Жена напоказ - 2 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена напоказ - 2 | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

— У меня не было возможности её узнать. Но я многое о ней выяснил, когда вёл расследование. И предполагал, что от неё тебе что-то было нужно. Данные об адептах, записи её отца.

— Нет, её роль гораздо больше, чем просто помощницы.

— Она — главная часть этого чудовища по имени Собиратель? — я опустилась на диван, пытаясь осознать.

Да, с Денизой у нас были сложные отношения и я считала её холодной стервой, мужененавистницей, да и женоненавистницей тоже. Все вокруг были перед ней виноваты. Но я даже не знала, что это доведёт её до таких свершений.

— Когда я сбежал из Сьерво, то первым делом решил выяснить, где Оли, чтобы обрести хоть какую-то опору — пусть из былых чувств. И так встретил Денизу. Она узнала меня, а там многое взяла в свои руки.

— Она видела в тебе способ стать ректором.

— Да, не только, — Лоррен усмехнулся.

Мне стало так невероятно мерзко, что я не могла уже выдавить из себя ни слова.

— Какие отношения вас связывали? — кажется, муж заподозрил примерно то же, что и я.

— Разные, — туманно ответил принц. — Все мы идём на что-то ради своих целей.

— Вас связала обида на весь мир, — я передёрнула плечами, словно по ним пробежал сквозняк.

— Да, поначалу. Затем всё стало сложнее. Нам уже нельзя было обходиться друг без друга.

— Почему ты сразу о ней не рассказал? — с каждым мигом Ренельд становился всё мрачнее. Казалось, теперь он готов броситься на Лоррена с кулаками.

— Она должна была оставаться на свободе, чтобы контролировать ситуацию извне.

— Значит, это она меня заперла? — возмутилась я.

— Так себе способ, согласен, — Лоррен вскинул ладони вверх. — Но при своей простоте он смог бы сработать, если бы не эта псина. Я говорил Денизе, что твари из Бездны ненадёжны.

“Я точно его сейчас снизу купирую!” — взвыла молчавшая до этого Ли.

Пришлось погладить её по макушке, чтобы хоть немного успокоить, и снова взглянула на принца.

— И бумаги в том убежище уничтожала тоже она? Те пометки, что были на уцелевшем листке… Я  подумала, что почерк мне знаком. Но не догадалась. 

Да и где было размышлять над этим, когда я собиралась взорвать накопитель!

— Теперь она снова в бегах, — Ренельд повернулся к двери. — И нам срочно нужно её найти, пока она не натворила других дел.

— Ты больше не хочешь ничего мне сказать? — удивился Лоррен.

— Мы ещё много о чём будем разговаривать. Но решить твою судьбу будет король. А пока ты останешся под стражей. И в магнаручниках.

Глава 29

Ренельд

Переход через портальный провал — один из нескольких, что находились в водах Санского залива, прошёл не слишком приятно. Да и когда такие переходы были развлечением — скорее необходимостью. Природные порталы, через которые можно было в пару мгновений преодолеть мили пути — это одна из многих причин стычек между соседними королевствами. Всем хочется обладать столь полезным ресурсом. Тем более когда самые сильные маги не могли воплотить подобные перемещения в жизнь своими силами.

Как доказали Мари с Ли — через Бездну тоже возможно “прыгать” в другую часть королевства. Но в подобном случае существовали свои непреодолимые для большинства магов сложности. Да что там — для многих — для всех.

У берега Ренельда встречала карета: внутри ждали Ксавье с Лабьетом. Шинакорну перемещения порталами были противопоказаны — его сущность к тому не приспособлена. А брат в последние дни стал незаменимым соратником в деле расследования. Кто бы мог подумать, что вся эта возня придётся ему по душе. Но, наверное, впервые за много лет Ренельд видел, как его глаза горят интересом.

— Как прошли переговоры? — поинтересовался Ксавье, когда они отъехали от пристани. — По твоему поручению я разослал агентов по оставшимся неохваченными дорожным узлам, где Дениза может появиться.

“Да он замотал меня совсем! — буркнул Лабьет. — Хуже, чем ты, проглоти меня Бездна. Если вдруг соберёшься на покой, есть, кому тебя заменить. Только ему бы ещё научиться действовать не так напролом. Боевик, что тут скажешь”.

Пожалуй, без умения считывать ауры, полноценным королевским дознавателем Ксавье не стать. Но в будущем — кто знает! — он мог бы стать начальником Тайной службы, например. Если, как верно заметил Лабьет, научится вести  себя более скрытно. Ксавье привык блистать — эту привычку сложно искоренить так быстро.

— Какие у нас сейчас могут быть переговоры с Сьерво? — вздохнул Ренельд. — Всё застыло на грани очередного конфликта. Но мне удалось поговорить с агентами короля Тирсо. Ситуацию я им обрисовал, их начальник обещал посодействовать в отслеживании подозрительных гостей из Гриффанружа. Благо мы с ним неплохо знакомы. Так что если Дениза решит скрыться за морем, велика вероятность, что там её схватят.

“Ох уж мне эти вероятности! Какая всё же прыткая оказалась дамочка. Всех нас поимела, — Лабьет поднялся на лапы и высунул голову в окно. — Как же есть охота! Мы с Ксавье с утра мотаемся по всем окрестостям Жардина. Ещё немного, и я от него стал бы отщипывать по кусочку”.

— Мне нужно срочно поговорить с его величеством, — Ренельд не стал комментировать мысли шинакорна о том, чтобы закусить его братом. — Что слышно о решении насчёт Лоррена?

Ксавье пожал плечами, состроив недовольную гримасу.

— Ты же знаешь, король меня недолюбливает. Всё считает сопляком, который полез во взрослые дела верхом на палке с лошадиной головой. Так что со мной он точно ничего не обсуждает.

И то верно. Предубеждение насчёт младшего сына жены ещё долго будет преследовать Ивена. Но Ренельд надеялся, что со временем его удастся преодолеть.

Через час они добрались до Марбра. Ксавье отправился отдыхать с чувством полного удовлетворения проделанной работой. Тибер доложил, что Мариэтта несколько раз справлялась у него по войту, не возвращался ли герцог.

Если так, то из её цепких ручек трудно будет выбраться при встрече. Да и не захочется. Потому наперво — к королю!

Благо Ивен сразу согласился на встречу.

— Какие новости, Ренельд? — он поднял глаза от огромной, закрытой стеклом карты королевства, у которой стоял в задумчивости.

— Нам понадобится больше агентов, — сразу выдал тот. — Искать человека, который может скрываться под личинами — задача не самая лёгкая. Но мы пытаемся установить наблюдения за всеми пунктами, где она может появиться. Магический след я не почувствовал нигде, где был лично.

— Да хоть бы она провалилась в Бездну! — его величество вздохнул, поворачиваясь к Ренельду. — Это тоже был бы неплохой вариант, верно? 

Он подмигнул Лабьету, а тот вяло помотал хвостом.

“От такой гадости и в Бездне завоняет. Она даже туда протянула свои руки. Одно ей спасибо — за Ли. За остальное я бы покусал её хорошенько, чтобы запомнила”.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению