Имитация любви - читать онлайн книгу. Автор: Агата Грин cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имитация любви | Автор книги - Агата Грин

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Это не ЦФ, а РО, у них нет таких капсул, понимаешь? А пока – ему нужна энергия, и как можно быстрее!

— Солд сказал – не уходить!

— Круек, пусти меня, — прошипела я.

— Нет, это опасно!

Я обошла апранку, увернулась от ее рук и буквально налетела на орионских парней из Бетки. Линда уже объясняла им, в чем дело. Выслушав ее, парни согласились довезти нас до Дома Жизни. Мужчины-пассажиры аккуратно перенесли Малейва на сиденья, я села рядом. Со мной влезла Линда, чтобы переводить. На переднее сиденье начала рваться и Круек.

— Если я здесь одна останусь, Солд меня прибьет, что я вас отпустила!

— Места нет! — отрезала Линда.

— Я не хочу оставаться среди орионцев одна!

— Ты с какого факультета, деточка? Не забыла?

— Хватит! — прервала я их. — Круек, или садись, или нет, у нас нет времени препираться!

Одному из парней пришлось вылезти, ибо неугомонная апранка не желала оставаться. Парень-орионец погнал кар по песку; машина то и дело заваливалась в сторону, повсюду – за окнами, на окнах, на сиденьях – был песок.

Я заставляла себя успокоиться, понимая, что паника и страх только мешают, но стоило посмотреть на Ли, почти неживого, как меня снова начинало трясти. Когда живешь на Горунде, кажется, что все люди бессмертны, а болезней не существует. Я так привыкла к чувству абсолютной защищенности, что состояние Ли меня не просто напугало, а ввергло в шок. Старший – и умирает? Разве такое возможно? Как такое может быть в наше время, когда есть регенерационное, куча других волшебных препаратов, поддерживающие организм системы, лирианцы с эо, наконец?

Парень-орионец стал расспрашивать Линду, что произошло. Заерзала и Круек:

— Так че космолет упал?

— Наверное, какая-то система дала сбой.

— Значит, это случайность?

— Не бывает случайностей, — возразила Вальдола. — Износ оборудования был на лицо. Когда мы взлетали, все дрожало и трещало. Уже тогда было понятно, что подниматься опасно.

— А что ж мы тогда поднялись? — простодушно спросила апранка.

На этот раз никто отвечать не стал. Виноваты все – техники со станции, которые разрешали эксплуатировать космолет, пилот, плюющий на элементарные правила безопасности, пассажиры, принимающие такой подход, как должное. У космолета, как оказалось, не было даже элементарной воздушной подушки безопасности…

Наконец, показалась Бетка. По уже известному пути парень отвез нас к пещерам. Только кар остановился, как парень-орионец с Линдой начали вытаскивать Ли, а мы с Круек понеслись в пещеру.

Лирианец, слава Звездам, был на месте – он дремал в полумраке на коврике для медитаций. При виде нас мужчина оживился и поднялся с коврика – именно туда и уложили Ли. Я забыла, как дышать, когда наставник коснулся центаврианина ладонью и сосредоточился. Я ждала, ждала, когда же лирианец скажет хоть что-то, и не выдержала:

— Ну? Что?

Мужчина посмотрел на меня глазами, потемневшими от притока эо-энергии:

— Он плохо принимает мою энергию.

— Почему?!

— У него атипичные потоки энергии, — ответил лирианец. — Другими словами, он не поддается исцелению. Все мое тепло уходит в воздух.

В детстве Ли чуть не умер, коснувшись родового эо-ши, и лирианцы на благополучном Горунде не смогли его вылечить. Этого я и боялась…

— У вас есть эо-ши?

— Кристаллы? — лирианец удивился. — На этой планете их нет.

— А как же тогда работали ТПТ-вышки?

— После попыток выкрасть кристаллы, вышки были закрыты, а кристаллы вывезены.

Что за чушь? Как это – вывезены? Согласно нормам Союза людей, на каждой обитаемой планете в обязательном порядке должны быть установлены ТПТ-вышки. Почему же здесь все не так?

«Ах, к черту все, это неважно!»

— Пожалуйста, попробуйте еще раз, — взмолилась я. — Вдохните в него хотя бы немного жизненной силы.

— Конечно, попробую.

Парень-орионец тем временем вышел из пещеры, а Линда и Круек остались, молчаливо поддерживая меня. Я присела рядом с лежащим Ли. Лирианец снова коснулся его лба рукой и закрыл глаза…

Я застыла в напряженном ожидании.

«Пожалуйста, пожалуйста, помоги ему!»

Спустя какое-то время наставник открыл глаза – темно-синие, как сапфиры. Энергия эо сделала их из блекло-серых такими.

— Отправляйте его на станцию. Я ничем не могу помочь.

Силы, которые заставляли препираться с Круек и заставлять парня-орионца гнать быстрее, разом меня оставили. Я медленно опустилась на коврик рядом с Малейвом и сжалась в комочек.

Еще одна моя ошибка. Нужно было остаться у космолета и дождаться помощи… а я? На что надеялась? Таким, как я, безрассудным, нужно быть одиночками – только тогда мы не причиним вреда тем, кого любим.

Глава 27

«Нужно вставать, — подумала я и заставила себя приподняться, — идти встречать Солда, делать что-то. Еще есть время… У Ли проблемы с энергией, но он не слабый…»

Наставник, сидящий подле больного, еще раз послушал, как бьется сердце Ли, а потом его ладонь опустилась на мой лоб. Тепло сразу же начало разливаться по телу… но я не отдалась этому теплу, не позволила лирианцу унять свое беспокойство и чувство вины, не пустила в мысли.

— Не нужно меня лечить.

— Тебя штормит, лучше подлечиться.

«Штормит? — удивилась я. — Наставники обычно говорят высокопарно, витиевато и медленно, приплетая всякие красоты и сравнения, потому что никуда не торопятся… а этот?»

— Я больше не слышу твоих мыслей, — сказал лирианец. И не удивление в его голосе было, а возмущение. От внезапной догадки по моему телу пополз неприятный холодок… — Так почему я не слышу тебя?

Не проучись я среди старших год, не уловила бы в его голосе издевку.

Никакой он не наставник! Настоящий духовный учитель никогда бы не стал вторгаться насильно в разум другого человека – он бы сначала попросил позволения. Все говорит о том, что этот человек ничего не знает об учении наставников, и не принимал их обетов.

Первой моей мыслью было притвориться ничего не понимающей и уйти, но я не могла оставить рядом с ним Ли. Да и местные, конечно же, не поверят, если я посмею обвинить их молодого наставника в чем-то плохом… А еще, меня не оставляло ощущение, что даже без чтения моих мыслей этот мужчина все обо мне знает, и любая моя попытка защититься обернется крахом.

— Кто ты? — задала я вопрос.

— А кто ты? — он уже не прикидывался добрым и всепонимающим.

— Метиска. Во втором поколении, — с заминкой ответила я. — Ты подстроил крушение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению