Тайна пропавшего ожерелья - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна пропавшего ожерелья | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Очень интересно, — сказал он. — Вижу, у тебя талант на подобные вещи. Но не перебарщивай с этим. А теперь… Ты, полагаю, слышал о произведенных арестах?

— Я знаю только то, сэр, что было в утренней газете, — ответил Фатти. — У мистера Гуна выспрашивать что-либо было без толку. И у меня как-то не укладывается в голове, что он в конце концов раскрыл все дело, пока я был заперт в шкафу.

— Ему следовало освободить тебя, — коротко сказал инспектор. — Он проявил недобросовестность. Не то, чего следует ждать от работника полиции. Итак, Фредерик, трое воров арестованы — но тот, кто был на дозоре в саду, ускользнул. И, что хуже всего, он, по-видимому, унес каслтонское ожерелье.

— Но газеты сообщили, что ожерелье нашли в кармане одного из задержанных! — воскликнул Фатти.

— У нас есть более поздние данные, — сообщил инспектор. — Оказалось, это дешевое ожерелье из искусственного жемчуга, купленное одним из воров в подарок подружке — или где-то им украденное. Стоит оно всего несколько фунтов. А настоящие жемчуга исчезли.

— Понимаю. — Фатти заметно приободрился. — Значит, в этой Тайне есть еще что разгадывать, сэр? Надо найти ожерелье? Как по-вашему, сумеете ли вы поймать сбежавшего вора? Он, может, заговорит и признается, куда его дел.

— Мы схватили его, — угрюмо проговорил инспектор. — Сообщение поступило десять минут назад. Но ожерелья при нем нет, и он не говорит, где оно. Однако нам удалось выяснить, что как раз Номер Третий и занимается сбытом украденных драгоценностей — и очень вероятно, что только что арестованный нами человек спрятал ожерелье в условленном месте, чтобы Номер Третий его забрал, когда станет поспокойней.

— И вы знаете, кто Номер Третий, сэр? — спросил Фатти.

— Понятия не имеем, — ответил инспектор. — Мы более или менее подозревали четырех остальных, но кто такой Номер Третий — не в состоянии были даже предположить. Так вот, Фредерик, я не слишком доволен тем, что ты во все это дело впутался, ведь я предупреждал тебя, что это может быть опасно. Но теперь можешь попытать счастья в решении оставшейся части загадки — вдруг найдешь ожерелье прежде, чем это сделает Номер Третий. Опасности больше нет, так что ты с остальными Тайноискателями можешь браться за дело. — Да, сэр, — с виноватым видом ответил Фатти. — Сделаем, что сможем. Кое-какие зацепки у нас еще имеются. Я проанализирую их, и посмотрим, что тут можно сделать. Спасибо, что даете нам шанс раскрыть Тайну Пропавшего Ожерелья. До свидания, сэр.

ОПЯТЬ НОМЕР ТРЕТИЙ

Фатти направился прямо к Хилтонам. Он был уверен, что застанет там всех остальных, ожидающих его Тайноискателей. Они сидели перед летним домиком, заставляя Ларри вновь и вновь рассказывать о происшедших событиях.

— А вот и Фатти! — вскричала Бетси. — Что сказал тебе инспектор, Фатти? Рассердился он на Гуна за то, что он оставил тебя в шкафу?

— Он был им не слишком доволен — судя по его тону, по крайней мере, — ответил Фатти. — Но не слишком он был доволен и мной! По-моему, он думает, что я переборщил своим участием в раскрытии этой Тайны. Но как я мог остаться в стороне?

— Наверно, он счел это для тебя опасным, — сказала Бетси. — Да так оно этой ночью и было. Ох, Фатти, я знала, что ты в опасности. Честное слово, знала.

— Молодчина, Бетси! — Фатти крепко ее обнял. — Я ужасно рад, что у тебя возникло одно из твоих чудесных предчувствий насчет меня: если б ты не послала Пипа к Ларри, а Ларри не отправился в павильон восковых фигур, то я бы невесть сколько пролежал бы связанным в этом шкафу. Кстати, Тайна все еще недораскрыта!

Все сразу насторожились.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Дэйзи. Фатти рассказал им о пропавшем ожерелье и о Номере Третьем.

— Инспектор считает, что Номер Пятый, удравший с жемчугами сегодня ночью, имел достаточно времени спрятать их в безопасном месте, прежде чем утром его схватили. Он, вероятно, постарается передать сообщение Номеру Третьему — тому члену шайки, что ночью отсутствовал и поэтому до сих пор на свободе — а до тех пор, пока Номер Третий не получил сообщение, где камушки, и не нашел их, найти их может кто угодно! И это — работка как раз для нас!

— Понимаю, — медленно проговорил Ларри. — Но как же их найти, если даже не знаешь, где искать? Это невозможно.

— Для настоящего, хорошего сыщика нет ничего невозможного, — возразил Фатти. — Согласен, тайну эту раскрыть ужасно трудно — но, по-моему, если б только мы могли выследить Номера Третьего и сесть ему на хвост, он бы вывел нас на ожерелье!

— Что такое «сесть на хвост»? — спросила Бетси.

— Следить за ним, дурочка, не спуская с него глаз, — объяснил Пип. — Определить, куда он идет или в какие места его тянет. Его наверняка будет тянуть к тому месту, где спрятано ожерелье, ведь он будет выжидать случая им завладеть.

— Верно, — сказал Фатти. — Вопрос в том, кто такой Номер Третий и как нам до него добраться.

Наступило молчание. Ответа ни у кого не было.

— Что мы знаем о Номере Третьем? — вслух размышлял Фатти, — Знаем, что ездит он на велосипеде с «грушей». Что у него разноцветные глаза, один голубой, другой карий. Что он катается на лодке. И, думается мне, он должен жить в Питерсвуде, раз мы его видели уже дважды.

Опять наступило молчание. Казалось, ничто из известного Тайноискателям о разноглазом мужчине не может им помочь разыскать его. И тут Пип воскликнул;

— Кажется, я знаю, что нам делать!

— Что? — хором нетерпеливо спросили все.

— Мы уверены, что Номер Пятый где-то спрятал ожерелье, и еще мы вполне уверены, что он каким-то образом сообщит об этом Номеру Третьему — может быть, еще до того, как полиция его схватила и посадила за решетку, он успел отправить такое сообщение. Так кому же он мог вручить его для передачи Номеру Третьему?

— Ну, конечно, этому старику, Джонни! — воскликнул Фатти. — Ведь именно его они всегда и используют, когда хотят что-нибудь сообщить один другому! Итак, если мы опять начнем следить за Джонни, то раньше или позже увидим, как к нему, стараясь быть незамеченным, подойдет Номер Третий…

— Подсядет к нему и получит послание! — подхватил Ларри. — И если после этого мы сядем ему на хвост, то узнаем, куда он идет. Может, он приведет нас прямо к ожерелью!

Друзей окрылила надежда, и они приободрились.

— Тебя осенила блестящая мысль, Пип, — сказал Фатти. — Удивляюсь, как это я сам об этом не подумал. Очень здорово.

Всем Тайноискателям нравилось, когда они удостаивались похвалы своего вожака. Пип покраснел от удовольствия.

— Если я правильно поняла, это означает, что нам опять придется сидеть в этой душной кондитерской, — сказала Дэйзи.

— Пожалуй, лучше только одному из нас следовать по пятам за Номером Третьим, — предложил Фатти. — Если он заметит, как все мы впятером тащимся за ним следом, он наверняка что-то заподозрит. Следить за ним буду я — если не возражаешь, Пип, ведь это твоя идея, — а ты можешь идти за мной на безопасном расстоянии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию