Северное Сияние. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Извольский cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северное Сияние. Том 2 | Автор книги - Сергей Извольский

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Подождав, пока все присутствующие воспримут информацию, и не дождавшись вопросов, я продолжил:

– Сергей Юрьевич, прошу скоммуницироваться с сеньором Андре, и в течении завтрашнего дня предоставить мне сведения о разграничении ваших с ним зон ответственности при обеспечении безопасности меня и моих людей здесь, на территории гимназии, а также в усадьбе Делашапель.

У Измайлова вместе с ним здесь еще шестеро спецов конфедератов, но я даже вникать не хотел, как они будут координироваться с горностаями из ЧВК Баргузин – с которыми на прямой связи находится Андре после смерти Элимелеха. И так забот много, а голова у меня не как у лошади, все не вмещается, так что пусть сами решают. Еще и Мустафу к ним третьим отправлю, если с сирийцем договоримся, и я не решу скандал устроить.

– Вопросы ко мне есть?

Фридман, презрев все уважение ко мне и присутствующим, начал было говорить, озвучивая известные мне истины о том, что изоляция ведет к тому, что «шеф, все пропало». Но едва Моисей Яковлевич начал отчаянный спич, как почти сразу голос его угас, потому что я даже не слушая поднял руку, призывая его остановиться.

– Моисей Яковлевич, – немного устало от необходимости сдерживаться и не укладываться в пару рубленых фраз, произнес я.

Вот хорошо быть сержантом запаса – рявкнул и отсек сразу все возражения. Но это не наш сейчас метод. К сожалению.

– Агтуг Сег-геевич, – переведя дух, глянул мне в глаза юрист, явно не собирающийся сдавать позиции.

– Моисей Яковлевич, – еще раз повторил я, и задал неожиданный вопрос: – Вы когда-нибудь кушали лангуста?

– Не случалось, Агтуг Сег-геевич, – даже не моргнул глазом Фридман.

– Но вы знаете, что это за животное, – утвердительно кивнул я.

Моисей Яковлевич не очень уверенно кивнул, явно представляя лишь примерно, о чем речь, а вот по глазам внимательно наблюдающей за мной Зоряны я увидел, что она не знает.

– Лангуст, это такое большое ракообразное, – показал я «вот такую рыбу» на полметра, – можно сказать гигантский граб с такими клешнями…

– Это омар, – вдруг произнес Валера.

– Что?

– С клешнями – омар, или лобстер по-вашему. А лангуст все тоже самое, но без клешней, – пояснил Валера.

«Валер, на конкурсе зануд ты занял бы второе место» – мысленно произнес я, глядя ему в глаза.

«Почему второе?» – удивленно поинтересовался он.

«Потому что ты даже для зануды душный, как полдень на экваторе».

Эльвира, слышавшая наш обмен мнениями, едва слышно хмыкнула. От Измайлова, и Андре, как я заметил, также наш обмен мыслеречью не укрылся. Я же быстро повернулся к горящему экрану управленческого меню, открыл окно Сети и нашел изображение лангуста, показав его присутствующим. И вновь начал вещать усталым от собственной мудрости голосом.

– Моисей Яковлевич, ракообразные – кроме всего прочего падальщики, и при полной гибели организма у них в пищеварительной системе начинаются процессы разложения, которые могут вредны для человека, полакомившегося деликатесом не первой свежести…

«Как будто может быть вторая свежесть» – фыркнул уязвленный Валера, обиженный на зануду.

– …именно поэтому раков варят живыми, бросая в кипяток, – не обратил я внимания на комментарий принца. Но есть способ и из высокой кухни – лангуста подвешивают на крюк и варят не целиком, только… хвост, так скажем. После подают на стол, со вскрытой задней частью и готовым мясом там. Так что можно кушать вкусное мясо сзади, пока еще живое ракообразное спереди шевелит усами и внимательно смотрит своими глазами бусинками.

Еще раз продемонстрировав на экране изображение лангуста, я дал Моисею Яковлевичу время примерить воображением к картинке подобный способ, после чего продолжил.

– Первоочередная цель подобного способа приготовления сугубо проста и утилитарна: показать, что лангуст свежий. Это я все к чему: мы, Моисей Яковлевич, как я уже сказал, находимся сейчас на осадном положении. И вас, и госпожу Зоряну, – посмотрел я на девушку, – могут похитить и приготовить, или умертвить, гораздо более изобретательнее, чем этого большого рака. Преследуя также вполне утилитарные цели – или получить нужную информацию, или просто сделать мне неприятность, вынудив за вас мстить. Надеюсь, это понятно? Моисей Яковлевич?

– Понятно, Агтуг Сег-геевич.

– Раз понятно, не смею больше никого задерживать, – положив локти на стол, я развел в стороны открытые ладони, показывая что закончил, и жду вопросов и комментариев.

Зоряна с Измайловым поднялись первыми, и кивками попрощавшись, направились к выходу. Зарумянившийся Моисей Яковлевич запоздал лишь на мгновенье, но и он слегка суетливо встал, после чего направился на выход.

Один стрелковый инструктор остался сидеть на месте, как ни в чем не бывало, внимательно на меня глядя.

– Хефе? – поинтересовался я.

– Ты видел утвержденное положение о турнире?

– Нет.

– Хм, и почему я не удивлен? – усмехнулся Андре. – Посмотри в почте, я тебе скинул еще вчера вечером.

– Важное там есть?

– Там все важное. Ознакомься, завтра после обеда начинаем тактическую подготовку. Большую арену нам отдадут только через три дня, поэтому к практическим тренировкам на местности приступим с запозданием. Будут вопросы, обращайся. И почаще просматривай почту, тем более от меня.

Поднявшись, Андре вышел из кабинета. Теперь здесь остались только Эльвира и Валера. Ну и шерстяной демон, конечно, который вновь запрыгнул на тумбочку с кофемашиной.

– Кот, – повернулся я к нему. – Я вроде бы ясно сказал: не смею никого больше задерживать.

Валера после моих слов только фыркнул, удивляясь моей глупости. Он даже начал что-то говорить о причинах общения с животными, но осекся на полуслове поле того, как кот покинул тумбочку и с независимым видом направился к двери.

– Какой наглый, но дисциплинированный шерстяной скот, – удивился Валера. – Ты его бьешь при дрессировке?

– Это не скот, у него имя есть, – проигнорировал я вопрос. – И животное зовут Муся, если ты не знал, будь с ним вежлив.

– Ты и без дрессировки настоящий живодер, – покачал головой Валера, – надо же было так кота назвать.

– Не моя идея, он с таким именем сам пришел, – прокомментировал я, открывая почту в поисках письма Андре с положением о турнире. – Я бы сам его Васей назвал.

– Почему Вася?

– Потому что имя Бегемот для такого особенного кота вызовет совсем ненужные ассоциации, – многозначительно произнес я.

«Демон?» – мысленно спросила Эльвира, едва шевельнув губами.

«Демон», – также мысленно ответил я достаточно громко для того, чтобы услышал и Валера.

– И вообще, чем плохо имя Муся? – вслух добавил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению