Секреты - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секреты | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Она не слышала, как открылась входная дверь, не слышала шагов в коридоре, стояла в белье, ждала, когда нальется ванна, и буквально подпрыгнула от неожиданности, увидев его.

— Джек… что ты здесь делаешь?

Она не видела его несколько недель, с тех пор, как он приходил за остальными вещами, и вдруг — вот он, стоит и смотрит на нее, словно хочет что-то сказать.

— Я заехал кое-что забрать.

Но она знала не хуже его, что забирать больше нечего, все давно увезено. Джейн недоумевала, зачем он явился.

— У тебя все нормально? Она с беспокойством наблюдала за ним. Выражение его глаз было каким-то странным.

— Вроде да. Я собирался тебе позвонить и поговорить.

— А я тебя не могла застать.

— Я был занят.

Джек пожал плечами, глядя на ее груди.

— Я считаю, что нам иногда надо обсуждать кое-какие вещи, но…

Джейн не хотела ему признаваться, что ей нужно время, чтобы спокойно одеться.

— Понимаешь, сегодня не очень подходящий для этого день.

Джек подозрительно посмотрел на нее:

— Почему?

Она решила, что обманывать его нет смысла.

— Сегодня у нас вечеринка дли актеров.

— И что вы там будете делать? Трахаться друг с другом и смотреть, у кого это лучше получается?

Его глаза зло сверкнули, и Джейн поняла, что он «под мухой». Это было что-то новое для него. Раньше он так часто не пил. Она терпеть не могла общаться с ним нетрезвым.

— Это всего лишь ужин, и все. Может, я позвоню тебе завтра в офис?

— Зачем, чтобы рассказать, как там было? Какое мне дело? Я тебя и так знаю как свои пять пальцев.

Он шагнул к ней. Джейн, споткнувшись о коврик, отступила.

— Джек… остановись… Давай не будем снова это начинать. Нам надо сесть и поговорить.

— Я не желаю сидеть с тобой. Я не устраиваю посиделок со шлюхами.

«Он просто болен, — подумала Джейн. — Его шлюхомания зашла слишком далеко».

— Может, ты ушел бы? — тихо спросила она. Говорить с ним не имело смысла. Но Джек не собирался никуда идти.

— А что? Ты кого-то ждешь?

— Только девочек, и еще мне надо одеться.

— Не стесняйся. Я все уже видел.

— Замечательно. Тогда почему бы тебе не уйти прямо сейчас?

— Я хочу повидать девчонок. Джек вызывающе смотрел на нее.

— Ты можешь их повидать в другой раз.

— Ты не имеешь права вышвыривать меня вон. Это все еще мой дом. Он по-прежнему мой…

Он подступал к ней.

— И ты тоже моя. Я могу взять тебя в любое время, когда захочу.

— Давай не будем об этом.

Джейн вдруг испугалась. Ей стало не по себе наедине с Джеком. Он вел себя как ненормальный. Почувствовав ее страх, он сделал еще один шаг и схватил Джейн за руки.

— Знаешь, это ведь правда… Ты моя собственность… как и прежде… ты моя маленькая стервочка.

Она ненавидела, когда Джек так говорил, ненавидела в нем все. Джейн задавала себе вопрос, новое ли это чувство или оно в ней сидело давно. В этот момент Джек дернул ее за руки и потянул в спальню, на кровать.

— Ну Джек… пожалуйста…

— Что «пожалуйста»? Ты просишь дать тебе то, что я тебе всегда давал? Ты всегда была для меня только удобной телкой… Я плевать на тебя хотел, тебе это известно?.. Известно, ты, сучка?

Джейн не понимала, почему Джек так ее ненавидит, а он тем временем повалил ее на кровать, придавил всем своим телом, сорвал с нее бюстгальтер и спустил трусики. Это был идиотизм — она двадцать лет была его женой, а теперь он насиловал ее. Это было похоже на абсурд.

— Джек, прекрати! — сквозь слезы прохрипела она, едва дыша под его весом. Джек расстегнул брюки и вошел в нее.

— Ну пожалуйста! — умоляла она, а Джек кусал ей до крови губы, соски, вонзался в нее, причинял ей боль, тискал груди. Потом вдруг дал ей сильнейшую пощечину и стал бить, постанывая от накатывающегося экстаза. Затем он грубо отстранился, посмотрел на нее, рыдавшую на испачканной кровью кровати, поднялся, застегнул брюки, усмехнулся и, бросив «шлюха!», ушел. На улице взревел мотор его автомобиля, Джейн лежала, всхлипывала и чувствовала жуткое безразличие ко всему на свете.

Глава 13

Билл Уорвик приехал первым. Элегантный, в смокинге, идеально причесанный, он вместе с тем был несколько мрачен, словно чем-то очень озабочен. Непринужденно поболтав с барменом, заказав виски со льдом, он с явным благоговением огляделся. Дом был замечательный. Он стоял высоко на холме, откуда открывался великолепный вид на Лос-Анджелес. Огромную гостиную украшали колонны и мраморные полы. Повсюду висели произведения современной живописи; большой бассейн располагался тут же, у дома, крыша столовой в жаркую погоду могла убираться, так было и в этот раз.

— Хорошо у вас, — восхищенно заметил Билл, думая о своем скромном жилище и о недавнем визите Сэнди. Ему не давали покоя вопросы: куда она отправилась, где живет, кто наградил ее синяком и шрамом?.. Все это было так мерзко и так печально. Разговаривая с Мелом в ожидании остальных гостей, Билл едва сдерживал слезы.

— Ты сегодня что-то очень серьезный. Мел был чутким человеком и всегда переживал за своих ведущих актеров. Они очень много значили для него, как и для сериала.

— Наверное, просто волнуюсь, — ответил Билл. — Кажется, за эти дни надо очень многое обдумать.

Он улыбнулся, а Мел подумал о миллионах женщин, которые влюбятся в этого молодого человека, когда сериал выйдет в эфир.

Следующим прибыл Зак Тейлор. Он подкатил на своем открытом «Роллс-Ройсе», элегантный, веселый и очень непринужденный. Его собственный дом был гораздо больше дома Мела и не уступал ему по красоте. Они, словно давние друзья, стали обсуждать проблему садовников, прислуги и прочего. — Билл лишь таращил на них глаза.

Затем приехала Габриэла, одетая в персикового цвета шифоновое платье, которое подчеркивало эбеновую черноту ее волос. Мел поцеловал ее в щеку, проводил в гостиную и сразу представил ей Зака, стоявшего поблизости. Они чуть-чуть поболтали о Греции, о предстоящем сериале, затем Мел провел Габриэлу на террасу, чтобы познакомить с Биллом, который любовался замечательным видом. Когда он повернулся, Мелвин первым увидел в его глазах выражение острой душевной боли. Габриэла очень напоминала прежнюю Сэнди, только была гораздо красивее и, несомненно, изысканнее и спокойнее. Билл словно видел перед собой призрак жены. Ему было больно смотреть в глаза Габриэле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию