Ловушка для стального дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

От него веяло легкой прохладой, как будто он только что искупался в реке и не успел обтереться. Налетевший ветер слегка растрепал его волосы, но они снова легли почти идеально. И как у него это получается? Готова взять блокнотик и записать все драконьи секреты красоты.

— Странно, что вы хотели меня видеть, — я пожала плечами. — Думала, все наши с вами возможные дела уже давно решены.

— Не самым приятным и ожидаемым для меня образом, — Трандуил, то есть Леоф, скосил на меня взгляд.

— Поздравляю вас с женитьбой. Простите, что поздно, — напомнила я, переступив с ноги на ногу от легкого смущения, что невольно навевало его упорное внимание.

— Не поздно. Я еще не до конца осознал правильность выбора, — неожиданно заявил Леоф. — Но думаю, что все встанет на свои места. Со временем.

— Вы прибыли с супругой?

— Конечно, — нехотя ответил изард. — Она посадила своего дракона на другой площадке. А я решил поскорее добраться до Эдмера, чтобы его поздравить.

Я невольно покосилась на лорда, различив в его тоне нечто вроде угрозы. Похоже, слухи об их взаимной неприязни — вовсе не преувеличение.

— Значит, не стану вас задерживать, — я шагнула в сторону, но молниеносным движением Леоф схватил меня за руку.

— Все же... почему вы сбежали? Неужто я стал вам настолько неприятен? Вы говорили мне другое — при встречах. Я, знаете, даже верил вам. Судя по всему, зря?

О, а вот это неожиданно! Думала, что об Илэйн туманнейший лорд пожелает забыть как можно скорее. А он, оказывается, думал и страдал. Какая тонкая душевная организация!

Леоф развернулся ко мне лицом — я попятилась, выкручивая руку. Но драконоэльф оказался удивительно силен — несмотря на внешнюю сухощавость.

— Лично вы тут ни при чем, светлейший, — я покачала головой. — Просто я решила, что еще не готова... становиться чьей-то женой.

— Вы выставили меня дураком! — чуть повысил голос изард, теряя терпение. — Да и сами выступили не в самом лучшем свете.

— Возможно. Но я ни о чем не жалею.

Леоф приподнял светлую бровь — и вдруг рывком притянул меня к себе. Его прохладные губы прижались к моим так стремительно и неожиданно, что я и пикнуть не смогла. Что он творит?! Что наобещала ему Илэйн, черт бы ее побрал!

Пыхтя я все же вырвалась из наглых объятий Леофа, замахнулась было для пощечины, но он успел перехватить мою руку. Отбросил ее небрежным жестом и провел большим пальцем по своей едкой ухмылочке.

Губы просто пылали от грубого, мстительного поцелуя. Сердце подпрыгивало в груди от негодования пополам с недоумением: и что мне теперь с этим делать? Какие тайны и связи Илэйн еще свалятся мне на голову?

— Что вы себе позволяете? — процедила я и добавила на всякий случай: — Что бы ни было раньше — все изменилось!

Повернулась уходить — и тут же замерла, столкнувшись взглядом с Аделин, которая, оказывается, стояла в стороне, наблюдая за происходящим. Она плавно сложила руки на груди, а ее губы расползлись в улыбке.

— Ваша супруга уже прибыла, лорд Морни,— проговорила она вкрадчиво. — Удивительно, что вы не сопровождаете ее.

Леоф прошел мимо меня и чуть приподнял подбородок, не сводя с провидицы внимательного взгляда. Обошел ее сбоку, изучая с головы до пят, а затем только ответил:

— С каких пор вы на побегушках, зрящая? — его голос звякнул пренебрежением. — Или узрели что-то, что показалось вам интереснее воли богов?

Провидица тихо рассмеялась.

— Я только хотела оказать вам положенное гостеприимство. От лица светлейшего и Одноокого, что благословил Хэйвен и его хозяина, послав ему амари.

— Надеюсь, этим все и ограничится — гостеприимством, — тихо предупредил ее лорд. — Устремите свой взор в будущее. Как вам и положено.

Кажется, он ни словом не высказал угрозы, а провидица заметно напряглась. Только отчего-то ее тяжелый взгляд обрушился на мою, а не его голову. Леоф кивнул мне и скрылся в зале, где его тут же приветствовал всплеск людских голосов.

— А вы, смотрю, пытаетесь усидеть на нескольких стульях сразу? — Аделин приблизилась.

— На ваши стулья я не лезу, — огрызнулась я. — Не забивайте себе голову недоразумениями.

Прошла дальше, тоже планируя влиться в нестройные и подвыпившие ряды гостей.

— Недоразумения, разве? — провидица повернулась следом за мной. — Еще скажите, что вы не слышали... Леоф Морни подумывает о том, чтобы повторить ритуал выбора. Его жена еще не забеременела. А ваш побег не дает ему покоя. Много сомнений Туманного — много возможностей для вас. Тех, которые вы упустили раньше. Еще не поздно исправить.

Я остановилась и глянула на нее через плечо.

— И чего вы так рьяно пытаетесь меня спровадить, зрящая? Я вам не нравлюсь? Ну так не беспокойтесь, вы мне не нравитесь тоже! Давайте просто будем находиться подальше друг от друга — так всем будет лучше.

Я кивнула ей и через распахнутые двери вошла обратно в зал. Проскочила сторонкой в тени колонн. Теперь вокруг было чуть свободнее: часть гостей хлынула в фуршетную комнату. Изголодались, бедные!

Вивьен стояла на противоположной стороне зала в компании своего загорелого дяди и нескольких дам. Натолкнувшись на меня взглядом, состроила страдающее выражение лица. «Помоги!» — кричал весь ее вид. Похоже, вылезшие из своих имений матроны, которые трещали без умолку, уже успели ее утомить.

Кулон на груди легонько вздрогнул — я вздрогнула тоже. Проклятье! Успела о нем позабыть.

— Где ты была? — раздалось у меня в голове. — Прибыл Леоф Морни.

— Видела, — ответила я коротко.

Но лучше бы не видела.

Я невольно посмотрела в сторону ясно выделяющегося среди других гостей драконоэльфа. Вот же моль бесцветная, обидели его, видите ли... Значит, теперь можно меня унижать? Обойдется, хвостатый!

А жена у него — ну чисто аленький цветочек. Невысокая, с правильным овалом лица и оленьими глазами в обрамлении густющих ресниц. Кажется, разговор с Эдмером и другими лордами так сильно ее смущал, что она уже была близка к обмороку.

Стальной что-то говорил ей, приветливо улыбаясь, покручивая между пальцами ножку наполненного вином бокала. Рядом стоял и Речной лорд вместе с дочуркой, которая в свою очередь не сводила обожающего взгляда с хозяина вечера. Тут же отирался лорд-валун, но меня он, кажется, еще не заметил. В какой засаде сидел Айкен, я даже гадать не хотела. Нет поблизости — и ладно.

Кто-то в компании изардов что-то сказал — и все рассмеялись. Даже Эдмер — отчего его лицо удивительным образом преобразилось. Пара морщинок у глаз, легкие ямки на щеках — и вот он уже не стальной драконолорд, холодный, как арматура на морозе, а крайне приятный мужчина.

Не знаю, что со мной произошло: я самым постыдным образом засмотрелась. Засмотрелась — подумать только! Наверное, поэтому успела заметить, как со спины к Стальному подкралась Аделин и что-то сказала ему на ухо. Шея лорда сразу напряглась. Он коротко глянул на Леофа, который уводил свою жену танцевать, а затем — снова на меня. Ей богу, у него, кажется, веко дернулось, а на щеках проступили желваки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию