Ловушка для стального дракона - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для стального дракона | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— У вашей компаньонки похожий, верно? — Эдмер провел большим пальцем вдоль изогнутого туловища дракона, ощущая тугие завитки непонятной энергии.

Странно, похоже на какое-то зачарование. Вреда в себе не несет — может быть, что-то вроде амулета с легким охранным эффектом: от зловредной магии, например, женской зависти, отравления... Так сразу и не понять.

— Да, это я подарила ей: мы ведь подруги.

Эдмер опустил кулон обратно на грудь пустынницы, стараясь даже случайно не коснуться: не хотелось ставить ее в неловкое положение. Хотя она, кажется, была бы не против.

— Это мило, — заметил он сухо.

И пока Вивьен оправлялась — довольно неспешно — окинул взглядом сад впереди. Со стороны сквера с беседками появились Айкен с Илэйн: похоже, они все время гуляли где-то поблизости. Дракончика рядом не было, кузен что-то рассказывал девушке, а та слушала с видимым интересом. Они вышли из укрытия деревьев на свет — мгновенно налетевший ветер подхватил шляпку Илэйн и понес вдоль дорожки прочь. Эдмер почти лениво подставил руку и поймал ее.

— Спасибо, Эд, — подбежавший Айкен тут же поспешил шляпку забрать.

Вернувшись, он совершенно непринужденно надел ее на голову Илэйн и самым проникновенным, неспешным жестом завязал ленты у нее под подбородком. Еще миг — и подхватил ее руку, прижался к ней губами, но девушка вырвалась, сердито его отчитав. Кузен виновато повесил голову, и гнев Илэйн, кажется, сменился на милость.

Эдмер наблюдал эту короткую сценку, словно завороженный, чувствуя, как в груди становится все горячее. Казалось бы, что за глупость? Мелочь, незначительное происшествие — а внутри все заворочалось, вставая с ног на голову. Перед глазами поплыли огненные разводы, а в голове вдруг отчетливо грянул раскатистый рык второй ипостаси.

Показалось, его даже на собственных ногах качнуло, в ушах повис постепенно стихающий звон. Надо же! Дракон столько молчал, словно обиженная девчонка, а теперь решил проявить норов? И что ему не так?

— Светлейший, — окликнула его Вивьен и даже дернула за рукав. — Пойдем дальше?

Улыбнулась с надеждой, когда тот опустил на нее взгляд.

— Я провожу вас в замок. Или куда пожелаете. Мне нужно уйти.

Пустынница слегка сникла, но возражать не стала. Эдмер, проводив ее до беседки, вернулся в комнату, уже мало что соображая от нарастающего внутри недовольства дракона. Он словно плясал там, требуя немедленного полета. Всего пару дней — а его уже снедает такое нетерпение. Жаль, что поговорить по-человечески с ним нельзя, иначе Эдмер устроил бы ему воспитательную беседу.

Выставил его перед амари идиотом. Все так хорошо начиналось!

— Что тебе надо? — Эдмер остановился у зеркала, уперся руками в стену по обе стороны и внимательно взглянул в свое отражение, словно вместо лица у него вдруг могла проявиться драконья морда. — Девушка понравилась? Так она не наша, друг. Просто... девушка.

Все это плохо сходилось одно с другим. Но факты, неопровержимые, твердили одно: амари найдена. А все остальное — просто блажь. Влечения и прихоти, которые, как и всегда, выстреливают в самый неподходящий момент.

Дракон недовольно заворочался внутри, вызывая неприятное ощущение, словно кишки скручиваются в узел. И хоть Эдмер его не видел, а понял, что сейчас тот отвернулся и может быть, даже сокрушенно опустил голову себе на передние лапы. Отчего-то именно такая картина ясно встала перед глазами.

— Уймись! Все будет так, как положено!

Еще один рык сотряс голову, словно колокол. Эдмер прижал ладони к вискам, а когда гул стих, размахнулся и ударил кулаком в свое отражение. Острая боль пронзила руку до локтя. Зеркало хрустнуло, звякнуло и осыпалось на пол искрящимся потоком ломаных осколков.

— С вами все в порядке, мой лорд? — спокойный голос Селвина прозвучал позади, удивительным образом рассеивая часть гнева Эдмера.

Он повернулся к камергеру, встряхивая саднящий кулак.

— Дракон ведет себя как подросток, — сказал отрешенно. — Невыносимо. Словно ему не дают любимую игрушку или лакомство.

Странно это осознавать, но похоже, этим лакомством — не в гастрономическом смысле, конечно, — оказалась Илэйн. Отсюда вся противоречивость ощущений. С ипостасями такое бывает. Эдмер слышал рассказы о том, как драконы немало трепали нервы изардам, если им казалось, что вон та хорошенькая девушка гораздо лучше амари. И даже толкали на измену. Это не признак неправильного выбора... Просто каприз.

Селвин прошел дальше в комнату, остановился возле кучи осколков и пожал плечами.

— Ну тогда ему нужно дать то, чего он хочет, мой лорд? И он успокоится.

Эдмер раздраженно потер ладонью ушибленные костяшки.

— Ты, как всегда, с ценным советом, — ответил чуть резче, чем нужно. — Предлагаешь в постель ее тащить, только чтобы почесать самолюбие этого засранца?

— Вообще-то это ваш засранец, светлейший, — назидательно заметил камергер. — И если речь идет о девушке... То — да.

— Вообще-то те дикие времена, когда изарды просто воровали приглянувшихся девиц, давно прошли, — напомнил Эдмер. — Не думал, что ты настолько стар, чтобы хорошо их помнить.

— Нет, я конечно, не так стар, я даже не изард, мой лорд, — Селвин перестал озадаченно разглядывать уничтоженное зеркало и выпрямился, заложив руки за спину. — Но считаю, что если того требует природа — ей нельзя противоречить. Мой отец служил при лордском дворе, я — с самого детства. И надеюсь, что мой сын — тоже станет достойным помощником для кого-то из ваших детей. Потому я знаю о людях-драконах не меньше вашего, пожалуй. И те дикие времена, как вы говорите, были не таким уж дикими. А Илэйн Хингрэд... — он помолчал, ответив улыбкой на хмурый взгляд Эдмера. — Она всего лишь девушка, которая создала вокруг себя немалый скандал. И если она нравится вашему дракону, то взять ее — это небольшая плата за то, чтобы он был доволен. А спокойный лорд для меня всегда лучше раздраженного лорда, бьющего зеркала.

— Ты сейчас серьезно? — недоверчиво уточнил Эдмер. — Ас виду такой благопристойный господин.

Он усмехнулся, а камергер развел руками. Затем одернул сюртук, как бы подтверждая заявленный статус.

— Глупо отрицать, что изарды могут позволить себе то что не позволяют обычные люди. Вы и устроены гораздо сложнее. Вы правите этими землями многие сотни лет, оберегаете остальных от самых разных угроз. Потому вопрос благопристойности в вашем случае не всегда уместен. Если это нужно для дела.

Эдмер покачал головой, направляясь к окну. Выглянул наружу: сумасшедшая высота стоящего над обрывом Хэйвена мгновенно наполнила душу восторгом. Наперво нужно просто дать дракону выход и свободу. Там, может, он и так успокоится.

— Я понял твою мысль, Селвин, — проговорил он задумчиво. — Но прошу тебя больше при мне ее не высказывать.

— Как пожелаете, мой лорд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию