Имитация любви - читать онлайн книгу. Автор: Агата Грин cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имитация любви | Автор книги - Агата Грин

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Нет. Зачем мне было задерживать здесь вас?

Сказав это, мужчина снова попытался проникнуть в мои мысли и нанес сильнейший эмпатический удар, вынуждая повиноваться, потерять волю. Я даже не поморщилась. Чем больше он на меня воздействовал, тем легче было защищаться.

— Зря, — проронил он, поняв, что его удары не наносят мне вреда, — зря ты сопротивляешься.

— Мне плевать, — мой голос был холоден и спокоен, — чем ты здесь занимаешься и что укрываешь. Обещаю, я забуду о тебе, как только улечу с этой планеты. Все, что меня интересует – это наши жизни. Позволь нам уйти.

— Впусти меня в свой разум, я вычищу в нем все лишнее – только тогда вы сможете уйти.

Я начала подниматься, но лирианец остановил меня, ткнув ладонью в грудь.

— Впусти меня в разум.

— А где гарантии, что ты нас отпустишь?

— Тебе придется поверить мне на слово.

— Мне нужны гарантии, — мой голос стал еще холоднее.

Лирианец притянул меня к себе, ухватив за ткань рубашки. Это было проделано с так быстро, что ткань порвалась, а моя голова качнулась вперед, и лбом я ударилась о плечо мужчины.

— Дурочка, — ласково протянул он, рассматривая мое лицо. — Ты же догадывалась, что здесь нечисто. И твой дружок-цент тоже – но он решил не вмешиваться, чтобы не подвергать тебя опасности. А ты вернулась… Зачем?

От ласково-угрожающих интонаций лирианца меня пробрала дрожь. Я отлично понимала, что, как бы ни старалась его обмануть, ничего выйдет – свидетелей в живых не оставляют. Да, он может отпустить нас с планеты, но кто знает, что нас может поджидать в космосе?

— Я вернулась, чтобы ты спас его, — я указала на Ли. — Больше меня ничего не интересует. Это – чистая правда.

— Открой мне разум, — потребовал мужчина. — И тогда я поверю.

У входа послышались голоса. Круек, Вальдола собирались подойти к нам, и, кажется, не только они. Лицо лже-наставника исказилось; он торопливо зашептал:

— Будешь держать рот на замке – проведу в подземелья, к эо-ши. Их энергии хватит, чтобы цент выкарабкался.

В пещеру вошел – нет, вбежал – Солд, растрепанный и взволнованный. Увидев меня на полу рядом с наставником, он судорожно вздохнул. Я крепко сжала губы, подсознательно опасаясь, что могу проговориться.

Лже-наставник невозмутимо от меня отстранился, и, слепив скорбно-участливое выражение лица, промолвил:

— У мужчины истощение энергии.

Акела подошел ко мне, двигаясь так, будто ему что-то мешает. Подойдя, он взял за руку; его горячие пальцы дрогнули. Мое сердце сжалось, когда я увидела, сколько вины в его взгляде. Он считает виноватым себя, потому что привез нас на Ун. А я виновата в том, что задержала всех здесь. Надо было послушаться Круек… Падение космолета – не катастрофа. Катастрофа то, что происходит сейчас.

— Мне жаль, — хрипло проговорил он, не сводя с меня немигающих глаз. — Я подверг всех вас опасности, и я за это отвечу.

— Не суди себя, — влез лирианец. — Ничьей вины в происшествии нет. Сейчас главное – исцелить мужчину.

— Да, конечно, — тяжело выговорил Акела и посмотрел на Малейва. — Каково его состояние?

— Еще держится.

— Что мы можем сделать?

— Вы – ничего. А я могу постараться излечить его. Мне нужны покой и уединение.

Солд сжал мою руку и пристально посмотрел на наставника, отмечая синеву его глаз, их блеск.

— Просветленный, если центаврианина не удастся спасти, его Род и военные с ЦФ разнесут тут все. Вы понимаете?

--- Да. Но и я не всесилен… Его нужно унести к местам, где больше чистой энергии. Девушке я, так и быть, разрешу присутствовать.

— Я иду с вами.

— Хорошо, — согласился лже-наставник. — Скажи остальным, чтобы не беспокоили нас, и возвращайся. Поможешь донести центаврианина.

Солд стремительно пошел к выходу. Мы услышали его отрывистые указы. Что-то в ответ забормотала Круек, возразила Линда…

Я поднялась с коврика. Мне было плохо, как никогда в жизни. Даже когда мама умерла, я знала, что рядом братья, я защищена, и что обо мне позаботятся. А сейчас все зависит от меня. Ли может умереть в любой момент; а мы в ловушке…

«Ничего не предпринимай, — сказала я себе, — сначала нужно спасти Ли. Все остальное – потом».

Вернулся Акела; лирианец не стал ждать и сразу подчинил его своей воле. Я с отвращением смотрела, как этот гад чарует Солда глазами. Так просто: всего-то заглянуть в глаза, и человек, которого ты знаешь, сильный и умный человек, превращается в робота. А я на Горунде с благоговением и радостью впускала наставника в свои мысли, позволяла Лохму лечить меня… А если бы они были слугами спящих?

Поглоти меня Черная дыра! Прав, сто раз был прав Ли, говоря, что никого нельзя впускать в свои мысли!

— Возьми этого, — дал старший первый приказ. Акела послушно взвалил Ли на спину.

— Осторожнее, — вырвалось у меня.

— Да, осторожнее, — согласился лирианец.

Мы пошли по тем же ходам и проходам, что и во время третьего испытания невест. По пути лирианец с помощью психокинеза отодвигал тяжелые плиты в сторону, освобождая нам проход, или, наоборот, закрывая ходы за нами. Я внимательно смотрела по сторонам и запоминала ориентиры.

— Не пытайся запомнить путь, — усмехнулся старший, — бесполезно. Хоть ты и метиска, сомневаюсь, что твоего эо не хватит, чтобы двигать плиты.

Я вздрогнула; мысли разбежались в разные стороны и собрались в не такой уж и безнадежный план. Этот лжец сам дал мне подсказку, как спастись.

Расправив плечи, я протянула высокомерно:

— Имей в виду – если со мной случится что-то плохое здесь, тебе не поздоровится.

--- Сомневаюсь.

— Я серьезно, — громко проговорила я, добавив в голос угрозы. — Я не для того терпела центаврианские выкрутасы и насмешки в академии, чтобы все потерять. Слышишь? Я не намерена ничего терять.

Мужчина остановился, и медленно повернулся ко мне. Глаза его смеялись.

— Что ты сказала?

— Ты слышал, а я повторять не стану, — ответила я, подходя к нему вплотную. — Если ты не спасешь этого центаврианина, то я останусь очень недовольна.

— Ты мне угрожаешь?

— Да.

Он протянул руку и схватил меня за подбородок. Посмотрел в глаза, на нос, оценил лепку лица. Окинул взглядом фигуру, понял, что там смотреть не на что, и снова вернулся к глазам. Определенно, он видел во мне что-то лирианское, иначе бы так долго и пристально не разглядывал.

— От страха ума лишилась?

— От страха? Кого пугаться? Тебя? — насмешливо произнесла я, брезгливо отцепляя его пальцы от своего подбородка. — Да тебе нет и двух сотен. Твой максимум эо – это отодвинуть плиту в сторону. И, будь ты важной шишкой, не торчал бы в глуши среди орионцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению