– Предупреждаю вас, Офелия, наш разговор еще не
окончен, – пригрозил Мэтт, когда они свернули к дому.
– Понимаете, я ведь вовсе не собиралась этим
заниматься. Все случилось как-то само собой, – извиняющимся тоном сказала
она. – Просто меня уговорили попробовать разок, и мне страшно понравилось.
Может быть, и вам стоит поучаствовать в одной из наших вылазок, чтобы вы смогли
своими глазами убедиться, что все не так страшно, как вам кажется, –
подмигнула она.
На лице Мэтта отразился неподдельный ужас.
– Знаете, я все-таки не такой храбрый, как вы, моя
дорогая! Или не настолько сумасшедший. Я бы умер со страху, честное
слово! – откровенно заявил он.
Лицо Мэтта заметно побледнело, и Офелия от души засмеялась.
На душе у нее вдруг стало удивительно легко. Сказать по правде, сама она как
раз не испытывала ни малейшего страха. Не испугалась она и в тот раз, когда
обкурившийся наркоман наставил на них обрез. Конечно, ей бы и в голову не
пришло рассказать об этом Мэтту. Наверняка он тогда, отбросив последние
сомнения, попросту посадил бы ее под замок, и никакие уговоры ему бы не
помешали.
– Это вовсе не так страшно, как вы думаете, –
терпеливо повторила она. – Знали бы вы, с какими трагедиями иной раз
приходится сталкиваться – просто слезы наворачиваются на глаза! Ах, Мэтт, вы бы
не поверили!
– Меня куда больше волнуют не ваши слезы, а страх, что кому-то
придет охота всадить пулю вам в голову! – Грубо, конечно, зато чертовски
верно, подумал про себя Мэтт. Он уже и не помнил, когда так боялся за кого-то.
Кажется, в последний раз это случилось, когда Салли объявила, что намерена
взять детей и переехать в Окленд. И вот сейчас в душе Мэтта крепла уверенность,
что Офелии угрожает страшная опасность. Почему-то он почти не сомневался, что
ее непременно убьют. И готов был на что угодно, лишь бы не допустить новой
беды. Ближе Офелии и Пип у него сейчас никого не было. Он не переживет, если с
ними что-нибудь случится.
Они вернулись домой, и Мэтт разжег в камине огонь. Перед тем
как уехать, Офелия помогла ему перемыть оставшуюся после ленча посуду. Потом
они долго сидели, молча глядя на огонь. Наконец Мэтт поднял голову и посмотрел
ей в глаза.
– Не знаю, что может заставить вас отказаться от вашей
безумной затеи, Офелия, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы вас
переубедить.
Ему не хотелось пугать Пип, поэтому Мэтт Предпочел больше не
говорить на эту тему, но с его лица весь день не сходило угрюмое и
встревоженное выражение. Даже усаживая их в машину, Мэтт не улыбнулся – только
сказал, что обязательно приедет поздравить Пип с днем рождения. До
торжественного события оставалась всего неделя.
– Извини, что проболталась, мамочка, – сокрушенно
покачала головой Пип. Лицо у нее было расстроенное. Офелия мельком глянула на
дочь, и на губах у. нее появилась понимающая улыбка.
– Все в порядке, милая. Я сама не люблю ничего
скрывать.
– Неужели это и в самом деле так опасно, как говорит
Мэтт? – забеспокоилась Пип.
– Конечно, нет. – Пытаясь успокоить дочь, Офелия
вдруг поймала себя на том, что сама начинает потихоньку верить в то, что
говорит. Собственно говоря, она не обманывала Пип – она и в самом деле
чувствовала себя в полной безопасности. – Естественно, каждому из нас
приходится думать об осторожности, но ведь это нормально. И пока все в порядке.
Насколько я знаю, не было еще случая, чтобы кто-то серьезно пострадал. Все мы
надеемся, что так будет и дальше.
Немного успокоившись, Пип вскинула на мать глаза.
– Надо было так и объяснить Мэтту! Знаешь, мне кажется,
он и в самом деле боится за тебя.
– Да, я очень тронута, честное слово. Он явно
беспокоится о нас с тобой, – кивнула Офелия. – Беда в том, что в
жизни полно опасностей. Без риска ты просто ничего не добьешься.
– Мне нравится Мэтт, – тихонько шепнула Пип. Она
говорила это уже несколько дней назад, отметила про себя Офелия. Всю дорогу до
дома она молчала, размышляя о том, когда же в последний раз кто-то беспокоился
о ней, старался ее защитить? Тед? Нет, Теду бы такое и в голову никогда не
пришло. А уж в последние годы он и вовсе почти не обращал внимания на жену. Муж
был слишком занят своими научными изысканиями, чтобы волноваться о ней…
впрочем, тогда и особого повода не было. Да и вообще, насколько она помнила, в
семье за всех волновалась только она одна. В особенности за Чеда, после того
как он в первый раз попытался покончить с собой. А вот Тед не беспокоился даже
тогда. Он вообще почти все время был погружен в собственные мысли. Офелия
видела его отношение… но все равно любила его.
В тот же вечер Пип позвонила Мэтту поблагодарить за то, что
он вытащил их на побережье. Они поболтали немного, потом он попросил позвать к
телефону Офелию. Услышав, что Пип зовет ее, Офелия даже струсила немного. Но
потом все-таки взяла трубку.
– Знаете, я тут думал о том, что вы мне рассказали. И в
конце концов решил, что страшно зол на вас, – прошипел Мэтт на другом
конце провода, и Офелия со страхом поняла, что он и в самом деле в бешенстве. –
Ваша идея – полное безумие, с какой стороны ни посмотри, в особенности для
женщины в вашем положении, с ребенком на руках! Вас нужно показать психиатру!
Или отправить на занятия к психоаналитику!
– Мой психоаналитик и посоветовал мне поработать в Центре, –
невозмутимо возразила Офелия.
На другом конце трубки послышался сдавленный стон:
– Вот как? Ну, тогда ему явно не приходило в голову,
что вы попроситесь в эту вашу «скорую помощь». Наверняка бедняга решил, что вам
придется разносить кофе, или скатывать бинты, или… ну, не знаю, чем они еще там
занимаются. – Конечно, Мэтт прекрасно знал, чем занимаются сотрудники
Центра. Он очень внимательно прочитал статью, которую привезла с собой Офелия.
Просто он разозлился так, что даже не думал, что говорит.
– Послушайте, со мной ничего не случится. Даю вам
слово.
– Вы не можете обещать этого, Офелия, – ни мне, ни
Пип. Вы понятия не имеете о том, что может с вами случиться завтра.
– В общем, вы правы. Но с таким же успехом я могу
угодить под автобус. Или умереть в собственной постели от сердечного приступа.
В жизни вообще ничего нельзя предугадать заранее, понимаете, Мэтт? И вы это
знаете так же хорошо, как я.
Теперь Офелия придерживалась куда более философских
взглядов, чем раньше, до той трагедии, что унесла с собой ее мужа и сына. Ни
жизнь, ни смерть больше не внушали ей такого страха, как прежде. Офелия успела
уже понять, что смерть – нечто такое, что просто невозможно предугадать. И уж
тем более предупредить.
– Ну, это маловероятно, вы же сами понимаете. Голос у
Мэтта был расстроенный, и через пару минут, попрощавшись, он повесил трубку. У
Офелии и в мыслях не было отказаться от своих ночных вылазок, и Мэтт это
чувствовал. Ему не удалось ее переубедить. И теперь он просто не знал, что
делать. Всю неделю страх за Офелию не давал ему покоя. Приехав, чтобы
поздравить Пип с днем рождения, он едва дождался, когда девочка отправится в
постель, и тут же снова заговорил об этом.