины тушки. Вот бы народ повеселился. Особливо менестрель. И было бы мне в дополнение к «жуткой» травме моральное унижение.

Как бы то ни было, но все рано или поздно заканчивается. Вот и садистские наклонности нашего лорда несколько поутихли. Подозреваю, произошло это вследствие недостатка у Алеиса сил на их поддержание, ибо они, силы, уходили на вылавливание спотыкающейся на каждом десятом шагу колдуньи и транспортировки висящей на его руке Лины. В результате, еще до появления на небосводе серебристого ока ночного светила, благородный телохранитель принцессы вконец упарился и запыхался, после чего, якобы под давлением нашего скулежа, милостиво согласился остановиться на ночлег.

Стоило ему произнести заветные слова: «Ладно, нам и впрямь надо передохнуть», как мы дружно повалились на землю, словно небрежно сброшенные с телеги мешки картошки. Все так вымотались, что даже не стали искать подходящего для отдыха места. Да и зачем? Колдобины каменистой земли итак казались мягчайшей периной и манили в свои объятия как любящая мать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению