Доктор Будущее [= Пришедший из неизвестности ] - читать онлайн книгу. Автор: Дик Фрэнсис cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Будущее [= Пришедший из неизвестности ] | Автор книги - Дик Фрэнсис

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Парсонс оглянулся и увидел рядом со своим кораблем второй корабль, точно такой же, с распахнутым люком.

- Встретимся в будущем, в условленный момент. - Юноша с улыбкой кивнул Парсонсу и бросился к своей машине. Люк лязгнул, и шар сразу исчез.

- Доктор, пожалуйста. - Грация коснулась руки Парсонса. - Нельзя терять ни секунды, позвольте, я сяду за пульт. Я лучше вас владею управлением. А потом все объясню. - Она бросилась к шару.

Парсонс, теряясь в догадках, поплелся следом. Когда девушка задраила люк, он спросил:

- Как поживает ваша мать?

- Превосходно, - ответила девушка. - Вы с ней увидитесь.

- Вы - дети Лорис, - сказал Парсонс. - Из будущего.

- Мы и ваши дети. Дочь и сын.

Глава 17

Когда машина времени отправилась в будущее, Парсонс наконец догадался, что побудило Лорис пойти наперекор семье, почему она вернулась за ним, убийцей ее отца, в Нуво Альбион. Она упомянула, что после той злополучной экспедиции для нее прошел месяц; очевидно, за этот срок она убедилась, что беременна. Вероятно, она даже побывала в будущем и увидела там своих детей.

Как бы то ни было, она позволила детям родиться.

Даже не извлекла зиготы и не поместила их в Духовный Куб, где они бесследно исчезли бы среди миллионов других. Парсонс был тронут до глубины души. Он взглянул на девушку и почувствовал гордость. "Моя дочь", - подумал он.

- Как зовут твоего брата?

- Натан, - ответила Грация. - Мать выбрала эти имена в надежде, что они вам понравятся. - Она подняла голову и внимательно посмотрела на него. - Как, по-вашему, мы на вас похожи? Вы бы сами догадались, что мы ваши дети?

Парсонс пожал плечами. Он был слишком потрясен, чтобы думать об этом.

- А мы бы вас узнали, - сказала Грация. - Хотя, конечно, мы были готовы к встрече с вами. Точно знали, что вы попытаетесь убить Корита.., но в последний момент остановитесь.

"Значит, вы с братом пришли из будущего, чтобы сделать это за меня?" мысленно обратился он к ней.

Вслух же произнес:

- А как мать отнеслась к вашему намерению?

- Она понимает, что это необходимо. Еще до встречи с вами она знала, что иметь детей от Корита для нее слишком рискованно, и так имбридинг зашел слишком далеко. Но выбирать не приходилось. Да и будь у нее выбор, непременно вмешалась бы наша прабабка Никсина. Сейчас она, конечно, уже в могиле.

- Почему у тебя на платье кадуцей? - спросил Парсонс.

- Можно, я отвечу, когда мы соберемся вместе? - произнесла Грация. Вы, мама и мы с братом.

"Все счастливое семейство", - подумал Парсонс.

- Лорис обо мне рассказывала? - спросил он.

- Конечно. Ничего не скрывала. Мы долго ждали этой встречи. - Она улыбнулась, сверкнув безупречными зубами.

"В точности, как Лорис, - подумал он. - История повторяется. Подобно своей матери, эта девушка всю жизнь ждала встречи с отцом. Но я, в отличие от Корита, не плавал в прозрачной жидкости на виду у своих детей".

Когда они вышли из корабля времени, навстречу двинулась статная седовласая женщина. Лорис.

"Ей далеко за пятьдесят, - подумал Парсонс. - Но лицо по-прежнему волевое, осанка прямая. Кажется, она стала еще красивее".

Лорис протянула к нему руки, и он увидел радость в больших темных глазах.

- В последний раз, когда мы были вместе, - произнесла она с хрипотцой, - я тебя прокляла. Прости меня, Джим.

- Я не смог, - угрюмо произнес он. - Я добрался до него.., и все.

- Для меня это было давным-давно, - сказала Лорис. - Тебе нравятся наши дети? - Она обняла за плечи Грацию, из другого корабля появился Натан.

- Им почти по девятнадцать, - сказала Лорис. - Смотри, какие сильные, здоровые.

- Да, - сдержанно произнес Парсонс. "Точно так же и Корит, - подумал он, - если бы ожил, увидел бы свою сильно постаревшую жену и двух взрослых детей, родившихся уже после его смерти.

- По-моему, в сочетании наши расовые признаки выглядят неплохо, заметил он.

- Единство противоположностей. - Лорис улыбнулась. - Пошли в дом. Посидим, поговорим. Ты ведь можешь чуть-чуть побыть с нами? Или торопишься в свой период?

"К жене? - подумал он. - Как трудно увязать ту, прежнюю жизнь, со всем, что я здесь увидел и испытал".

Внешне за двадцать лет Вигвам племени Волка не изменился - все те же массивные старые пилоны и архитравы, мрачные каменные стены, широкие лестницы. Это сооружение простоит еще не один век, и деревья, лужайки и клумбы на террасах вокруг него долго останутся точно такими же, как сейчас.

- Стеног прожил на месте Дрейка лет десять, - сказала Лорис. - Все ждал, когда Корит предпримет вторую попытку. Ведь он никак не мог узнать, что тут у нас происходит. Мой отец уже двадцать лет в могиле, мы больше не пробовали его оживить. Вскоре после нашего возвращения из Нуво Альбиона умерла Никсина, и мы остались без идейного вождя.

"Так вот кто стоял за всем этим, - растерянно подумал Парсонс. Фанатичная, безжалостная старуха, маленькая сморщенная горбунья. Она возомнила себя мессией, вынашивала безумные, варварские планы возрождения древней расы".

- Мы были потрясены, - сказала Лорис, - узнав, что человек, олицетворявший в наших глазах завоевательные устремления белой расы - на самом деле выходец из будущего, плоть от плоти нашей культуры, ревностный хранитель ее ценностей. От такого удара нам уже было не оправиться. Стеног перебрался в прошлое, чтобы защитить нашу культуру, вернее, те ее аспекты, которые вполне устраивают правительство.

Как тебе известно, племя Волка не считает правильной официальную процедуру рождения и смерти. Кстати, Джим, я могу тебе об этом кое-что рассказать, - добавила она.

Позже они сидели вчетвером, пили кофе и смотрели Друг на друга.

- Почему у вас кадуцей? - спросил Парсонс.

- Идем по стопам отца, сэр, - ответила его дочь.

- Верно, - возбужденно произнес Натан. - Сейчас мы еще вне закона, но через десять лет победим. Мы заглянули вперед. - Юное лицо сияло решимостью и гордостью.

"Что это? - встревожился Парсонс. - Врожденный фанатизм, стремление добиваться своего любой ценой?"

Нет, по-видимому, этот мальчик все-таки трезвее смотрел на жизнь, чем его дед. И сестра не унаследовала одержимости Корита. По крайней мере, Парсонс на это надеялся. Он перевел взгляд на Лорис. На пожилую Лорис.

"Неужели это она их послала?" - Сцена у постели Корита стояла перед глазами. Молниеносный, уверенный удар. Самому Парсонсу не хватило решимости, и эти мальчик и девочка оказали ему услугу. Потому что верили: это необходимо. Возможно, они были правы. Но...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению