– Иди, Мередит. Собирай свою свиту и поезжайте. - Тон у
нее стал почти спокойным, почти утратил вечно клокотавшую в Андис злость.
– Ваше величество, - заговорил Рис. - В таком виде нам
нельзя показаться в людском аэропорту.
Он обвел рукой окровавленных и раздетых стражей. Терьеры у
его ног довольно загавкали, будто разделяя его мнение.
– Я доставлю вас к берегам Западного моря, как доставил
слуа, когда мы охотились за Мередит, - предложил Шолто.
Я удивленно качнула головой.
– Я думала, ты самолетом прилетел.
Он весело рассмеялся.
– Представляешь себе, летит Темное Воинство в самолете,
прихлебывает пивко и со стюардессами заигрывает?
Я захихикала тоже.
– Вряд ли я это представляла. Вы слуа, я не размышляла,
как вы до меня добрались.
– Я пойду на край поля, к кромке леса. В этом месте,
что ни то, и ни другое, что лежит «между», я пойду вперед, а вы за мной - и мы
окажемся на краю Западного моря, где оно граничит с землей. Я властвую над
пограничными пространствами, Мередит.
– Не знал, что кто-то из сидхе еще может переноситься
так далеко, - сказал Рис.
– Я король слуа, Кромм Круах. Повелитель последней в
волшебной стране Дикой охоты. У меня есть определенные таланты.
– И в самом деле, - сухо сказала королева. - Используй
свои таланты, Отродье Теней, и убери с глаз моих всю эту свору.
Она назвала его кличкой, которой за спиной у Шолто нередко
пользовались сидхе, но которую даже королева ни разу еще не произносила ему в
лицо.
– Твое презрение сегодня меня не коснется, ибо я видел
чудеса. - Шолто поднял кверху костяное оружие, словно она могла его не
заметить. - У меня в руках плоть моего народа. Я знаю, чего стою.
Если б я стояла к нему ближе, я бы его обняла. Наверное,
даже хорошо, что я стояла далековато, потому что могла бы ослабить величие
минуты, но я пообещала себе обнять его, как только окажемся в менее людном
месте. Приятно было видеть, что он наконец понял себе цену.
Где- то как будто захрустел лед.
– Мороз, - вспомнила я. - Нельзя его бросать.
– Фэбээровцы не отвезли его в больницу? - спросил
Дойль.
Я покачала головой:
– Вряд ли.
Через заснеженное поле ничего не было видно, но… Я пошла, и
собаки пошли за мной. Я перешла на бег, порезанные ступни отозвались острой
болью - но я только побежала быстрее. Время и расстояние как будто сжались -
вне стен ситхена так еще не бывало. Только что я стояла со всеми, и вот я уже
за мили от них, в поле у дороги. Две мои белые гончие стояли рядом, и еще с
полдюжины мастиффов вдобавок.
Мороз бездыханно лежал в снегу, не чувствуя ни обнюхивающих
его собак, ни моих рук, переворачивающих его на спину. Сугроб под ним
пропитался кровью, а глаза у него не открывались. И кожа была холодная. Я
прижалась губами к его губам, шепча:
– Мороз, Мороз, не бросай меня!
Он вздрогнул всем телом и втянул воздух. Кажется, смерть
отступала. Он открыл глаза и попытался до меня дотронуться, но рука безвольно
упала в снег. Я поднесла к своей щеке его ладонь, и держала, чувствуя, как она
медленно теплеет.
Я заплакала, а он хрипло прошептал:
– Мороз меня не убьет.
– Ох, Мороз…
Другой рукой он потрогал слезы у меня на щеке.
– Не плачь обо мне, Мерри. Ты меня любишь, я слышал. Я
уходил, но услышал твой голос - и не смог уйти. Как уйти, если ты меня любишь?
Я уложила его голову себе на колени и разрыдалась. Его рука
- та, которую я не прижимала к себе с судорожным напряжением, - задела шерсть
черного пса. Пес вытянулся вверх, раздался и побелел. Над нами возвышался
сияюще-белый олень с венком из остролиста на шее. Выглядел он как ожившая
рождественская открытка. Олень загарцевал в снегу, развернулся и помчался
вдаль, пока белым пятнышком не потерялся из виду.
– Что за магия вырвалась сегодня на свободу? -
прошептал Мороз.
– Магия, которая доставит тебя домой, - сказал Дойль у
меня за спиной. Страж опустился на колени рядом с Морозом и взял его за руку. -
Если я еще когда-нибудь отправлю тебя в больницу - поезжай.
Мороз с трудом сумел улыбнуться.
– Я не мог ее бросить.
Дойль кивнул, словно других объяснений не требовалось.
– Магия вряд ли сохранится до утра, - сказал Рис.
Все они уже были здесь, пришли следом за Дойлем. Только
Мистраля не было - наверное, остался с королевой. Даже попрощаться с ним мне не
дадут.
– Но сегодня я Кромм Круах, - продолжил Рис, - и могу
помочь.
Он встал на колени с другой стороны от Мороза и прижал руки
к месту, где одежда почернела от крови. Рис вдруг вспыхнул белым светом - не
только руки, весь целиком. Волосы разметало ветром его собственной магии.
Мороза подбросило кверху, он вырвался из наших с Дойлем рук. А потом упал
обратно и сказал почти нормальным голосом:
– Больно, черт.
– Ну прости, - ответил Рис. - Я вообще-то не целитель.
В моей силе слишком много от смерти, чтобы она действовала безболезненно.
Мороз отнял у нас руки и потрогал плечо и грудь.
– Если ты не целитель, то почему я здоров?
– Старая магия, - сказал Рис. - К утру она уйдет.
– Откуда ты знаешь? - спросил Дойль.
– Мне сказал голос Бога.
Дальше спорить никто не стал, просто приняли как факт.
Шолто провел нас на кромку поля и леса. Собаки вертелись
вокруг; кто-то из них выбрал себе хозяина, кто-то ясно дал понять, что никому
из нас принадлежать не хочет. Те, что выбрали нас, пошли следом за нами, но
другие отстали и растворились в ночи, словно примерещились. Бело-рыжая гончая
ткнулась носом мне в руку, будто напоминая, что она-то настоящая.
Я не знала, надолго ли останутся с нами собаки, но сегодня
они как будто давали каждому из нас то, что было нам необходимо. Гален шел в
окружении изящных грейхаундов, а по пятам у них вприпрыжку бежали три маленьких
собаки. Он улыбался, глядя на них, и тень исчезала с его лица. Вокруг Дойля
прыгали, наскакивали на него, как щенки в игре, черные псы. За Рисом, будто
маленькая мохнатая армия, бежали терьеры. Мороз положил руку поверх моей на
спину самой мелкой из гончих. У него собаки не было - только олень, умчавшийся
в ночь. Но моей руки ему явно хватало.
Вокруг стало тепло, и я перевела взгляд с Мороза на Шолто и
увидела, что он идет по песку. Секунду назад под ногами у нас лежало снежное
поле на кромке леса, а теперь мы увязали в песке. Волна залила мои босые ноги,
напомнив о порезах укусом соленой воды.