Огненный факультет - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кош cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный факультет | Автор книги - Алекс Кош

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Чез невесело усмехнулся и покачал головой.

— Только по тому, что доступно основным массам. А это очень и очень мало. А уж как действуют телепорты, я и понятия не имею.

— А как же мы тогда…

— Методом тыка, — перебил меня Чез. — Если нам не объяснили на пальцах, как это работает, значит, всё очень просто. Настолько просто, что поймут даже придурки навроде дружков Лиз. Чего уж говорить о таких умных парнях, как мы?

По поводу «умных парней» у меня были некоторые коррективы, в частности по поводу численности, но я тактично промолчал, в надежде оставить в себе хотя бы толику самоуважения.

Помещение с телепортами вынырнуло из-за поворота неожиданно, но ещё неожиданней было отсутствие кого-либо в этой самой комнате. Наверное, мы пришли слишком рано, и все остальные адепты ещё разбирают вещи в номерах. Всего в комнате было с десяток совершенно одинаковых телепортов. Зато на стене висела табличка с номером этажа.

— Ну что, готов попробовать? — поинтересовался Чез.

— Конечно, — тут же согласился я. — Давай по очереди. Сначала ты идёшь в портал, смотришь по сторонам и возвращаешься, а потом ту же процедуру проделываю я.

— Отлично, ты первый, — тут же среагировал Чез. — И не задерживайся там особо — посмотри табличку и всё.

Чез подтолкнул меня к ближайшему телепорту, и я невольно закрыл глаза. А когда открыл, то уже стоял точно в такой же комнате, как та, которую я только что покинул. Разница была лишь в номере этажа. Табличка на стене гласила — «52-й этаж». Коротко и ясно.

Я шагнул обратно в телепорт.

— Ну что? — тут же поинтересовался Чез.

— Пятьдесят второй, — ответил я.

— Теперь я, — потёр руки Чез и чуть ли не впрыгнул в следующий телепорт.

В течение десяти минут мы обследовали все телепорты на своём этаже, и перешли на другой. Приблизительно минут через двадцать мы всё же нашли нужный нам телепорт (вернее его нашёл Чез), и поспешили по коридору в поисках необходимой нам аудитории.

По часам Чеза мы пришли всего на несколько минут раньше назначенного времени. Дверь в аудиторию была открыта, и мы, неожиданно смешавшись, неуверенно заглянули внутрь.

Помещение ничем не отличалось от обычного школьного класса, в котором я в своё время получал своё образование. Я бы даже сказал, что эта аудитория была поменьше школьных аудиторий. Если в школьной аудитории могли расположиться около сотни молодых людей, то здесь было места максимум человек на сорок.

В аудитории сидело всего три человека. Двоих парней я никогда до этого не видел, а третьей оказалась Алиса (она вообще-то вампирша, но какое мне дело?). Все трое сидели со скучающими выражениями лиц. Вот ведь умники, то ли они вышли раньше нас, то ли телепорты быстрее освоили. Кстати, я уже говорил о том, что Алисе очень идёт эта наша новая жёлтая одёжка?

— Мы не опоздали? — поинтересовался Чез, направившись прямиком к самому дальнему столу.

— Конечно, нет, — послышался голос у меня за спиной. — А вот остальные определённо опаздывают.

Я быстро обернулся и увидел заходящего в аудиторию старшего ученика. Синяя ливрея явно говорила о его принадлежности к ученикам, но мне почему-то сразу стало ясно, что он пришёл в эту аудиторию не просто так. Худое, в чём-то даже измождённое, лицо отнюдь не выглядело унывающим. Напротив, оно светилось уверенностью и спокойствием вперемешку с тихой, но отнюдь не обидной, насмешкой.

— Ага, наверное, им, как и нам, кстати, забыли объяснить систему работы телепортов, — сделал предположение один из сидящих за первой партой парней.

— Почему это забыли? — удивился старший ученик. — Никто и не собирался вам этого сообщать. Зачем Академии нужны ученики, которые не могут даже добраться до аудитории?

— То есть, мы круты? — уточнил Чез. — Раз мы доползли до сюда раньше всех, то нам теперь дадут кучу пряников?

Алиса, за которой я наблюдал всё время разговора, не удержалась и фыркнула. Однако этим её участие в беседе и ограничилось.

— Вот ещё, — улыбнулся старший ученик. — Скорее наоборот. Кстати, могу вас поздравить, для практических занятий вся группа делится на подгруппы по пять человек. И одна подгруппа только что очень удачно образовалась.

Все пятеро, в том числе и я, удивлённо переглянулись. Если Чез, я и Алиса уже были более или менее знакомы, то о двух парнях мы ещё ничего не знали, как и они о нас. Мы с ними обменялись оценивающими взглядами и в целом, как мне кажется, остались довольны. Оба парня были среднего роста, блондины, старший был худощав, младший, напротив, толстоват. Я бы мог подумать, что они близнецы, если бы не явная разница в возрасте.

Чез тут же подсел к ним, и между ними завязалась оживлённая беседа. Я же предпочёл подсесть к Алисе.

— Тебя там у телепортов какой-то Ремесленник искал, — сообщил я ей, чтобы как-то завязать беседу.

— И что? — лениво поинтересовалась вампирша, но по проскользнувшей в её глазах тревоге, я понял, что она заволновалась.

— Ничего. Я сказал, что никого не видел, — так же лениво ответил я.

— А ты меня и так не видел, — буркнула Алиса.

— Как же? — удивился я. — Ты пробегала мимо меня перед телепортами.

— О чём это ты? — нахмурилась Алиса.

— О том, что…

Неожиданно она обняла меня и поцеловала в щёку.

— Спасибо за то, что не выдал меня.

Всё произошло настолько быстро, что я даже не успел ничего понять. Алиса уже сидела всё с таким же непроницаемым лицом, а о поцелуе не напоминало ничего, кроме моей памяти, и удивлённого выражения лиц четырёх присутствующих в аудитории людей.

— Не за что, — всё ещё слегка шокировано ответил я. — Если что, всегда обращайтесь. А что же всё-таки случилось?

Странная она какая-то, неужели она и вправду забыла о нашей встрече у телепортов?

Алиса молча показала взглядом на старшего ученика, приютившегося за учительским столом.

— А что с ним? — не понял я.

Алиса начала что-то показывать непонятными жестами, но быстро бросила это занятие, увидев моё мигом поглупевшее лицо.

— Ремесленник запросто услышит мои слова и не находясь в этой аудитории, а уж в аудитории для него точно секретов нет.

— Значит, никакого толку от того, что я сяду за самый дальний стол, не будет? — огорчился я. — Тогда лучше сразу за первый сесть.

Я бросил понимающий взгляд на двоих парней, сидящих с Чезом за первым столом. Верно, они всё сразу рассчитали, а я-то думал — просто ботаники. Если нет никакой разницы, где сидеть — за первым столом, или за последним, то лучше сразу же сесть перед учителем, чтобы показать ему, что ты всей душой стремишься к знаниям. Да и спросить, если что не понятно, намного легче с первого стола, чем с галёрки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию