Милый пленник - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Максвелл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милый пленник | Автор книги - Кэти Максвелл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— А как же твоя тетка и остальные дамы?

— Я выгнала их и закрыла парадную дверь на замок.

— Куда ты дела ключ?

— Положила в карман.

Он взял ее на руки.

— Джеймс, что ты делаешь? Подожди, ты можешь надорваться! — воскликнула Кэролайн, обхватив его руками за шею.

Он улыбнулся. Его руки были сильными и надежными.

— Где твоя комната?

— На втором этаже.

— Возьми лампу.

Кэролайн взяла со стола лампу и подняла ее над головой, освещая дорогу.

— Я все-таки боюсь, — сказала она, когда он понес ее к лестнице, ведущей в кухню. — Ты можешь уронить меня.

— Ты думаешь, что я могу уронить тебя? — спросил Джеймс, делая вид, что не может больше держать ее.

Вскрикнув от ужаса, Кэролайн обхватила его одной рукой за шею, а второй крепко сжала лампу, пытаясь удержать ее. Прижавшись щекой к его шее, она почувствовала, что он смеется. И еще она почувствовала, как взволнованно бьется его сердце. Ее сердце билось так же гулко и тревожно.

Держа Кэролайн на руках, Джеймс легко взбежал по лестнице и вошел в кухню. Отпустив Кэролайн, он взял у нее лампу. Задув горевшую внутри нее свечу, он поставил лампу на пол.

Полуденное солнце заливало кухню ярким светом. Кэролайн вдруг осознала, какой важный шаг собирается сделать. Джеймс, похоже, почувствовал ее нерешительность.

— Мы можем остановиться, — обняв ее, сказал он.

Прижавшись щекой к его накрахмаленной рубашке, Кэролайн задумалась. Да, он действительно может остановиться. Достаточно было посмотреть на его возбужденный орган, чтобы понять, как страстно он хотел ее. Однако, несмотря ни на что, он сможет пересилить себя. Если она скажет, что не хочет заниматься с ним любовью, он подчинится ее воле.

Кэролайн моментально вспомнила ужасную ночь, когда она отказала Трамбаллу, не захотев заниматься с ним любовью. Эти жуткие воспоминания повергли ее в трепет.

— Кэролайн, почему ты молчишь?

Джеймс хотел отойти от нее, но она остановила его, взяв за руку.

— Пойдем в мою спальню, — сказала Кэролайн и, повернувшись, быстрым шагом направилась к двери, ведущей в прихожую. Однако у Джеймса были совершенно другие планы.

Он наступил ногой на волочившийся по полу подол, и платье, которое она стыдливо прижимала к груди, начало сползать. Попятившись, Кэролайн выдернула подол платья из-под его ноги. Посмотрев на нее, Джеймс тихо засмеялся.

Потом он, словно непослушный мальчишка, схватил ее за волосы. Когда Кэролайн повернулась, намереваясь ударить его по руке, Джеймс поцеловал ее и подхватил на руки. Покрывая поцелуями лицо и шею Кэролайн, он вынес ее в прихожую и, прислонив спиной к деревянной колонне, расположенной у подножия лестницы, поставил ее на ноги. Кэролайн обняла его за шею.

— С меня сейчас упадет платье, — отдышавшись, пошептала она.

— Пусть падает, — ответил он.

Его слова удивили и взволновали ее. Она почувствовала себя такой же дерзкой и безрассудной, как он. Кэролайн разжала руки, и платье соскользнуло на пол. Переступив через черную ткань, лежавшую у ее ног, она стала медленно подниматься по лестнице.

Глаза Джеймса загорелись хищным огнем. Сорвав с себя шейный платок, он медленно, словно охотник, подкрадывающийся к добыче, пошел за ней. Кэролайн засмеялась, продолжая подниматься по лестнице и увлекая его за собой.

Джеймс медленно снял с себя сюртук и бросил его на перила лестницы.

— Может быть, ты еще что-нибудь хочешь снять?

— Что, например? — спросила Кэролайн, наслаждаясь этой игрой.

— Туфли, — сказал он, схватив ее за щиколотку. Кэролайн удивленно вскрикнула, когда он потянул ее за ногу. Потеряв равновесие, она уселась на лестницу и весело рассмеялась. Джеймс снял с нее сначала одну туфлю, а потом другую и, перебросив обе туфли через плечо, добавил: — И эти чулки.

— Чулки? — переспросила она и едва не вскрикнула от ужаса, увидев, как он, наклонив голову, принялся зубами развязывать подвязки, поддерживающие чулки.

Кэролайн обхватила руками его голову, а он, опуская чулок все ниже и ниже, покрывал ее ногу поцелуями от бедра до лодыжки. Джеймс хотел таким же способом снять чулок и со второй ее ноги, но Кэролайн остановила его. Она поняла, что если Джеймс будет продолжать свои ласки, то они не смогут дойти до спальни.

— Джеймс, — позвала она его.

Подняв голову, он посмотрел на нее. Его взъерошенные волосы торчали в разные стороны.

Соскользнув на несколько ступеней вниз, Кэролайн села рядом с ним. Его лицо теперь находилось прямо напротив ее лица.

— Я люблю тебя, — сказала она и поцеловала его, вложив в этот поцелуй всю свою страсть, все чувства, бурлившие в ее душе.

Кэролайн нашла своим рукам достойное занятие — она начала раздевать Джеймса. Вытащив его рубашку из брюк, Кэролайн подняла ее к самой его шее.

Джеймс помог ей снять рубашку через голову. Они пытались проделать все это, не прерывая поцелуя, и совершенно запутались в складках ткани, смеясь непринужденно и радостно, словно дети.

А потом смех стих. Они сидели, затаив дыхание, и смотрели друг другу в глаза. Это продолжалось не больше минуты, хотя и минута им сейчас могла показаться вечностью.

Джеймс поднял руку, и Кэролайн прижала ладонь к его ладони. Их пальцы переплелись. Кэролайн встала, увлекая его за собой. Преодолев последние ступеньки, они вошли в ее спальню.

В этой комнате все принадлежало ей. И белоснежное постельное белье, и простая мебель, красотой которой она всегда наслаждалась. И муслиновые шторы. Кэролайн любила смотреть, как они трепещут на ветру, когда открывается окно. За окном ее комнаты рос огромный вяз. При свете мягкого осеннего солнца его листья отливали золотом. Посмотрев на Джеймса, Кэролайн поняла, что ему понравилась ее комната.

Преодолев робость, Кэролайн положила руку ему на грудь. Она почувствовала теплую силу его мышц и то, как под ее ладонью отчаянно бьется его сердце. Он погладил ее щеку, провел рукой по подбородку, медленно наклонил голову и поцеловал ее.

В подвале их поцелуи были страстными, полными невысказанного желания. На лестнице они были игривыми и жадными. Здесь, в ее спальне, в этом уединенном убежище, их лобзания стали более спокойными и нежными. Однако Кэролайн все еще одолевали сомнения.

Ей очень хотелось поверить Джеймсу. Поверить в то, что он не предаст ее любовь и будет относиться к ней как к священному дару. Собственно говоря, любовь — это и есть бесценный дар, который нужно беречь и ценить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию