|
Cтраница 34
Морн
Только два удара: первый зовется «крюк», второй – «прямая шуйца». А между прочим, этот господин – Мидиин муж… Эдмин
Морн
Какое там… Смотри, сейчас очнется. А, с приходом! Мой секундант к услугам вашим… (И замечает, что Мидия лежит в обмороке в глубине, у окна.)
Боже! О, бедная моя!.. Эдмин… постой… Да позвони… О, бедная… Не надо, не надо же… Ну, право… Мы играли… Вбегают две служанки: они и Морн ухаживают за Мидией в глубине сцены.
Ганус
(тяжело поднимается)
Я… вызов… принимаю. Гадко… Дайте платок мне… Что-нибудь. Как гадко… (Вытирает лицо.)
Десять шагов, и первый выстрел – мой… по праву: я – оскорбленный… Эдмин
(оглянувшись, порывисто)
Слушайте… постойте… Покажется вам странно… но я должен… просить вас… отказаться от дуэли… Ганус
Эдмин
Если вам угодно, я – за него – под выстрел ваш… готов я… Хотя б сейчас… Ганус
По-видимому, я с ума схожу. Эдмин
(тихо и быстро)
Так вот, нарушу слово!.. Открою вам… мне долг велит… Но вы должны поклясться мне – своей любовью, презреньем, ненавистью, чем хотите, что никогда вы этой страшной тайны… Ганус
Извольте, но к чему все это? Эдмин
Вот, открою вам: он – этот человек – он… не могу!.. Ганус
Эдмин
(И шепчет ему на ухо.)
Ганус
(Эдмин шепчет.)
Нет, нет… Не может быть! О Господи… что делать?.. Эдмин
Отказаться! Нельзя иначе… Отказаться!.. Мидия
(к Морну в глубине)
Морн
Ганус
(твердо)
Эдмин
Морн
(подходит)
Ганус
Решили, да. Я не гожусь в убийцы: мы драться будем à la courte paille
[18]. Морн
Великолепно… Выход найден. Завтра подробности решим. Спокойной ночи. Еще могу добавить, что дуэли не обсуждают с женщиной. Мидия не выдержит. Молчите до конца. Пойдем, Эдмин. (К Мидии.)
Я ухожу, Мидия. Ты будь спокойна… Мидия
Подожди… мне страшно… чем кончилось? Морн
Мидия
Послушай, увези меня отсюда!.. Морн
Твои глаза – как ласточки под осень, когда кричат они: «На юг!..» Пусти же… Мидия
Постой, постой… смеешься ты сквозь слезы!.. Морн
Сквозь радуги, Мидия! Я так счастлив, что счастие, сияя, через край переливается. Прощай. Эдмин, пойдем. Прощай. Все хорошо… Морн и Эдмин уходят. Пауза.
Ганус
(медленно подходит к Мидии)
Мидия, что же это? Ах… скажи мне что-нибудь – жена моя, блаженство мое, безумие мое, – я жду… Не правда ли, все это – шутка, пестрый, злой маскарад, как господин во фраке бил крашеного мавра… Улыбнись! Ведь я смеюсь… мне весело… Мидия
Не знаю, что мне сказать тебе… Ганус
Одно лишь слово; всему поверю я… всему поверю… Меня пустая ревность опьянила – не правда ли? – как после долгой качки вино в порту. О, что-нибудь… Мидия
Послушай, я объясню… Ушел ты – это помню. Бог видел, как я тосковала. Вещи твои со мною говорили, пахли тобой… Болела я… Но постепенно мое воспоминанье о тебе теряло теплоту… Ты застывал во мне – еще живой, уже бесплотный. Потом ты стал прозрачным, стал каким-то привычным призраком и наконец, на цыпочках, просвечивая, тихо ушел, ушел из сердца моего… Я думала: навеки. Я смирилась. И сердце обновилось и зажглось. Мне так хотелось жить, дышать, кружиться. Забвенье подарило мне свободу… И вдруг, теперь, вернулся ты из смерти, и вдруг, теперь, врываешься так грубо в тебе чужую жизнь… Не знаю, что сказать тебе… Как с призраком ожившим мне говорить? Я ничего не знаю… Ганус
Вернуться к просмотру книги
Перейти к Оглавлению
Перейти к Примечанию
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|