Вы все жжете! Часть 1 - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вы все жжете! Часть 1 | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— В королевскую канцелярию? — обреченно уточнил призрак.

— Конечно, — подтвердил де Кибо. — Семьи моего значения для Шамбора обязаны незамедлительно извещать обо всех изменениях в составе. А скажи-ка мне, дорогая внучка, почему ты не пояснила, что твоя помолвка неразрываемая?

— Что? — Я удивленно на него воззрилась, но «дедушка» говорил вполне серьезно. — Вы о чем?

— Проявившийся рисунок указал на помолвку по ритуалу. Их сложно расторгнуть: мало того что требуется согласие обеих сторон, так еще и не всегда удается обратное действие. Если Альвендуа так хотят получить тебя в свою семью, вряд ли они согласятся на расторжение.

— По ритуалу?

— Ты не знала? Со стороны твоих опекунов это некрасиво.

— Но дядя никогда бы этого не сделал! — запротестовала я и тут же вспомнила, где раньше видела тот рисунок. Видение было ярким и четким: Жан-Филипп с выпученными глазами, я, зажимающая рот руками, и Богиня, обнимающая нас ласковым теплым светом. — Он этого и не делал! Это кузен, и помолвка вовсе не с Антуаном. — Я истерически расхохоталась. — Кто бы мог подумать, что у нас тогда все получилось!

Де Кибо наклонился ко мне, призрак заинтересованно влез между нами, но «дедушка» щелчком пальцев сдвинул его в сторону. Да, здесь не церемонятся даже с королями.

— А теперь подробнее.

— Мне было пять, когда тетя заговорила о помолвке с Антуаном. Я испугалась и побежала к Жану-Филиппу, он предложил провести помолвку по ритуалу из дядиной книги, в женихи назначил друга. Мы тогда что-то сделали неправильно, лаборатория взорвалась, а появившийся рисунок сразу пропал. Получается, я все это время была помолвлена с Бернаром? И если бы дело дошло до храма, то…

— Рисунок бы проявился, показав невозможность брака, — подтвердил де Кибо.

Эх, надо было соглашаться. Представить только, я лишилась шанса увидеть лицо Антуана в храме, когда выяснилась бы невозможность нашего брака. Я прикусила губу, чтобы не расхохотаться, но смех рвался наружу, проявляясь невнятными всхлипами.

— Жалеете, что согласились на эту авантюру? — спросил де Кибо.

Я покрутила головой, не в силах пока ответить словами.

— Она не может жалеть, — пафосно заявил Франциск. — В монастырь ее привела сама судьба для моего освобождения.

— Я не жалею, — мне с трудом удалось успокоиться, чтобы выговорить. — Быть вашей внучкой — большая честь, лорд де Кибо. Прогулка по монастырю тоже была весьма познавательна. А что не случилось скандала в храме — так, может, и к лучшему? Ведь дядя и тетя всеми силами стремились этого избежать. Пока я вижу только одну проблему.

— Какую?

— Его Величество. Я не могу постоянно находиться в компании короля. Это неприлично.

— Огонек, ты меня обижаешь! — вскинулся Франциск. — Находиться рядом с монархом — почетно. Не каждый может похвастаться, что вообще видел живого короля.

— Так и я не могу.

— Не придирайся к словам, — небрежно бросил призрак. — Может, я не совсем живой, но король — точно. Само мое появление подобно солнцу, освещающему жизнь подданных.

— Не настолько ярко вы светили в потайном ходе, Ваше Величество, — не удержалась я. — Еще сравнение с луной еще куда ни шло.

— Луна отражает солнечный свет, — почти не обиделся Франциск.

— Уверен, Его Величество не будет возражать, если кость с привязкой пока побудет в моем сейфе, — решил де Кибо. — Для него сейф помехой не станет, а для желающего разжиться королевской реликвией — вполне.

Со стороны монарха возражений не последовало, так что я с облегчением потянулась к замочку на цепочке, чтобы снять и отделаться от почетной миссии королевского костеносителя. Но, о ужас, замочек пропал, а от цепочки шло явственное покалывание, говорящее о том, что из обычного ювелирного украшения она превратилась в артефакт со странными свойствами.

Глава 6

Я успела по-настоящему испугаться, представить, как всю последующую жизнь прохожу с костью на шее и призраком за спиной, но тут все-таки нащупала застежку, облегченно выдохнула и подрагивающими пальцами ее расстегнула. Но ощущение магии от цепочки оказалось не наведенным: она действительно фонила. Я вспомнила обжигающий жар при выходе из потайного хода. Уже тогда могла бы понять, что просто так вынести часть Франциска не получится. Не знаю, что запланировала давно почившая королева для расхитителя королевских костей, но результат мне откровенно не понравился. Королевская кость словно вплавилась в мой любимый кулон с рубиновой розой. Получилось украшение довольно сомнительной ценности, а вот как артефакт… Как артефакт его ценность установить не получалось, поскольку было совершенно непонятно, что же он делает: адская смесь из некромантии, магии Огня и почему-то Воздуха.

— Что это? — прервал молчание де Кибо.

— Похоже, из королевской кости получился артефакт, — скромно сообщила я. — С непонятными свойствами.

— Действительно. — Маг провел рукой над кулоном, не касаясь его. — Занятно. Вряд ли удастся разделить без разрушения составных частей.

Эх, одни неприятности от королевской семьи: любимое платье порвано, любимый кулон безнадежно испорчен… И это я еще не знаю, что у меня на голове: не зря же де Кибо распорядился о ванне. Впрочем, в малооживленном монастырском подземном ходу я наверняка собрала на себя всю встреченную паутину, если не чего похуже.

— Огонек, — возмущенно заорал Его Величество, — и как теперь я попаду во дворец? Это безобразие наверняка фонить будет на всю дворцовую охрану.

— Со стороны выглядит как защитный артефакт, — остудил его пыл де Кибо.

— Со стороны? — заинтересованно уточнила я.

— А что он делает, надо разбираться. Но не сегодня. Николь, уже совсем поздно.

Тут только я поняла, что жутко устала. Вечер выдался весьма напряженным и очень насыщенным. Интересно, вернулся ли Шарль к монастырю и набрал ли там столь нужной земли? Что-то не заметила у него ничего для копки, даже самого мелкого совочка. Впрочем, вполне может быть, что ему нужна всего лишь щепотка, которую он успешно наковырял ногтем, а сейчас обстукивает стену, ища вход в потайной ход. В мой потайной ход! И ведь найдет. По нему видно, что тип необычайно пронырливый. К гадалке не ходи — успеет раньше, а ведь я уже почти все распланировала.

— И если нет неотложных вопросов…

— Есть! — встрепенулась я. — Как открывается потайной монастырский ход снаружи?

— Собираешься вернуться? — хохотнул призрак. — Не выйдет. Для открывания снаружи нужен артефакт, иначе шныряли бы всякие Шарли туда ночью и днем. Это женский монастырь, а не то место, куда можно лазить посторонним инорам.

Не сказать чтобы это меня расстроило — теперь я была уверена, что Шарль не опередит. Где артефакт, призрак точно не знает, можно даже не спрашивать. Да и нужен ли он мне? Жизнь показывает, что сломать можно все. Во всяком случае, исключений я пока не встречала…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению