Темный баффер. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Иван Лагунин cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный баффер. Книга 2 | Автор книги - Иван Лагунин

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Гм… Перенаселение… Уж не фактическое бессмертие играет тут свою роль? Да, детей в Дар Огаре можно пересчитать по пальцам, но и смертности не было практически никакой… А значит, рано или поздно проблема перенаселения и голода встанет в Синколах во весь рост. Ведь несмотря на зачастую совсем немаленькие размеры в десятки тысяч квадратных километров, множество территорий занимают непригодные для хозяйственной деятельности Локации, полные опасных монстров..

— Так куда мы двинем? — спросил я гнома, решив последовать его совету и не думать о вселенских думах.

— Куда двинем? Погуляем по славному городу Глисагу… Хорошенько пожрем, оттянемся… Возможно, заглянем к старым приятелям, — ответил гном с мечтательной улыбкой. Похоже, в уме он начал «хорошенько жрать» уже сейчас.

— А Найга?

— А что Найга?

— Ты ж ее послал!

— Ха! В первый раз, что ль?

Мда… Вот те и россказни о «прирожденном командире». Хороший индикатор того, что болтовню гнома надо делить пополам. Что ж это за командир такой, коли его постоянно посылают?

Но не это важно.

— Но ведь по твоим словам она пыталась посадить на меня Паразита!

— Слушай, парень, оставь Найгу мне. Тем более… — Нурдуг замер на полуслове и вдруг вновь резко сменил тему. — Говорят, старый барон был таким любителем пожрать, что выписывал поваров из самого Агласага! Ха-ха! Погнали!

Что ж, гулять по Глисагу, так гулять по Глисагу! Если благодаря каким-то своим соображениям гном решил взять меня на поруки, то пусть и отдувается. Честно говоря, все эти вселенские тайны изрядно поддостали, хотелось просто погрузиться в атмосферу Дар Огара… Пусть даже она и отличалась от той, что виделась мне в мечтах еще совсем недавно.

Городок представлял собой удивительный сплав средневековой грязи и сказочного фэнтези. Причем, в отличие от Яронта, был он куда ближе к первому, чем ко второму. Уже вскоре клыкастые орочьи морды перестали выглядеть в моих глазах чем-то необычным и превратились в усталые физиономии крестьян и горожан, тянущих свою лямку. Богатые кареты, запряженные вполне земными конями, расталкивали толпу, непременно отдавливая пару чьих-то ног. Изредка попадались баронские дружинники — уверенные и дюжие морды, но все довольно невысоких уровней. А основная масса населения вообще редко имела выше 20-го. Акари же и вовсе встречались считанные единицы. Держались они высокомерно и нагло (не к нам конечно, а к туземцам) и передвигались в основном группами. Пару раз кто-то окликал гнома, после чего мы останавливались «на поболтать».

Кроме внушительной харчевни, где мы откушали вполне приличной запеченной рыбы в сырной подливке, достопримечательностей в Глисаге практически и не было. Пара храмов, фонтан в виде стайки шипастых рыб, да еще один заросший плющом дворец барона на окраине, вот и все на что тут можно было полюбоваться. Узкие улочки, наполненные нечистотами, и море серокаменных домов вряд ли тянули на местные красоты.

Унылость.

— Знал бы ты, друг, сколько подобных городишек я уже видел, — вещал Нурдуг, вышагивая по изрядно засраной улице. — И везде одно и то же: грязь, дерьмо, озлобленный смерды, что не в силах прокачаться выше 20-го Уровня… И напыщенные дворяне 40-ха, ха-ха, — он указал на проезжающего мимо клыкастого хлыща в цветастой мантии, Уровень которого для меня был скрыт. — Везде одно и тоже… Только в реальных мирах есть настоящая жизнь! Тех-но-ло-гии! Во! Но, конечно не на Гомозгунде, что б его раз и этак… Вот на Земле… Я б там пожил… Но, увы, на содержание акари не разгуляшься…

Я уже начал позевывать, когда Нурдуг вдруг прервав разглагольствования о Земле, затащил меня в какую-то подворотню и буквально затолкал в небольшой дворик, полный местного домашнего зверья, что начало этому шумно возмущаться.

— Тише, — шикнул он, когда я попытался спросить его, что это опять за хрень?

В руке гнома вдруг материализовался свиток, он скороговоркой пробормотал магическую формулу и я ощутил, как нас окутала магия. Зверье тут же заткнулось, вернувшись к своим неприхотливым делам, а я догнал, что творится что-то интересное.

— Не вздумай чародеить, — прошипел гном, видя, что я приготовился забаффать нас по самую макушку, в ожидании неприятностей.

Пару минут ничего не происходило. Мы стояли в тени постройки меж блеющих лупоглазых тварей, утопая по щиколотку в навозе, и мне очень хотелось сказать гному пару ласковых… Но вот в переулке промелькнули тени.


ГЛАВА 41

— И где этот кудлак?

— Хули его знает… Клепастер потерял его после жральни.

— Сукин череп, Гиги нас уроет, если кудлак уйдет.

— А я что, в топтыши нанимался? Да мне ему башку снести легче, чем шастать по всему Глисагу!

— Ага, легче… Как бы он тебе…

— Заткнись, сурим! Лучше скажи, куда он делся?

Хриплые голоса постепенно отдалялись. Мы постояли еще с пять минут и гном стянул покров магии, который уже сожрал ему половину Маны.

Я хмуро взглянул на бородача, но тот лишь задумчиво пожевал губу.

— Пойдем. У нас не столь много времени, прежде чем, они снова встанут на след, — сказал гном, и на этот раз в его голосе не было ни капли веселья, коим он сыпал весь день.

Я пожал плечами, чувствуя, что любые вопросы сейчас останутся без ответов и двинул вслед за быстро перебирающей кривыми ножками фигурой гнома.


Маг был очень высок, но тощ, словно жердь. Длинномер далеко за два метра рядился в подпаленный линялый балахон, сквозь который проглядывал странно смотревшийся дорогой бархат. Длинная седая борода была перехвачена золотым кольцом, украшенным целой россыпью драгоценных камней.

— Ареус, — представился саруманоподобный старикан.

Пожалуй, за исключением двух оборванок на болотах, подобных старцев я в Дар Огаре еще не видал.

— Том.

После встречи с двумя «топтышами» мы проскользнули по еще парочке кривых переулков и очутились перед кривенькой рассохшейся дверцей, в которую Нурдуг постучал затейливым перестуком. Отворил молодой парнишка из местных, который и привел нас в небольшую почти пустую комнатку, где нас уже поджидали.

— Ваш покровитель хорошо замаскирован, молодой человек. Намного лучше, чем у Рельяра, — сказал маг, глядя мне в глаза пронзительным взглядом. Готов поклясться, я видел в них пляшущий огонек!

В мгновение ока взгляд серых глаз обратился пламенеющим клинком, что попытался натурально проткнуть меня насквозь! Позади ошалело ухнул гном, но Ареус быстро взмахнул рукой, отметая его возражения против подобного обращения.

А я же… А я же почему-то не распался на части, под этим взглядом-лазером. Едва он меня коснулся, как из глубины моего естества поднялось что-то темное, в мгновение ока растекшееся по сознанию и тут же перешагнувшее рубеж нематериального и материального. Тысячи крошечных сгустков тьмы проступили сквозь поры на моей кожи, сформировавшись в тугую резиноподобную броню. Взгляд мага плавил ее, как масло, но на место распавшихся на атомы сгустков приходили все новые и новые… Я почувствовал бездну, что оказалась совсем рядом и незримую, но бесконечную силу, что играючи отбивала настойчивое вторжение Ареуса… Присутствие Безымянного одновременно жгло и защищало. Еще никогда я не ощущал его так близко!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению