Ловушка для стального дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Я пытаюсь! Но все время что-то мешает. Постоянно кто-то попадается, по замку невозможно пройти незамеченной.

Почти правда: действительно незамеченной по замку ходить трудно. Только вот хожу я не туда, куда нужно заказчику Редмунда.

— Время у тебя еще есть, — кивнул тот. — Но его все меньше. Так куда вы направились? Надеюсь, ты не решила сбежать между делом?

Он вытянул шею и глянул в сторону лагеря.

— Куда мне бежать, — я пожала плечами. — Вы же все равно меня найдете. А я, знаете, не люблю развлечения в стиле «я убегаю, он догоняет». Не мой уровень остроты ощущений.

К тому же, кажется, я нашла место, где искать меня вряд ли будут — хотя бы какое-то время.

— Я очень на это надеюсь. И хочу, чтобы ты не забывала, что я за тобой по-прежнему наблюдаю. Теперь — лично.

Это, конечно, печально. А еще хуже, если он узнает о цели нашего путешествия. Пусть я не смогу рассказать о том, зачем меня послали, но караульных на подозрительного типа навести могу. Пусть бдят лучше.

— Я поняла. Только когда переодеваюсь, прошу отворачиваться, — проворчала я и подняла взгляд к ясному небу.

Ну где же Смагарл? Пусть вернется, и я его прощу. Он же маленький еще, несмышленый. Наверняка он вывел меня к Редмунду не со зла. А сейчас я отчего-то за него волновалась. Может быть, даже больше, чем за себя.

— Если ты ждешь, что Смагарл вернется, то не жди. Я его забираю. А то он слишком к тебе привязался, — Редмунд сложил руки на груди, выдерживая интригующую паузу. — И ему грустно будет с тобой прощаться.

Что значит, прощаться? Это в каком смысле?! Хотя от этих заговорщиков я ничего хорошего не ждала — а значит, нужно в два раза интенсивнее думать над побегом.

— Надеюсь, вы не посадите его в клетку на ночь, — бросила я в спину удаляющемуся наемнику. — Думаю, если бы ему нравилось с вами, он не сбежал бы.

— Ты сентида — все просто, — мужчина обернулся через плечо. — Поэтому его тянет к тебе. Как и многих драконов. Даже вторые ипостаси. Так что не обольщайся.

Вот же скотина какая, обязательно сказать уничижительную гадость? Он отошел еще немного и вдруг начал оборачиваться. Так он все же изард! Я подозревала, конечно, однако все же надеялась, что нет — потому что переходить дорогу изардам и правда опасно. Особенно тем, кто не сохранил в себе ни капли от их врожденного благородства.

Через пару мгновений ничто в облике дракона уже не напоминало о том, что он только что был человеком. Голубоглазый ящер взмахнул крыльями и, задев ветки по сторонам, поднялся над лесом. Я же припустила обратно в лагерь.

— Мне кажется... — выдохнула, подбежав к первому же дозорному, — там в лесу был кто-то подозрительный! Он скрылся. Но, боюсь, за лагерем наблюдают.

— Где вы были? — навстречу сразу бросился Эдмер. Чуть дальше за ним держался дуавар. — Я потерял вас. Проклятье, вы хоть иногда можете оставаться на месте, в поле моего зрения?

Похоже, они наконец закончили обсуждение планов и поняли, что меня рядом нет.

— Я пошла за Смагарлом, мне показалось, он чем-то встревожен... И увидела...

Тут же к горлу подкатила уже знакомый давящий комок. Похоже, в своем рассказе я близко подошла к той грани, которую переступать мне не позволено.

— Испугались? — Эдмер взял меня за плечи.

Я помотала головой, пытаясь справиться с давлением, что запечатывало мне дыхание. Лорд притянул меня к себе — и я ткнулась лбом ему в плечо.

— Мы обыщем округу до отлета, — бодро отозвался Дэор.

— Поищите следы. За нами и правда могут наблюдать, — лорд Ларран покосился на Джуслу, а тот нахмурился, ощутив его явную подозрительность.

— Это был не дуавар, — пояснила я на всякий случай, вновь овладев собственным дыханием.

Эдмер покивал и провел ладонью по моим волосам. Захотелось отстраниться — нет, не оттого, что мне неприятно. Скорее от смущения: ведет себя так, будто ему все равно, что кругом его соратники, которые прекрасно знают, что его амари — другая девушка!

— А где Смагарл?

— Я... я не знаю. Он улетел, — теперь к горлу подкатили слезы, и больше я не смогла ничего сказать: заклятие мешало даже упоминать то, что случилось.

Ну, зачем я только потакала его любопытству? Сейчас он был бы со мной! Надо было схватить его и держать! Оставалось надеяться, что и в этот раз он сумеет сбежать от Редмунда.

Обшарив лес вокруг, дозорные почти ничего не нашли. Да, трава была примята, судя по всему, ходил там только один человек. Да и то не понятно, откуда пришел — потому что он, гад, не пришел, а прилетел!

— Странно, что мы его не почуяли, — Дэор озадаченно поскреб подбородок пальцами. — И странно, что он был один. Что ему понадобилось?

Что ему нужно, знала только я — но как собачка, все понимала, только сказать не могла. Этот Редмунд вообще полон сюрпризов: я тоже до сегодняшнего дня не знала, что он изард, и ничего не почувствовала, хотя обычно распознавала такое на раз. Он наверняка какой-нибудь колдун: ведь наложил на меня это мерзкое заклятие!

Поиски наблюдателя отняли у нас чуть больше времени, чем нужно. Потому дальше мы отправились спешно. Я постоянно оборачивалась и озиралась в надежде, что Смагарл появится где-то рядом, работая маленькими крыльями и стараясь нас догнать.

Но его не было. Черт бы побрал этого Редмунда!

Мы ехали и летели до самого вечера, пока не начало смеркаться. Поднялся ветер, погнал с запада облака, что густели ближе к горизонту. Как бы не случилось дождя ночью.

Кажется, Тургара тоже немало расстроила потеря Смагарла. Я то и дело ощущала его легкое раздражение, словно он досадовал сам на себя, что не заметил чужака и не вмешался. Он нас всех обвел вокруг пальца!

Я осторожно касалась дракона чарами, стараясь понять, о чем он сейчас думает, тревожит ли его что-то, и не чувствует ли он приближение какой-нибудь опасности. Но, кроме надвигающихся туч, ничто нам, кажется, не угрожало.

Увлеченная своеобразным общением с Тургаром, я все же пропустила тот миг, когда внизу что-то изменилось. Как напряжение сковало всех вокруг. Полет драконов стал резче и быстрее, они разлетелись в стороны, обозревая лес под нами, словно выискивали что-то внизу. И это явно было не место для ночлега!

Вдруг сам воздух сотряс предупреждающий рык Эдмера. Ему вторили Дэор и Тургар — и у меня по всему телу на коже поднялись волоски от глубины этого трубящего звука.

Я опустила взгляд вниз на дорогу между кронами деревьев — но мое зрение не было столь острым, как у драконов — поэтому только и разобрала, что суетливое движение всадников, как будто они группировались и готовились встречать некую опасность.

Эдмер его соратник-изард начали снижаться. В груди драконолорда явственно засветилось нарастающее пламя. Но навстречу им из густых зарослей вдруг полетели огромные стрелы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию