Я твой монстр - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я твой монстр | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я шла следом, внимательно смотря себе под ноги. Земля здесь выглядела странно. И под ногами, и над головой – со всех сторон. Вся поверхность туннеля с рекой и того, что уходил от него в сторону города, была бледно-серого цвета и твёрдая на вид и на ощупь.

Провела по вогнутой и шероховатой стене рукой и поднесла её к носу. Эти сооружения здесь очень давно, поэтому запах материала, из которого они были построены, едва ощущался на моей коже. Но точно что-то напоминало. Ужасная догадка заставила меня, не раздумывая, спросить у охотника:

– Здесь водятся кеонги?

Когда я сравнивала Мэлори с ними, не думала, что придётся лезть в их туннели. Мне не хочется помирать в этой выгребной яме под бесконечную панораму красочных снов или полнейших кошмаров – это зависит от того, насколько эти мерзкие слизни заинтересованы в размножении на данный момент.

– Ты видишь слизь? – спросил охотник в ответ, доставая из-за пазухи карту.

– Нет.

– Значит, их здесь по-прежнему нет, – Дин уткнулся в бумагу, подсвечивая её тем предметом, что держал в руке.

Впереди него была развилка. Пытается понять, куда направиться дальше?

– Может, пойдем по запаху? Так будет быстрее, – предложила я, подступив к нему поближе.

– Если таковой есть, веди, – ответил Дин и стал убирать пергамент.

Этим путём пользовались не так часто, но мне хватило остаточного аромата, чтобы определиться с направлениями. Я шла впереди охотника, приподняв подол платья, чтобы не запнуться о него, пока поглощена разыскиванием тонкими нотками. Мы прошли ещё через несколько развилок и один перекресток. Я остановилась, увидев едва различимый свет из-за следующего поворота.

– Там свет, – шепнула Дину, который приблизился ко мне сзади.

Он тут же спрятал свой источник света в карман и отодвинул меня назад, а сам приблизился к повороту и быстро заглянул за него. Я же попыталась расслышать звуки с той стороны. Они были, но очень тихие, приглушённые и неразличимые – кому и чему принадлежат, не понять.

– Кажется, это то, что мы искали, – тихо сказал Дин. – Пошли, и капюшон накинь.

Да-да, командир. Уже иду, уже надела.

За поворотом оказался туннель, отличающийся от остальных тем, что выглядел он тупиковым. Но я бы и без своих глаз, которые видели полупрозрачную иллюзию, наложенную на каменную кладку с деревянной дверью, заподозрила бы неладное. Ведь нигде в этом лабиринте не было света. А здесь он исходил от будто бы случайно оставленного светильника – тот сиротливо лежал на боку у стены рядом с замаскированной дверью.

– Иллюзия? – уточнил Дин.

– Да.

Он полез во внутренний карман плаща и что-то достал – тонкая пластина, полупрозрачная. Пахнет странно, вызывая малоприятные ощущения. Тревожно.

Дин прикрыл правый глаз этой пластиной и полез свободной рукой в наружный карман плаща. В его ладони что-то хрустнуло. Он той же рукой громко постучал в дверь, а через некоторое время повторил.

На уровне его глаз с шумом отодвинулась задвижка. И Дин это точно увидел, видимо, благодаря той пластине. На вопрос «кто?» от злой пары глаз, появившейся в отверстии, он поднял руку и подул на раскрывшуюся ладонь. Какая-то пыль полетела в сторожевого, а Дин уже отдавал приказы:

– Открывай дверь. Впусти нас.

Человек за дверью молча всё исполнил.

Мы вошли в помещение. Оно было не больше зала в таверне, в которой мы посидели пару минут, и выглядело очень похоже. Несколько деревянных свай подпирали балки, на которые были уложены доски. Стены не походили на те, что были в лабиринте. За каменной кладкой скрывалась земля, так что запах от Дина вовсе потерялся. Столы и лавки были расставлены по правую руку от нас. По левую возвышался прилавок хозяина подпольного заведения – пустой, а дальше за ним виднелись двери. Куда они ведут, так выяснить и не удалось. Музыка здесь звучала приглушённо, возможно, это те звуки, что смогли добраться сюда из настоящей таверны.

Плохое предчувствие усилилось, и малое количество людей, присутствующих здесь, несильно меня успокаивало.

– Забыл, что видел нас. Нас здесь нет. Продолжай работать в обычном режиме, – отдал Дин распоряжения лысому верзиле с оттопыренной губой.

Тот поспешил закрыть входную дверь и отправился за прилавок. Мы сели за ближайший стол, друг напротив друга.

На каждом столе горело по несколько свечей, а ещё здесь были светильники, повешенные на стенах и под балками, которые давали мягкий желтоватый свет. Я смогла спокойно осмотреть весь зал и тех людей, что здесь находились. Трое мужчин, что расположились в углу, если смотреть прямо, пили и травили байки. Среди них нет Мэлори. Ещё человек, за столом от нашего вправо через один, что-то вырезал на деревянной столешнице. И пара, сидящая в углу по диагонали от нас. Сложно было разглядеть хорошо обоих с нашего места из-за деревянного бруса посередине помещения, но магический след был знаком. Но чтобы убедиться наверняка, я прислушалась.

– Если вы думаете, что можете просто от меня избавиться – не получится. Самая важная часть хранится здесь, – тараторил Пирожочек, – а один из ваших створгов пытался убить меня. Думали, что одной плиты будет достаточно и я больше не нужен? Без меня у вас ничего не выйдет.

– Уверяю вас, Салти и его окрестности были закрыты для охоты, чтобы такого как раз и не случилось. Если на вас напал всего один монстр, то это был вольный одиночка, который не подчиняется приказам глав, – отвечал ему холодный и размеренный голос.

От услышанного мне стало не по себе. Монстры? Главы? Этот маг связался с монстрами? Сердце забилось быстрее, не давая возможности сосредоточиться на их голосах.

– Там? – спросил Дин, едва кивнув в сторону разыскиваемого мага.

Я растерянно посмотрела на него, не зная, как сказать, но он довольно ухмыльнулся и собирался уже встать.

– Стой, – я зачем-то схватила его за руку и замолчала, пытаясь найти слова.

Потупила взгляд, не выдержав прямого контакта с его требовательными глазами, и убрала руку.

Как сказать-то?

– Собираешься просто подойти к ним? Мало ли кто с ним...там.

И чего это я так разнервничалась из-за того, что охотник на монстров пострадает от монстра? Или это от того, что он уйдёт и я останусь одна?

– Давай, я отвлеку их внимание на себя, – предложила я первое, что пришло в голову, хотя от ужаса вся кровь застыла в жилах и голос предательски дрогнул.

Дин смотрел на меня, прожигая макушку, затем бросил взгляд через плечо на ту парочку и согласился:

– Хорошо, но вплотную к ним не подходи.

Я утвердительно кивнула.

– Пойдёшь с этой стороны, – он показал на проход мимо троицы. – А я от прилавка пойду.

Повторила кивок, не поднимая глаз. Дин встал и пошёл к лысому верзиле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию