Вы все жжете! Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы все жжете! Часть 1 | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Маленького? А как же сирена? Или она исключительно для деморализации взломщика и слышна только в архиве? Наверное, да, иначе после второго срабатывания здесь было бы не протолкнуться от зрителей.

— Но, Антуан, я боюсь за тебя, понимаешь? — Соланж всхлипнула. — Тебе и без того досталось в последнее время.

— Дорогая, не волнуйся, я сумею за себя постоять.

Звуки, которые донеслись после этих слов, изумили меня до невозможности, поскольку больше всего походили на длительный страстный поцелуй. Надо же, а при свидетелях мой ненастоящий жених делает вид, что Соланж ему безразлична. А у нее это так хорошо не получалось, хотя кто-кто, а невеста принца должна вести себя безукоризненно. Хотя, вполне возможно, Антуану Соланж действительно не слишком интересна, а сейчас он просто затыкает ей рот привычным и наиболее легким способом. И все же это возмутительно: оба помолвлены и совершенно нагло изменяют своим суженым. Ладно Соланж — принцу, он и не узнает никогда о такой мелочи, но Антуан-то клялся в любви мне, а значит, сейчас беспардонно изменяет не только мне, но и своим словам! Захотелось открыть дверь и посмотреть, как эта парочка будет выпутываться. Но открытие двери они вряд ли не заметят, слишком сильный магический всплеск, поэтому ничего криминального я не увижу, а вопросы задавать будут уже мне. Поэтому я задавила в себе желание мстить и приготовилась ждать.

Антуан наконец отвлекся от Соланж и приступил к взлому. Я предусмотрительно отошла за ближайший стеллаж, сообразив, что, пока они доберутся до пустышки с делом Валери, у меня появятся несколько минут, чтобы убраться из архива. Главное — успеть до появления ректора. Вот он будет удивлен столь пристальному вниманию своих студентов к давно почившей принцессе. У Антуана про предсказание наплести не получится — в разговорах с кузеном о ректорском произволе он всегда брал сторону Жана-Филиппа, подчеркивая, что настоящему магу этого шарлатанства не нужно, а предсказательницы годны только для ярмарок черни.

Во взломе Антуан оказался куда менее талантлив, чем Шарль, поскольку сигнал от вскрытой двери пошел сразу, но ни он, ни Соланж ничего не заметили и вломились в расставленную ловушку. По сторонам они смотрели, лишь чтобы отметить, мимо стеллажа с каким годом проходят, поэтому я уже полностью уверилась, что успею отсюда сбежать, никем не обнаруженная, и бросилась к двери, чтобы прямиком врезаться в ректора.

— Леди де Кибо? Лорд Альвендуа? Леди Ламбер? Какая интересная компания. И что вы забыли в архиве академии?

— Огонек, — вылез из-за плеча ректора возмущенный призрак, — от тебя требовалось всего лишь тихо посидеть до того, как Шарль освободится и придет тебя выручать. Вместо этого ты зачем-то вскрыла двери архива, да еще и впустила этих!

— Я не с ними, — только и успела я жалко пролепетать.

— Вот как? — Фурнье перевел свой проницательный взор с меня на Антуана с Соланж и сделал единственно правильный вывод в данной ситуации. — Леди следила за женихом? Он дал для этого повод?

— Разумеется, нет, — возмутился Антуан. — Я люблю свою невесту. С Соланж у нас чисто дружеские отношения.

И так честно и аристократично возмутился, что я не выдержала.

— Чисто дружеские? А кто тогда целовался перед дверями архива? — взвилась я. — Странные у тебя представления о дружеских отношениях.

Соланж покраснела, потом побледнела, потом позеленела, став похожей на свежевыкопанный труп. Не хватало разве что земляных разводов и погребального савана, а так получилось бы умертвие умертвием. Вон, Антуан даже от испуга отошел на несколько шагов. Ой, нет, это он показывает, что его с ней не связывает ровным счетом ничего. И до нее наконец дошло, что в деле собственного спасения она может рассчитывать только на себя.

— Не выдумывай! — взвизгнула Соланж, почему-то ужасно напомнив при этом болонку. — Ты не могла видеть, как мы целуемся! Рядом с дверью никого не было!

— Неужели? — фыркнула я. — А откуда тогда я взялась? Из воздуха?

— Правильно, огонек, лучшая защита — это когда от тебя сбегают в страхе.

Франциск одобрительно кивнул и двинулся вглубь архива, где пристроился на кресло, намереваясь смотреть представление со всеми удобствами. Выглядел он там величественно, но недолго — почти тут же обнаружил, что кресло далековато от двери и обзор с него оставляет желать лучшего, и опять вернулся, зависнув рядом с ректором.

— Николь, ты все неправильно поняла, — вдохновенно начал Антуан и даже раскрыл рот, чтобы пояснить, что именно, но что-то застопорилось, и он так и застыл, поскольку никак не мог придумать, что же я могла принять за поцелуи.

— Все это чрезвычайно интересно, — прервал нашу милую беседу Фурнье. — Но вопрос, кто с кем целовался, вы обсудите без меня.

— Никто ни с кем не целовался. Это заговор Альвендуа, чтобы не допустить моей свадьбы с престолонаследником. Их наверняка подговорила Вивиана меня опорочить. Я вообще сюда не хотела заходить!

Соланж начала всхлипывать, бросая на меня ненавидящие взгляды, но ректор не оценил представления и совершенно невозмутимо продолжил:

— Меня сейчас больше волнует, зачем вы взломали защиту на двери в архив.

— Мы ничего не взламывали, — глядя совершенно честными глазами, заявила Соланж. — Проходили мимо. Смотрим — дверь открыта. Решили заглянуть: вдруг что-то случилось? Вот и…

— Неужели? Что-то подозрительно часто дверь в архив остается открытой.

— А целовались вы у двери на всякий случай? Вдруг больше возможности не предвидится? — сварливо поинтересовалась я почти одновременно со словами Фурнье.

— Дорогая, — Антуан полностью потерял интерес к Соланж и рванул ко мне, наверняка опасаясь, что я сейчас сбегу и не стану выслушивать оправданий, — не преувеличивай. Ты же знаешь, я люблю тебя.

Последнее он выдохнул прямо мне в ухо и потянул на выход из архива, явно желая оставить сообщницу наедине с Фурнье, чтобы она выпутывалась дальше как-нибудь без него. Впрочем, это меня пока вполне устраивало, поэтому я протестовать не стала и даже успела сделать пару шагов.

— Стоять! — гаркнул Фурнье столь громко, что я испуганно вздрогнула и застыла. — Точнее, леди де Кибо может идти — разумеется, после того, как скажет, не слышала ли, зачем леди Ламбер и лорд Альвендуа направлялись в архив. Но только она.

— Насколько я поняла, они хотели посмотреть личное дело какой-то принцессы, — мстительно припомнила я.

Про ректорскую секретаршу, которая подслушивает, а потом выдает секреты академии, упоминать не стала: вряд ли из-за такой ерунды ее уволят, а я обзаведусь недругом, способным серьезно осложнить жизнь и учебу.

— Ты что-то не то поняла, — недовольно возразил Антуан. — Какой еще принцессы?

— Не знаю. Вы слишком невнятно говорили, да и занимались больше не разговорами.

Судя по забегавшим глазкам Соланж, она лихорадочно соображала, что ей выгоднее: что она с Антуаном ходила на свидание или что они отправились в архив сугубо по необходимости. Похоже, победило второе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению