Огненный факультет - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кош cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный факультет | Автор книги - Алекс Кош

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Чего?!

— Ну, ты… такой подавленный был, вот я тебе и привёл девушку. Ты что, не видел, как она тебе глазки строила? — спросил он.

— Какие глазки с утра?! — воскликнул я. — Да я даже не помню, как она выглядела. Ты мне её сейчас покажи, я её не узнаю.

— Неизлечим… — покачал головой Чез и, наконец, заметил на столе еду. — Эй! Да тут же гусик печёный!

Тут уже покачал головой я. Если Чез заметил пищу, то на некоторое время он из жизни выпал и говорить с ним бесполезно. Однако я и сам был не прочь поесть и отдался поглощению пищи с не меньшим удовольствием, чем он.

Насытился я быстро и, сыто откинувшись на стуле, принялся беззастенчиво рассматривать гостей. Что и говорить, гостей было не мало. В основном девушки и юноши моего возраста, но встречались и более солидные дамы и господа из Высших Домов. Ремесленники сидели отдельно, а старших учеников и вовсе в этом зале не наблюдалось — они сидели в соседнем зале поменьше. Какие только наряды тут не встречались… в большинстве своём, естественно, они изобиловали оттенками золотого цвета Высших Домов и красными цветами Ремесленников. Но так же встречались и коричневые цвета костюмов купцов, и серебряные — богатых семей, таких как семья Чеза. Царила весёлая болтовня, смех, и кое-где уже начали танцевать, благо места хватало.

Мой взгляд, неторопливо гуляя по лицам в толпе, очень некстати уткнулся в тётю. Она стояла в окружении каких-то важных особ и смотрела на меня очень недобрым взглядом. Заметив, что я её увидел, она поманила меня пальцем. Знакомый мне ледяной взгляд не предвещал ничего хорошего…

Я толкнул Чеза, кивнул ему в сторону тёти, провёл себе по шее пальцем, показывая, что ничего хорошего от неё не жди, и, с трудом поднявшись со стула, побрёл к ней.

— Здравствуй тётя, — тихо сказал я, подойдя к ней.

— Позвольте представить, это мой племянник Закери, — ледяным тоном обратилась она к окружающим её людям.

Я молча кивнул в знак приветствия.

— Что же ты тут делаешь? — спросила она меня.

— Как это что? Я принят в Академию, — сделал попытку улыбнуться я. — У меня сегодня принятие.

— И не стыдно тебе? — неожиданно громким и визгливым голосом спросила тётя. — Не надоело ещё врать?

Я съёжился под её взглядом, пытаясь понять, с чего она так разозлилась. Я вообще впервые видел её настолько взбешённой.

— Я… я не вру, — тихо сказал я. — Вы не имеете основания так говорить.

Народ вокруг тёти сам собой разошёлся, поняв, что сейчас меня будут за что-то пилить, а влезать в семейные ссоры Высших Домов себе дороже будет.

Так вот почему она так спокойно отреагировала, когда я сказал, что я поступил в Академию. Она просто не поверила. Но почему?

— Что тут происходит? — спросил ровный голос у меня из-за спины.

Я повернулся, уже зная, кого сейчас увижу. Ромиус с кислой миной стоял за моей спиной и играл в гляделки с тётей.

— Ромиус, давно не виделись, — вызывающе произнесла тётя, временно забыв обо мне. — Чего это ты вдруг решил подойти к нам?

Я удивился. С чего это они так разговаривают? Когда я говорил с Ромиусом, он не упоминал о плохих отношениях с тётей. Скорее наоборот, он неоднократно хвалил её…

— Я просто услышал, что ты беспричинно понукаешь мальчика, и решил вмешаться.

Я был так удивлён, что даже спокойно проглотил «мальчика».

— Ты прекрасно знаешь, что он не может стать…

— Может, — перебил тётю Ромиус. — И не стоит говорить об этом при мальчике.

Под удивлённым взглядом тёти, он взял меня за плечо и отвёл в сторону.

— Не обращай внимания, с тётей я сейчас поговорю, а ты иди, развлекайся, — сказал он, почему-то пряча глаза.

— Но почему она… — начал, было, я.

— Потом, всё потом, — ответил Ромиус, и вернулся к стоящей у стены тёте.

Я ещё немного постоял, пытаясь придти в себя, и пошёл обратно к Чезу. Но, подойдя к столу, за которым его оставил, я с удивлением застал на наших местах совершенно других людей. Видимо, Чез куда-то уже успел смыться. Мне ничего не оставалось, кроме как занять свободное место у стенки. Только встав туда, я понял, почему оно не занято. Весь обзор закрывал огромный зелёный фикус. Вздохнув, я устало облокотился на стену и, закрыв глаза, попытался собраться с мыслями. Мешал мне в этом только постоянный гул голосов, но с ним я, к сожалению, ничего поделать не мог.

Неожиданно гул стих. Сначала мне показалось, что мне это просто чудится, но, слегка обождав, я понял, что и вправду все голоса стихли. Выглянув из-за фикуса, я увидел тихо стоящих и сидящих людей. В зале царило гробовое молчание.

Оттуда, где я стоял, был отлично виден вход в зал, через который прошли я и Чез. И так же мне было отчётливо видно, как через этот вход прошла фигура в белом платье. Все люди молча смотрели на вошедшую, и даже Ремесленники не проронили до сих пор ни слова. Конечно же, я понятия не имел в чём дело, и не знал, кто это вошёл. Спрашивать у кого-то мне казалось неуместным, потому что мой тихий вопрос прогремел бы в зале, как выстрел из пушки.

Фигура в белом величественно прошла по залу и, что удивительно, направилась в мою сторону. Хотя, конечно же, углядеть такого неприметного человека, как я да ещё за фикусом и с такого расстояния она не могла. Видимо, просто ей захотелось пойти именно в этом направлении. Так или иначе, она шла по залу, а за её спиной началось движение и шёпот. Люди наконец-то начали отмирать и о чём-то тихо шептаться. Чем ближе ко мне подходила фигура, тем приятней и соблазнительней обрисовывались под платьем её формы, и тем громче становился шёпот в зале. Когда она прошла половину зала, я уже понял, что это невероятно стройная девушка. Лицо её было прикрыто лёгкой, но в то же время почти непрозрачной вуалью. Гул в зале становился всё громче.

Наконец, девушка дошла до стола, стоящего в паре метров от меня, и грациозно села на стул, с таким изяществом, как будто это был вовсе даже и не стул, а трон. Толпа опять пришла в движение, и все возобновили разговоры, периодически бросая косые взгляды на девушку в белом. Я так и стоял, пытаясь разглядеть через вуаль, закрывающую лицо, хоть что-нибудь. Но долго мучиться мне не пришлось, потому что вскоре девушка сама откинула её, и я увидел невероятно красивое лицо. Самое красивое, лицо, которое я видел когда-либо в жизни. Лицо девушки-вампира, только сегодня побывавшей в моей комнате.

Действие 5

Я так и стоял бы, глядя на неё во все глаза, но ко мне подошёл Чез, держащий под руку Натали, и пришлось отвлечься.

— Что хмуримся? — спросил сияющий Чез.

— Сам не знаю, — ответил я. — Пришёл сюда с другом, но он куда-то нагло смылся. Ты его не видел? Такой нагловатый, рыжий, слегка полоумный…

Натали рассмеялась и выжидательно посмотрела на Чеза. Что же он ответит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию