Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 145

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 145
читать онлайн книги бесплатно

Тут он заметил Гобермана, и взгляд его резко поскучнел.

— Вопросы, да?..

— Вопросы, — строго произнес старший магистр. — Коллега Пампука, приступайте!

Как, уже?! Я слегка растерялся, но меня выручил Такс.

«Скажи, что мы подозреваем его в том, что он прикрепил печати с заключенным в них заклинанием «разрыв-трава» на креплениях люстры, а затем привел их в действие во время церемонии!».

Я и повторил все это — слово в слово.

— Да вы с ума сошли! — вспыхнул Бахламойо. Огненные сполохи вырвались у него из рта и ноздрей, а по пальцам пробежали язычки пламени. — Да вы сами посмотрите — разве могут у меня в руках сохраниться какие-то бумажки?! Это вот она тогда всякие серпантины крутила!

— Но-но! Ври, да не завирайся! — возмутилась Дульсибоя.

Вытянув руку на добрые полтора шага (хм, странно, раньше ни разу не видел подобных трюков в ее исполнении), она выдала опешившему «огненному мажору» звонкий щелбан, мигом погасив его пыл.

— Не отвлекайтесь! — строго бросил Гоберман. — Итак, фактически вы только что признали, что знаете, что такое печати, и как их применять.

— Ну знаю, и что?! Да я самую простенькую печать нарисовать не смогу!

— А тебе и не надо было рисовать, — включился в допрос я, увидев красивую гипотезу. Детективная работа вдруг поворачивалась ко мне занимательной стороной. — Бумажки с печатями тебе мог передать дед, архимаг Сюбникус. А во время церемонии ты колданул и тем самым привел заклинание в действие. На тебя как на смотрителя туристического комплекса сигнализация не реагировала.

— Монбазор, ты чего?! — кажется, я впервые увидел жизнерадостного Бахламойо всерьез испуганным. — Да я же от деда, наоборот, бегаю! Помнишь, сам тебе говорил, для чего с тобой дежурствами поменялся! Ты что, думаешь, я ему добровольно помогать бы стал?!

— Может быть, и не совсем добровольно, — немного смягчился Гоберман. — Но тогда скажите, с какой целью вы магичили во время церемонии открытия туристического комплекса?!

— Я не магичил! — с жаром воскликнул Бахламойо.

— Ну, не надо же отрицать очевидное…

— Какое еще очевидное?! Вы ничего не докажете! Я ведь сам…

— Сами попытались почистить архивы, а в процессе невзначай уронили систему? — обманчиво мягким голосом спросил старший магистр. — Увы, вам не повезло. Сразу же после происшествия я лично снял телеметрию, а вчера вечером мы с уважаемым Муммием смогли установить причины сбоя.

— Это совсем не то, что вы думаете! — вскричал Бахламойо, но тут же как-то жалко потух. — Да я во время церемонии просто поставил себе затычки на уши… с избирательным режимом. Уж больно занудисто Сну… э-э-э… кое-кто речь толкал! А потом испугался, что вы подумаете невесть что!.. А вы и подумали…

«Правдоподобно, — мысленно передал мне Такс. — Нарочно такую глупую отмазку не придумаешь».

Не знаю, меня он все-таки не совсем убедил.

— Почему же ты вел себя так подозрительно? — задал я вопрос Бахламойо. — Удирать вдруг от нас стал…

— Вы погнались, я и побежал, — недовольно проворчал мой подчиненный. — Мне вообще некогда было разговаривать! Я и так опаздывал! Меня с товаром ждали!

— Контрабандным? — поинтересовался Гоберман, профессионально оценивающим взглядом окинул ворох платков на крыше и под крышей.

— Да, контрабандным! — с вызовом заявил Бахламойо. — Занимаюсь я немного этим бизнесом, и что с того?! Многие так делают! Или вы не знаете, сколько стоят иномирянские гаджеты!?

— Ой, да прекрасно мне известно, сколько вы выбросили за айфон последней модели! — махнул рукой старший магистр. — Вот только не пойму, зачем он вам здесь… В общем, вы сами должны понимать, что и ваши действия, и ваши объяснения выглядят достаточно подозрительно.

— Да не виноватый я! — Бахламойо выпустил изо рта язык синеватого пламени, но поперхнулся и замахал руками. — Я все честно вам рассказал! Да наденьте на меня ошейник, я все слово в слово повторю! Я ни в чем не соврал!

— М-м-м… В этом есть некоторые сложности, — Гоберман вдруг замялся.

«Дело в том, что подобная процедура может проводиться только сотрудниками Департамента, имеющими допуск, — авторитетно разъяснил мне «чужим» голосом Такс. — А тут, насколько я понимаю, даже официально дело не открыто. Так что вопрос действительно непростой».

— Я подумаю над этим, — тем временем задумчиво произнес старший магистр, обращаясь к поникшему Бахламойо. — А пока что вам придется пройти со мной.

— Ага, — уныло кивнул потухший «мажор».

— Теперь вы, Пампука, — внимание Гобермана обратилось на меня. — Я зарегистрировал в Департаменте вашу доху как артефакт первого класса опасности. Владельцем указал орден, поэтому вам она поступает во временное пользование. Вот ордер…

«Ага, во временное, — послышался хмык со стороны дубля, продолжавшего держать в руках неудобную тяжелую ношу. — Рыбка проплыла, хвостиком махнула… И поминай, как звали!»

— …При этом вы назначаетесь добровольцем в состав исследовательской группы, которой поручается разработка волшебной спецодежды для нужд Департамента, — продолжил Гоберман. — Я уже подписал договор, а после каникул они перечислят аванс. Поэтому, как только закончите с расследованием, займетесь новым проектом.

— Угу, — кивнул я.

Признаться, подобный вариант меня даже устраивал. Такой интересный артефакт как доха и в самом деле заслуживал внимательного изучения.

— Наконец, на ваше имя в орден пришло послание. Судя по запаху, из Железного Зуба.

Старший магистр протянул мне длинный узкий конверт, от которого действительно чем-то попахивало. Такс, принюхавшись, чихнул. Я взял его и осторожно, как дохлую ядовитую змею, запихнул в карман плаща.

— К вечеру представите отчет, — напомнил мне Гоберман и протянул руку Бахламойо, помогая ему подняться.


Они ушли, по дороге собрав и забрав с собой контрабандные платки.

«Вещественные доказательства», — глубокомысленно подытожила Первоконница.

Только один из них, который я использовал, чтобы вытереть лицо, все еще валялся, забытый, на земле. Его украдкой притянула к себе Дульсибоя.

— Уважаемый начальник, — подошла она ко мне, умильно заглянув в глаза. — Я вам хотела кое-что сказать… но нас так грубо прервали… Поэтому давайте, я вам просто покажу кое-что интересное, вернее, кое-кого… А заодно и пообедаем…

Я неуверенно кивнул. Все равно, отцепиться от нее не реально, если никто не поможет. Но помогать мне никто не собирался. Швенздибек, услышав про обед, даже облизнулся — по-моему, одновременно с Таксом. Гоберман-дубль протянул мне доху, я набросил ее поверх плаща.

Интересно, в последнее время холод как-то перестал ощущаться. Может, все-таки потеплело? Или мы привыкли?.. Вон, Такс уже столько дней не надевает попонку, которую я ему прибарахлил…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению