Не ложись поздно - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не ложись поздно | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Нам будет весело, сказала я себе.

Дом у Элис был маленький, квадратный, выкрашенный в белый цвет, с зелеными ставнями на окнах. К торцевой стене был прислонен гоночный велосипед. Весенние цветы в огромных вазонах по обе стороны крыльца еще не распустили свои бутоны.

Через дорогу какой-то мальчуган кидал теннисный мячик о скат крыши своего дома и ловил его внизу. В ветвях дерева на соседней подъездной дорожке застрял красный воздушный змей.

Я поднялась на крыльцо, и дверь тут же распахнулась. Элис встретила меня дружелюбной улыбкой и жестом пригласила в дом. Внешне она казалась постаревшей копией Бренды. Ее лоб и щеки избороздили морщины. В коротко стриженных темных волосах серебрилась седина. На ней был бордовый спортивный костюм, а в руке она держала томик «Гарри Поттера».

– Очень рада знакомству, Лиза, – сказала она. Мы обменялись рукопожатием, ее рука была теплой и мягкой. – Бренда мне все о тебе рассказала. Я так понимаю, ты уже познакомилась с Гарри.

Гарри подбежал ко мне и стал дергать за руку:

– Можно я сегодня лягу поздно? Можно?

Я засмеялась. Элис нахмурилась и покачала головой:

– Как насчет сперва поздороваться, Гарри?

– Драсьте, – сказал он. – Можно я лягу поздно?

– Нет, нельзя, – отчеканила Элис. – Не пытайся сыграть на том, что Лиза новенькая. Помни, главная здесь она. Запомнишь?

– Наверное, – вздохнул Гарри.

Элис помахала книгой.

– Я начала читать ему первого «Гарри Поттера». Ты в восторге, да, Гарри?

Он кивнул.

– Здорово, что его тоже зовут Гарри.

– Да, хорошее имя, – сказала я. – Хочешь, я одолжу у Элис книжку и почитаю тебе вечером?

– Не-а. Я хочу посмотреть мультики.

Элис взъерошила ему волосы.

– Не забудь сперва выполнить домашнее задание.

– А я уже забыл, – заявил Гарри и засмеялся, сияя голубыми глазами.

– Принеси свой рюкзак, – велела Элис. – Он у меня в комнате.

Когда Гарри убежал, она отвела меня в сторонку и доверительно сообщила:

– Вчера опять лег поздно. А ему это очень вредно. Он как не выспится – настоящее чудовище. Смотри, чтобы сегодня он лег пораньше.

– Нет проблем, – ответила я. – По-моему, он очень славный.

– Он такой, – согласилась Элис, не сводя глаз с коридора. – И хороший ученик. Все схватывает на лету и вообще стремится к знаниям.

– Это замечательно, – пробормотала я в ответ.

Элис положила руку мне на плечо.

– Тем не менее с восьмилетками не всегда легко сладить, даже с такими покладистыми, как Гарри. Если возникнут проблемы, звони скорее мне. – Она полезла в карман и протянула мне бумажку с номером.

– Спасибо.

– Не думаю, что у тебя с ним будут какие-то неприятности. Но на всякий пожарный…

Я хотела поблагодарить ее еще раз. Но осеклась, услышав пронзительный крик. Душераздирающий вопль. Неужели он доносится из подвала?

Испуганная, я прислушалась. Казалось, в подвале кто-то плачет навзрыд.

– Потише там, Мистер Пушистик! – прикрикнула Элис и со смехом покачала головой. – Мой кот убедительно намекает, что его пора кормить.

– Ничего себе! – сказала я. – Совсем на кота не похоже.

Элис снова засмеялась:

– Мистер Пушистик бывает очень горластым, особенно перед ужином.

Я улыбнулась. Хотя звук, который я услышала, совсем не походил на кошачий крик. Скорее уж на человеческий…

19

– Можно к тебе на коленки?

Все-таки Гарри был самым милым, самым дружелюбным восьмилеткой на свете. К тому времени как он разделался со своим ужином – макаронами с сыром, – мы уже были не разлей вода. Гарри был умницей и весельчаком. Задачки по математике на шести страницах он щелкал как орешки.

К вечеру он расшалился: дернет меня за волосы и при этом издает какой-нибудь новый звук. Почему-то он решил, что это очень весело. А вот когда я дернула его за вихры и сказала «хрю-хрю», он заявил, что это ни капельки не смешно.

А еще он без конца упрашивал меня разрешить ему лечь попозже.

– Давай как-нибудь в другой раз. Не сегодня, – отвечала я. Его это, кажется, вполне устраивало, минут на десять, а потом он снова начинал просить.

Я усадила его на колени, и мы посмотрели «Кунг-фу панду-2» по «Нетфликсу». Мультик здорово рассмешил Гарри. Несколько раз он соскакивал на пол и сам делал дикие выпады в стиле кунг-фу.

Когда мультик закончился, я взглянула на часы. Почти восемь.

– Пора в кровать, – объявила я.

– У меня наверху есть панда, – сообщил Гарри. – В стенном шкафу. Я могу принести ее вниз. Мы бы сняли собственное кино про панду.

– Не сегодня, – возразила я.

– А если быстренько?

– Нет. Не сегодня. Я тебя насквозь вижу. Ты тянешь время. Давай. Переодевайся в пижамку.

После этого с Гарри не было никаких проблем. Я переодела его и уложила в кровать, пожелав спокойной ночи. Он попросил меня закрыть за собой дверь, что я и сделала.

Спустившись в кухню, я помыла грязные тарелки, оставшиеся после ужина. Потом устроилась на диване в гостиной, чтобы прочесть заданный на дом рассказ автора, о котором никогда раньше не слышала, Уиллы Кэсер. Фермерский быт не слишком меня занимал, так что история показалась довольно скучной.

Я обрадовалась, когда зазвонил мобильник, и оказалось, что это Нейт.

– Как дела? Как малыш? – спросил он.

– Он классный, – сказала я. – Самый славный мальчишка в мире.

– Мило. Что ты дала ему на ужин? Хлопья небось?

Я засмеялась.

– Что ты. Сделала ему макарон с сыром. Из коробочки. Его любимые. Такой беспроблемный ребенок, одно удовольствие с ним работать.

– Отлично, – сказал Нейт. – Просто интересовался. Ну, как получается.

– Слу-ушай, у меня к тебе вопрос. Тут на днях мне звонила Саммер Лоусон.

– Да ладно, Саммер? Ты шутишь.

– Причем несла какой-то бред. По-моему, она звонила, чтобы предупредить меня на твой счет.

– На мой? – хмыкнул Нейт. – Ну да, я чертовски опасен. Отбитый сукин сын.

– И все-таки, зачем она мне звонила?

– Я-то почем знаю? У нее с головой не в порядке.

– Нет, правда…

– У нее не в порядке с головой, Лиза, – повторил Нейт. – Кого хочешь спроси. Она совсем дурная.

В трубке раздалось потрескивание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию