Движущая сила - читать онлайн книгу. Автор: Дик Фрэнсис cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Движущая сила | Автор книги - Дик Фрэнсис

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Я призадумался.

— Значит, Бетси в последнее время не пользовалась старыми гибкими дисками?

— Нет. Зачем? Они ведь нужны, только если компьютер забарахлит, верно?

— Верно.

— Мастер сказал, что таких поганых вирусов буквально сотни. Майкл даже подумал, а не вернуться ли к пергаменту и гусиным перьям.

— Вполне с ним солидарен.

— Бетси рассказала, что Изабель жаловалась ей, что вы в конторе копий не делали.

— Век живи, век учись.

— Но что же ты будешь делать?

— Ну, — проговорил я, — примусь за пергамент и гусиные перья, что же еще. Я хочу сказать, что все данные, введенные в компьютер, есть где-то на бумаге. У Розы есть копии всех счетов. Есть накладные на поставки. И журналы водителей.

— Да, но какая гигантская работа.

— Просто ужасная, — согласился я.

— Так почему же ты не рычишь и не скрежещешь зубами?

— Не поможет.

Она вздохнула.

— Ты меня просто удивляешь, Фредди, Честное слово.

— Но того, что я хочу, я не могу получить. Она хорошо знала, что я имею в виду. Слегка покраснев, она сказала, пожалуй, слишком твердо:

— Верно, не можешь. — И отпила глоток шампанского. — Я приехала узнать, не могу ли я чем-то помочь, — продолжила она и, прежде чем я успел заговорить, добавила:

— И не в том смысле, так что не глупи.

— А жаль.

— Майкл велел пригласить тебя на обед в воскресенье.

— Обязательно приду, скажи Майклу спасибо. Скажи Майклу, попросил Сэнди, что у его дочери Тессы склонность к уголовщине.

Я посмотрел на высокие скулы Моди, прямые брови и щедрый рот. Я знал, что она разумна и добра. У кого бы хватило смелости предупредить такую мать и такого отца, что их дочь легко может попасть в беду? Разве что какая-нибудь строгая тетка, но не я.

У меня на то не было ни права, ни желания. Больше того, они мне не поверят, и я легко могу лишиться их дружеского расположения. В душе я подозревал, что Сэнди прав, но вслух этого высказать бы не рискнул. С другой стороны, я вполне мог предупредить Моди насчет другой, менее грозной опасности.

— Ты моего водителя Найджела знаешь? — спросил я как бы между прочим. Она подняла брови. — К нам чаще Льюис приезжает.

— Да, но... Найджел слегка сексуально озабоченный, так мои секретарши говорят, и...

— Продолжай, — приказала Моди.

— Я просто подумал... тебе может не понравиться, если он слишком часто будет встречаться с Тессой.

— Тессой! Господи, а я-то думала, ей Льюис нравится. Она с ним вечно шепчется.

— Хозяин паба рассказал мне, что однажды Найджел угощал Тессу и Эда кока-колой. Разумеется, причин для беспокойства никаких нет, я просто хотел, чтобы ты знала.

— Глупые дети! — Мое сообщение ее не слишком взволновало. — Кока-кола в пивной! В мои молодые годы родители волновались, когда мы пиво со спиртным мешали.

Я долил ей шампанского. Она нахмурилась, но не по поводу шампанского, а внезапно что-то вспомнив, и задумчиво сказала:

— Ты присылал этого Найджела на прошлой неделе перевезти этих проклятых лошадей Джерико Рича в Ньюмаркет, не так ли?

— Да, в пятницу. Но я больше не стану присылать его к вам.

— Бетси сказала мне... Он вроде слишком рано приехал, и Тесса залезла к нему в кабину и заявила, что поедет с ним вместе, но тут вмешался Майкл и запретил.

Этот вариант событий звучал значительно более правдоподобно, чем услышанный мною от Изабель. Что якобы добродетельный Найджел отказался ее везти, ссылаясь на мое запрещение.

— Майкл сказал мне, — добавила Моди, — что его очень удивило желание Тессы сопровождать лошадей Джерико Рича, поскольку она всегда утверждала, что ненавидит этого человека. Но если она хотела поехать с Найджелом, то тогда понятно. Ты думаешь, у нас могут здесь возникнуть проблемы?

— Он не женат и очень нравится женщинам, так мне говорили.

— Надо же. — Она улыбнулась. — Я прослежу. И спасибо, что предупредил.

— Ты ведь знаешь, не люблю сплетни.

— С Тессой иногда сложновато. — Она была обеспокоена, но не слишком. — Они все в семнадцать бунтуют, как ты думаешь?

— А ты бунтовала? — спросил я.

— Вроде нет. Не думаю. А ты?

— Занят был, ездил на лошадях.

— И ты все еще здесь, в доме твоих родителей. — Она слегка подшучивала надо мной. — Ты никогда не убегал из дома.

— Для меня — где я, там и дом.

— Ого! Какая самоуверенность.

— Надо думать, ты никогда не бросишь Майкла? И четверых детей? И устроенную жизнь? Да и старше я тебя.

Я мог себе позволить играть в эту игру — я точно знал, что мне ее не выиграть. Она весело допила свой бокал. Мое явное желание было так же приятно и так же слегка опьяняло, как и шампанское. Случайная связь могла испортить ее будущее, да и она была слишком порядочным человеком, чтобы пойти на это. Она поставила бокал и, улыбнувшись, встала.

— Если что потребуется, дай знать.

— Договорились, — сказал я.

— Тогда до воскресенья.

Я проводил ее до машины и получил в награду ничего не значащий поцелуй. Потом она беззаботно махнула мне рукой из окна машины и уехала. Обет безбрачия, размышлял я, возвращаясь в дом, оказался что-то уж слишком затяжным — больше года. Чем старше я становился, тем яснее представлял себе последствия и все больше заботился, как и Моди, о том, чтобы не нанести непоправимого вреда ради минутного удовольствия. Я с ужасом вспоминал минувшие годы. Потеряв Сюзан Палмерстоун, я сменил нескольких женщин, не отдавая себе отчета в том, что, возможно, пробудил более глубокие чувства, чем испытывал сам. Увертываясь от пары летящих мне в голову тарелок, я смеялся. Мне потребовалось много времени, чтобы прекратить такое порхание. И все же... Я вздохнул.

Потом отправился в гостиную посмотреть, что можно спасти из всей этой кучи мусора, и остановился перед разрубленным надвое автоответчиком. Внутренности его в виде кассеты с лентой вывалились и валялись на полу.

На этой ленте, подумал я, записан голос Джоггера. Так случилось, что я не записал его слов, и, хотя я более или менее помнил, что он сказал, за точность ручаться не мог. Если я что-нибудь перепутаю, никакой словарь рифм мне не поможет. Я нашел на кухне отвертку и другие инструменты и высвободил кассету, стараясь не порвать ленту. Однако выяснилось, что топор не пощадил и кассету, и лента в некоторых местах была разрублена на мелкие куски.

Чертыхаясь, я разыскал старую кассету, на которой ничего важного не было записано, разобрал ее и вынул ленту. Затем я осторожно размотал самый длинный кусок ленты с неповрежденной катушки автоответчика и намотал его на освободившуюся катушку. Затем склеил порванные клочки, намотал и их и завинтил кассету. Потом я долго искал по всему дому редко мною употребляемый карманный плеер, но, естественно, когда я его наконец разыскал, батарейки в нем оказались севшими Потребовалось еще время на поиски прибора с действующими батарейками того же размера. В конце концов, помолившись в душе, я включил плеер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию