Вы все жжете! Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы все жжете! Часть 1 | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Леди Альвендуа, ведь только закончился старый. Не рановато ли?

— Самое время, дорогой. Не успеешь заметить, как лето пролетит. Нет, все нужно делать заранее, пока у меня еще есть силы помочь и посоветовать.

— Не жалеете вы себя, леди Альвендуа.

— А как иначе? Если я не побеспокоюсь о дорогой Николь, невесте Антуана, то кто? Лорд де Кибо не в том возрасте, сам понимаешь.

Мама Антуана сладко улыбалась, Вивиана хлопала ресницами, как бабочка крыльями, придерживаясь рукой за рукав Пьера-Луи, будто раздумывала, не упасть ли в обморок. Парню это не слишком нравилось, но, как вежливый инор, он не мог просто отцепить чужую загребущую лапку.

— С другой стороны, погода не располагает к прогулкам, так почему бы дамам и не походить по магазинам, — начал готовить отступление Пьер-Луи.

Но не учел, что имеет дело с куда более опытным противником.

— Почему не располагает? — удивилась мама Антуана. — Прекрасный летний вечер. Мы как раз собирались пройтись по Дворцовому парку. Уверена, вы там тоже найдете много интересного, как будущий дипломированный маг.

Шарль выразительно взглянул в окно. Небо полностью затянули темные, свинцово-серые тучи, грозящие в любой момент пролиться дождем. Кроме того, порывы ветра весьма недружелюбно раскачивали ветви деревьев. Этак какая-нибудь послабее отвалится и стукнет по голове. Хорошо, если леди Альвендуа, а если меня или Люсиль? Нет, я бы ни за что не пошла в парк, если бы не Франциск, сейчас с интересом прислушивающийся к беседе.

— Похоже, леди горит желанием восполнять пробелы воспитания только в потенциальном зяте, — заявил он. — Огонек, кто такой этот Пьер-Луи, что на него так хотят наложить свои прекрасные ручки?

— Понятия не имею, — тихо ответила я. — Я его впервые вижу.

— Шарль? — повернулся Франциск к возможному источнику информации. — Это же ваш друг, вы должны знать, чем он так привлекает дам. Не цветом же волос? Леди Альвендуа, что старшая, что младшая, явно выбирают кавалеров по другим критериям.

Упомянутые дамы уже увлекли Пьера-Луи к выходу, полностью забыв про нас с Люсиль. И я бы из-за этого совершенно не расстроилась, если бы не желание призрака попасть во дворец. Мысль о том, что наша тщательно обработанная ширма скроется за парковой калиткой без нас, придала небывалое ускорение.

— Пойдемте же.

Я дернула Люсиль и подхватила пакеты, которые тут же отобрал Шарль.

— Пьер-Луи — племянник королевского мага, — пояснил он. — Если уж мы гуляем вместе, то поклажу несу я.

— А мы гуляем вместе?

— Не могу же я бросить друга в такой компании? Он мне никогда не простит.

С этими словами Шарль подхватил меня под руку. Рядом предвкушающе замерцал Франциск, совсем как в ту ночь, когда я вырвалась из монастыря. Только сейчас со мной была еще Люсиль. Я вызволила свою руку от Шарля и уцепилась за подругу.

— Я скорее поверю, что вы хотите подразнить Антуана.

— И это тоже.

— Но Антуану откуда узнать? — удивилась Люсиль.

Я кивнула на компанию перед нами.

— Точно, — хихикнула она. — Ему расскажут о сегодняшней встрече в таких подробностях, которые даже мы не увидим. Воображение Вивианы очень развито и всегда подсказывает ей наилучший для себя вариант.

— Не слишком вы ее любите.

Шарль, казалось, ничуть не расстроился оттого, что я раскрыла его замыслы. Возможно, потому, что для него без разницы, с помощью чего дразнить Антуана: своих поступков или чужого воображения.

— Так и она не слишком любит нас.

— Я бы сказал, что она вообще всех не слишком любит.

— Почему же? — На лице Люсиль появилась хитрая улыбка. — Я точно знаю, есть одна персона, которую Вивиана обожает.

— Она сама?

— Огонек, вы бы поторопились, — влез призрак в нашу беседу. — А то потеряете леди Альвендуа.

— Может, мы лучше их в кафе подождем? — предложил Шарль. — Я, конечно, удержу щит от дождя и ветра, но при этом теряется вся прелесть прогулки.

— Не лучше, — я чуть не объяснила, почему мы так стремимся в парк, но вовремя сообразила, что посторонним планы раскрывать нельзя. — В такой ситуации лучше потерять прелесть прогулки, но быть на глазах леди Альвендуа.

— Она все равно никого, кроме Пьера-Луи, не замечает.

Но мы уже догнали компанию, возглавляемую леди Альвендуа, и пристроились к ней. Наше появление было замечено только другом Шарля, которым дамы увлеклись настолько, что и осмотр стражников при проходе через калитку в парк благополучно пропустили. Впрочем, те были не слишком навязчивы: поводили издалека артефактами и пришли к выводу, что столь респектабельные дамы не могут угрожать безопасности короны. Нам досталось лишь чуть больше внимания, и почти все — пакетам в руках у Шарля. Призрака, которого ветер безуспешно пытался отдуть от меня, традиционно не заметили, что его ужасно оскорбило.

— Да, охрана поставлена из рук вон плохо, — пробурчал Франциск. — Летай не хочу. А если бы это был не я, а противник королевской династии? Нет, в мое время такого быть не могло.

— Конечно, в ваше время интриговали куда серьезнее, — согласился Шарль. — С привязкой покойных монархов к монастырям. Сколько в Шамборе монастырей, кстати? А ну как при каждом есть дух-хранитель и ваш побег приведет к разрушению потерявшего защиту места? И тогда получается, что вы постыдно пренебрегли своим долгом.

Франциск завис перед Шарлем, презрительно выпятив губу вперед. Возвращаться в монастырь он явно не собирался, что и хотел донести до оппонента. Серьезность момента очень портили порывы ветра, заставлявшие призрака не просто колебаться, но и постоянно менять форму. Даже шляпа то сплющивалась в берет, то вытягивалась в колпак, а уж перо на ней превращалось из страусиного в петушиное и наоборот с завидным постоянством.

— Что такое один разрушенный монастырь по сравнению с разрушенной страной, инор?

Докатившийся глухой удар грома придал его словам дополнительного веса. Резко потемнело, и застучали первые капли дождя, крупные и холодные.

Глава 12

Франциск скрылся за деревьями, на прощание махнув пером на шляпе. Не думаю, что это было проявлением совершенно не присущей ему вежливости, скорее, следствием очередного порыва ветра. Или дождя, который проходил призрака насквозь и наверняка доставлял массу неудобств. Но одному призраку: Шарль накрыл куполом не только нас с Люсиль, но и вторую часть нашей компании, для чего пришлось подойти к ним почти вплотную. Если он рассчитывал на благодарность, то зря.

— Безобразие! — возмутилась леди Альвендуа. — Почему не сработал защитный купол над парком? А если бы это были не мы, а члены королевской семьи?

— Они бы порадовались, что удалось сэкономить на обслуживании Дворцового парка? — предположил Шарль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению